Geri Dön

Kuran-ı Kerim • Nur

28. Ayet Detayı

28

فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Eğer onda hiç kimseyi bulamazsanız, size izin verilinceye kadar oraya girmeyin. Ve eğer size 'dönün' denilirse, dönün. Bu sizin için daha temizdir. Ve Allah, yaptıklarınızı bilendir.

fein lem tejidû fiha ahaden fela tedhuluha hatta yu'zene lekum vein kile lekumu irjiu feirjiu huve ezka lekum vallahu bima ta'melune alim

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 22 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

فَإِن

fein

o zaman

Edat

öyleyse, şayet, eğer

-

2

لَّمۡ

lem

yapmadı

Edat

etmedi, değil

-

3

تَجِدُواْ

tejidû

bulmak

Fiil

var olmak

و ج د

4

فِيهَآ

fiha

içinde

Edat

de/da, onda

-

5

أَحَدٗا

ahaden

bir kimse

İsim

hiç kimse

أ ح د

6

فَلَا

fela

o zaman

Edat

öyleyse, yapmayın, etmeyin

-

7

تَدۡخُلُوهَا

tedhuluha

girmek

Fiil

ona

د خ ل

8

حَتَّىٰ

hatta

e kadar

Edat

ta ki

-

9

يُؤۡذَنَ

yu'zene

izin verilmek

Fiil
أ ذ ن

10

لَكُمۡۖ

lekum

için

Edat

size

-

11

وَإِن

vein

ve

Edat

eğer

-

12

قِيلَ

kile

denildi

Fiil

söylendi

ق و ل

13

لَكُمُ

lekumu

için

Edat

size

-

14

ٱرۡجِعُواْ

irjiu

dönün

Fiil

geri dönün

ر ج ع

15

فَٱرۡجِعُواْۖ

feirjiu

dönün

Fiil

geri dönün, o zaman, öyleyse

ر ج ع

16

هُوَ

huve

o

Zamir

-

17

أَزۡكَىٰ

ezka

daha temiz

Sıfat

daha hayırlı, daha uygun

ز ك و

18

لَكُمۡۚ

lekum

için

Edat

size

-

19

وَٱللَّهُ

vallahu

Allah

Özel İsim
İlahi İsim

ve

أ ل ه

20

بِمَا

bima

şey

Zamir

ne, ile, sayesinde

-

21

تَعۡمَلُونَ

ta'melune

yapmak

Fiil

işlemek, amel etmek

ع م ل

22

عَلِيمٞ

alim

çok bilen

Sıfat
Sıfat

her şeyi bilen

ع ل م

İlişkili Ayetler

Nur - 28. Ayet - Kuran-ı Kerim | Vahiy.org