قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Dedik ki: Hepiniz oradan inin. Benden size bir hidayet geldiğinde, kim benim hidayetime uyarsa onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
kulna ihbitu minha cemian feimma ye'tiyennekum minni huden femen tebia hudaye fela havfun aleyhim vela hum yahzenun
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 17 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | قُلۡنَا kulna | dedik Fiil söyledik, biz | ق و ل |
2 | ٱهۡبِطُواْ ihbitu | inin Fiil aşağı inin, siz | ه ب ط |
3 | مِنۡهَا minha | den Edat dan, oradan, o | - |
4 | جَمِيعٗاۖ cemian | hepiniz İsim topluca, bir arada | ج م ع |
5 | فَإِمَّا feimma | ve Edat sonra, eğer, pekiştirme edatı | - |
6 | يَأۡتِيَنَّكُم ye'tiyennekum | gelirse Fiil size | أ ت ي |
7 | مِّنِّي minni | benden Edat ben | - |
8 | هُدٗى huden | hidayet İsim rehberlik, doğru yol | ه د ي |
9 | فَمَن femen | artık Edat o halde, kim | - |
10 | تَبِعَ tebia | uydu Fiil takip etti | ت ب ع |
11 | هُدَايَ hudaye | hidayetim İsim benim | ه د ي |
12 | فَلَا fela | artık Edat yoktur, değildir | - |
13 | خَوۡفٌ havfun | korku İsim | خ و ف |
14 | عَلَيۡهِمۡ aleyhim | üzerlerine Edat onlara, onlar | - |
15 | وَلَا vela | ve Edat değil | - |
16 | هُمۡ hum | onlar Zamir | - |
17 | يَحۡزَنُونَ yahzenun | üzülürler Fiil mahzun olurlar | ح ز ن |
İlişkili Ayetler