Ana Sayfa

Kök Analizi

ه د ي

Kök Analizi

ه د ي

27

Kullanım

23

Ayet

13

Anlam

27

Kuran

Kelime Formları (8)

يَهۡدِي
هُدٗى
ٱلۡهُدَىٰ
بِٱلۡهُدَىٰ
ٱلۡمُهۡتَدُونَ
ٱهۡتَدَواْ
ٱهۡدِنَا
تَهۡتَدُواْۗ

27 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:142

يَهۡدِي

yehdi

hidayet eder

İnsanlardan birtakım beyinsizler, onları üzerinde bulundukları kıblelerinden çeviren nedir? diyecekler. De ki: Doğu da Batı da Allah'ındır. O dilediğini dosdoğru bir yola iletir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:258

يَهۡدِي

yehdi

hidayet eder

Allah kendisine hükümdarlık verdiği için Rabbi hakkında İbrahim ile tartışanı görmedin mi? İbrahim, 'Rabbim dirilten ve öldürendir' dediğinde o, 'Ben de diriltir ve öldürürüm' demişti. İbrahim, 'Şüphesiz Allah güneşi doğudan getirir, sen de onu batıdan getir' deyince, o inkâr eden şaşırıp kaldı. Allah zalimler topluluğunu hidayete erdirmez.

Kuran-ı Kerim
Bakara:264

يَهۡدِي

yahdi

hidayet eder

Ey iman edenler! Allah'a ve ahiret gününe inanmayıp malını insanlara gösteriş için harcayan kimse gibi, sadakalarınızı başa kakmak ve eziyet etmekle boşa çıkarmayın. Onun örneği, üzerinde toprak bulunan ve şiddetli bir yağmur isabet edince kendisini çıplak bırakan kaygan bir kayanın örneği gibidir. Kazandıklarından hiçbir şeye güç yetiremezler. Allah kafirler topluluğunu hidayete erdirmez.

Kuran-ı Kerim
Bakara:272

يَهۡدِي

yehdi

hidayet eder

Onların hidayeti senin üzerine değildir lakin Allah dilediğini hidayete erdirir. Hayır olarak ne infak ederseniz kendiniz içindir. Allah'ın yüzünü arzu etmekten başka infak etmezsiniz. Hayır olarak ne infak ederseniz size eksiksiz ödenir ve siz zulme uğratılmazsınız.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

يَهۡدِي

yehdi

hidayet eder

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:2

هُدٗى

hüden

hidayet

Bu kitap, onda hiçbir şüphe yoktur, muttakiler için bir hidayettir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:5

هُدٗى

hüden

hidayet

İşte onlar Rablerinden bir hidayet üzeredirler ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:38

هُدٗى

huden

hidayet

Dedik ki: Hepiniz oradan inin. Benden size bir hidayet geldiğinde, kim benim hidayetime uyarsa onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:120

ٱلۡهُدَىٰ

el-huda

asıl rehberlik

Yahudiler ve Hristiyanlar, sen onların milletine uymadıkça senden asla razı olmayacaklardır. De ki: Şüphesiz Allah'ın rehberliği, asıl rehberliğin ta kendisidir. Sana gelen ilimden sonra eğer onların arzularına uyarsan, senin için Allah'tan ne bir koruyucu ne de bir yardımcı vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

ٱلۡهُدَىٰ

huda

hidayet

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:16

بِٱلۡهُدَىٰ

bil-huda

hidayet

Onlar, hidayet karşılığında sapıklığı satın alanlardır; bu yüzden ticaretleri kâr etmedi ve doğru yolu bulanlardan olmadılar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:175

بِٱلۡهُدَىٰ

bil-huda

hidayet

İşte onlar hidayet karşılığında sapıklığı ve mağfiret karşılığında azabı satın alanlardır. Onlar ateşe karşı ne kadar da dayanıklıdırlar!

Kuran-ı Kerim
Bakara:157

ٱلۡمُهۡتَدُونَ

el-muhtedun

doğru yolu bulanlar

İşte onlara Rablerinden bağışlanmalar ve bir rahmet vardır ve işte onlar doğru yolu bulanlardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:137

ٱهۡتَدَواْ

ihtadev

doğru yolu buldular

Eğer onlar sizin inandığınızın benzerine inanırlarsa, kuşkusuz doğru yolu bulmuş olurlar; eğer yüz çevirirlerse, onlar ancak bir ayrılık içindedirler. Onlara karşı Allah sana yetecektir. O, işitendir, bilendir.

Kuran-ı Kerim
Fatiha:6

ٱهۡدِنَا

ihdina

ilet

Bizi doğru yola ilet.

Kuran-ı Kerim
Bakara:135

تَهۡتَدُواْۗ

tehtedu

hidayete eresiniz

Yahudi veya Hristiyan olun ki hidayete eresiniz dediler. De ki: Bilakis hanif olan İbrahim'in milleti. O ortak koşanlardan değildi.

Kuran-ı Kerim
Bakara:53

تَهۡتَدُونَ

tehtedun

doğru yolu bulursunuz

Ve hani Musa'ya Kitab'ı ve Furkan'ı vermiştik, umulur ki doğru yolu bulursunuz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:70

لَمُهۡتَدُونَ

lemuhtedun

doğru yolu bulanlar

Dediler ki: Bizim için Rabbine dua et, onun ne olduğunu bize açıklasın; çünkü sığırlar bize karışık geldi ve biz, Allah dilerse elbette doğruyu bulanlar olacağız.

Kuran-ı Kerim
Bakara:16

مُهۡتَدِينَ

muhtedin

hidayete erenler

Onlar, hidayet karşılığında sapıklığı satın alanlardır; bu yüzden ticaretleri kâr etmedi ve doğru yolu bulanlardan olmadılar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:198

هَدَاكُمْ

hedakum

hidayet etti

Rabbinizden bir lütuf istemenizde size bir günah yoktur. Arafat'tan ayrıldığınızda Meş'ar-ı Haram'da Allah'ı anın. O sizi nasıl doğru yola ilettiyse siz de O'nu öylece anın. Gerçek şu ki, siz bundan önce sapanlardandınız.

Kuran-ı Kerim
Bakara:142

يَهۡدِي

yehdi

Anlam:

hidayet eder

İnsanlardan birtakım beyinsizler, onları üzerinde bulundukları kıblelerinden çeviren nedir? diyecekler. De ki: Doğu da Batı da Allah'ındır. O dilediğini dosdoğru bir yola iletir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:258

يَهۡدِي

yehdi

Anlam:

hidayet eder

Allah kendisine hükümdarlık verdiği için Rabbi hakkında İbrahim ile tartışanı görmedin mi? İbrahim, 'Rabbim dirilten ve öldürendir' dediğinde o, 'Ben de diriltir ve öldürürüm' demişti. İbrahim, 'Şüphesiz Allah güneşi doğudan getirir, sen de onu batıdan getir' deyince, o inkâr eden şaşırıp kaldı. Allah zalimler topluluğunu hidayete erdirmez.

Kuran-ı Kerim
Bakara:264

يَهۡدِي

yahdi

Anlam:

hidayet eder

Ey iman edenler! Allah'a ve ahiret gününe inanmayıp malını insanlara gösteriş için harcayan kimse gibi, sadakalarınızı başa kakmak ve eziyet etmekle boşa çıkarmayın. Onun örneği, üzerinde toprak bulunan ve şiddetli bir yağmur isabet edince kendisini çıplak bırakan kaygan bir kayanın örneği gibidir. Kazandıklarından hiçbir şeye güç yetiremezler. Allah kafirler topluluğunu hidayete erdirmez.

Kuran-ı Kerim
Bakara:272

يَهۡدِي

yehdi

Anlam:

hidayet eder

Onların hidayeti senin üzerine değildir lakin Allah dilediğini hidayete erdirir. Hayır olarak ne infak ederseniz kendiniz içindir. Allah'ın yüzünü arzu etmekten başka infak etmezsiniz. Hayır olarak ne infak ederseniz size eksiksiz ödenir ve siz zulme uğratılmazsınız.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

يَهۡدِي

yehdi

Anlam:

hidayet eder

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:2

هُدٗى

hüden

Anlam:

hidayet

Bu kitap, onda hiçbir şüphe yoktur, muttakiler için bir hidayettir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:5

هُدٗى

hüden

Anlam:

hidayet

İşte onlar Rablerinden bir hidayet üzeredirler ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:38

هُدٗى

huden

Anlam:

hidayet

Dedik ki: Hepiniz oradan inin. Benden size bir hidayet geldiğinde, kim benim hidayetime uyarsa onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:120

ٱلۡهُدَىٰ

el-huda

Anlam:

asıl rehberlik

Yahudiler ve Hristiyanlar, sen onların milletine uymadıkça senden asla razı olmayacaklardır. De ki: Şüphesiz Allah'ın rehberliği, asıl rehberliğin ta kendisidir. Sana gelen ilimden sonra eğer onların arzularına uyarsan, senin için Allah'tan ne bir koruyucu ne de bir yardımcı vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

ٱلۡهُدَىٰ

huda

Anlam:

hidayet

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:16

بِٱلۡهُدَىٰ

bil-huda

Anlam:

hidayet

Onlar, hidayet karşılığında sapıklığı satın alanlardır; bu yüzden ticaretleri kâr etmedi ve doğru yolu bulanlardan olmadılar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:175

بِٱلۡهُدَىٰ

bil-huda

Anlam:

hidayet

İşte onlar hidayet karşılığında sapıklığı ve mağfiret karşılığında azabı satın alanlardır. Onlar ateşe karşı ne kadar da dayanıklıdırlar!

Kuran-ı Kerim
Bakara:157

ٱلۡمُهۡتَدُونَ

el-muhtedun

Anlam:

doğru yolu bulanlar

İşte onlara Rablerinden bağışlanmalar ve bir rahmet vardır ve işte onlar doğru yolu bulanlardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:137

ٱهۡتَدَواْ

ihtadev

Anlam:

doğru yolu buldular

Eğer onlar sizin inandığınızın benzerine inanırlarsa, kuşkusuz doğru yolu bulmuş olurlar; eğer yüz çevirirlerse, onlar ancak bir ayrılık içindedirler. Onlara karşı Allah sana yetecektir. O, işitendir, bilendir.

Kuran-ı Kerim
Fatiha:6

ٱهۡدِنَا

ihdina

Anlam:

ilet

Bizi doğru yola ilet.

Kuran-ı Kerim
Bakara:135

تَهۡتَدُواْۗ

tehtedu

Anlam:

hidayete eresiniz

Yahudi veya Hristiyan olun ki hidayete eresiniz dediler. De ki: Bilakis hanif olan İbrahim'in milleti. O ortak koşanlardan değildi.

Kuran-ı Kerim
Bakara:53

تَهۡتَدُونَ

tehtedun

Anlam:

doğru yolu bulursunuz

Ve hani Musa'ya Kitab'ı ve Furkan'ı vermiştik, umulur ki doğru yolu bulursunuz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:70

لَمُهۡتَدُونَ

lemuhtedun

Anlam:

doğru yolu bulanlar

Dediler ki: Bizim için Rabbine dua et, onun ne olduğunu bize açıklasın; çünkü sığırlar bize karışık geldi ve biz, Allah dilerse elbette doğruyu bulanlar olacağız.

Kuran-ı Kerim
Bakara:16

مُهۡتَدِينَ

muhtedin

Anlam:

hidayete erenler

Onlar, hidayet karşılığında sapıklığı satın alanlardır; bu yüzden ticaretleri kâr etmedi ve doğru yolu bulanlardan olmadılar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:198

هَدَاكُمْ

hedakum

Anlam:

hidayet etti

Rabbinizden bir lütuf istemenizde size bir günah yoktur. Arafat'tan ayrıldığınızda Meş'ar-ı Haram'da Allah'ı anın. O sizi nasıl doğru yola ilettiyse siz de O'nu öylece anın. Gerçek şu ki, siz bundan önce sapanlardandınız.