Kök Analizi
أ ل ه
75
Kullanım
51
Ayet
2
Anlam
75
Kuran
Kelime Formları (8)
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Zina eden kadın ve zina eden erkek, her birine yüzer sopa vurun. Allah'ın dininde onlara karşı acıma duygusu sizi tutmasın, eğer Allah'a ve ahiret gününe inanıyorsanız. Ve onların cezalandırılmasına müminlerden bir topluluk şahit olsun.
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Ve beşincisi, eğer yalancılardan ise Allah'ın laneti onun üzerine olsun.
ٱللَّهِ
allahi
Anlam:
Allah
Ve beşinci (yemin) şudur ki, eğer o (kocası) doğru söyleyenlerden ise, Allah'ın gazabı onun üzerine olsun.
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Eğer üzerinizde Allah'ın lütfu ve rahmeti olmasaydı ve şüphesiz ki Allah çokça tevbe kabul eden, hikmet sahibi olmasaydı (haliniz nice olurdu).
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Allah'ın size dünyada ve ahirette lütfu ve rahmeti olmasaydı, elbette içine daldığınız şeyden dolayı size büyük bir azap dokunurdu.
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Eğer Allah'ın sizin üzerinizdeki lütfu ve rahmeti olmasaydı ve şüphesiz ki Allah çok şefkatli, çok merhametlidir (o zaman başınıza büyük bir felaket gelirdi).
ٱللَّهِ
Allah
Anlam:
Allah
Ey iman edenler, Şeytan'ın adımlarını takip etmeyin. Kim Şeytan'ın adımlarını takip ederse, şüphesiz o hayasızlığı ve kötülüğü emreder. Eğer üzerinizde Allah'ın lütfu ve rahmeti olmasaydı, sizden hiç kimse ebediyen temizlenmezdi. Fakat Allah dilediğini temizler. Allah işitendir, bilendir.
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Mümin kadınlara da söyle: Gözlerini haramdan sakınsınlar, iffetlerini korusunlar, ziynetlerini görünen kısımları hariç açığa vurmasınlar. Başörtülerini yakalarının üzerine örtsünler. Ziynetlerini kocalarından, babalarından, kocalarının babalarından, oğullarından, kocalarının oğullarından, kardeşlerinden, kardeşlerinin oğullarından, kız kardeşlerinin oğullarından, kadınlarından, sahip oldukları cariyelerinden, cinsel istek duymayan erkek hizmetçilerden veya kadınların avret yerlerini henüz anlamayan çocuklardan başkasına göstermesinler. Gizledikleri ziynetleri bilinsin diye ayaklarını yere vurmasınlar. Ey müminler, hepiniz Allah'a tövbe edin ki kurtuluşa eresiniz.
ٱللَّهِ
allahi
Anlam:
Allah
Ve Allah'ındır göklerin ve yerin mülkü; ve Allah'adır dönüş.
وَٱللَّهُ
vallahü
Anlam:
Allah
Dinde zorlama yoktur. Doğruluk sapıklıktan iyice ayrılmıştır. Kim tağutu inkar edip Allah'a inanırsa, kopması mümkün olmayan en sağlam kulpa yapışmıştır. Allah işitendir, bilendir.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Sadakaları açıktan verirseniz o ne güzeldir; eğer onları gizler ve fakirlere verirseniz bu sizin için daha hayırlıdır. Allah sizin kötülüklerinizden bir kısmını örter. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Allah size ayetleri açıklar. Allah Alim'dir, Hakim'dir.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Müminler arasında çirkinliğin yayılmasını sevenlere dünya ve ahirette acı bir azap vardır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Ey iman edenler, Şeytan'ın adımlarını takip etmeyin. Kim Şeytan'ın adımlarını takip ederse, şüphesiz o hayasızlığı ve kötülüğü emreder. Eğer üzerinizde Allah'ın lütfu ve rahmeti olmasaydı, sizden hiç kimse ebediyen temizlenmezdi. Fakat Allah dilediğini temizler. Allah işitendir, bilendir.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Sizden fazilet ve servet sahibi olanlar, akrabalarına, miskinlere ve Allah yolunda hicret edenlere vermeyeceklerine yemin etmesinler. Affetsinler ve hoşgörsünler. Allah'ın sizi bağışlamasını istemez misiniz? Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Eğer onda hiç kimseyi bulamazsanız, size izin verilinceye kadar oraya girmeyin. Ve eğer size 'dönün' denilirse, dönün. Bu sizin için daha temizdir. Ve Allah, yaptıklarınızı bilendir.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Sizin için, içinde eşyanız bulunan, oturulmayan evlere girmenizde bir günah yoktur. Allah, neyi açığa vurduğunuzu ve neyi gizlediğinizi bilir.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Bekarlarınızı ve kölelerinizden ve cariyelerinizden salih olanları evlendirin. Eğer fakir iseler, Allah onları lütfundan zenginleştirir. Allah, lütfu geniş olandır, her şeyi bilendir.
وَٱللَّهُ
vallahu
Anlam:
Allah
Görmedin mi ki şüphesiz Allah'ı, göklerde ve yerde olanlar ve kanatlarını açmış olarak kuşlar tesbih eder? Her biri kendi namazını ve tesbihini şüphesiz bilmiştir. Ve Allah, onların yaptıklarını çok iyi bilendir.
ٱللَّهِۖ
Allah
Anlam:
Allah
Safa ve Merve Allah'ın nişanelerindendir. Kim Beyt'i hacceder veya umre yaparsa, o ikisini tavaf etmesinde kendisine bir günah yoktur. Kim gönüllü olarak bir iyilik yaparsa, şüphesiz Allah şükrün karşılığını veren ve bilendir.