وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ
Eğer üzerinizde Allah'ın lütfu ve rahmeti olmasaydı ve şüphesiz ki Allah çokça tevbe kabul eden, hikmet sahibi olmasaydı (haliniz nice olurdu).
velevla fadlu Allahi aleykum verahmetuhu veenne Allaha tevvabun hakimun
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 9 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَلَوۡلَا velevla | ve Edat ile, eğer olmasaydı, şayet olmasaydı | - |
2 | فَضۡلُ fadlu | lütuf İsim ihsan, fazilet, bolluk | ف ض ل |
3 | ٱللَّهِ Allahi | Allah Özel İsim İlahi İsim | أ ل ه |
4 | عَلَيۡكُمۡ aleykum | üzerine Edat hakkında, için, siz | - |
5 | وَرَحۡمَتُهُۥ verahmetuhu | rahmet İsim merhamet, şefkat, ve | ر ح م |
6 | وَأَنَّ veenne | ve Edat şüphesiz ki, gerçekten | - |
7 | ٱللَّهَ Allaha | Allah Özel İsim İlahi İsim | أ ل ه |
8 | تَوَّابٌ tevvabun | çokça tevbe kabul eden Sıfat İlahi İsim Sıfat çokça bağışlayan | ت و ب |
9 | حَكِيمٌ hakimun | hikmet sahibi Sıfat İlahi İsim Sıfat hüküm veren, sağlam iş yapan | ح ك م |
İlişkili Ayetler