Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ز ل

Kök Analizi

ن ز ل

22

Kullanım

19

Ayet

7

Anlam

22

Kuran

Kelime Formları (8)

أَنزَلَ
أُنزِلَ
أَنزَلۡنَآ
وَأَنزَلۡنَا
أَنزَلۡتُ
أَنزَلۡنَا
أَنزَلۡنَٰهَا
فَأَنزَلۡنَا

22 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:90

أَنزَلَ

enzele

indirdi

Kendilerini karşılığında sattıkları şey ne kötüdür ki Allah'ın indirdiğini, Allah'ın kullarından dilediğine lütfundan indirmesini kıskanarak inkar ettiler. Böylece gazap üstüne gazaba uğradılar. Kafirler için alçaltıcı bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:164

أَنزَلَ

enzele

indirdi

Göklerin ve yerin yaratılışında, gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişinde, insanlara yarar sağlayarak denizde süzülen gemilerde, Allah'ın gökten indirip kendisiyle ölümünden sonra yeryüzüne hayat verdiği suda, orada her türlü canlıyı yaymasında, rüzgarları sevk etmesinde, gök ile yer arasında emre amade kılınmış bulutlarda, akleden bir topluluk için elbette deliller vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:170

أَنزَلَ

enzele

indirdi

Onlara Allah'ın indirdiğine uyun denildiği zaman, hayır, biz atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız dediler. Ya ataları bir şey akıl etmeyen ve doğru yolu bulamayan kimseler idiyseler de mi?

Kuran-ı Kerim
Bakara:174

أَنزَلَ

enzela

indirdi

Şüphesiz Allah'ın kitaptan indirdiğini gizleyenler ve onunla az bir değeri satın alanlar, işte onlar karınlarına ateşten başka bir şey yemezler. Kıyamet günü Allah onlarla konuşmayacak ve onları arındırmayacaktır. Onlar için acı verici bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:231

أَنزَلَ

enzele

indirdi

Kadınları boşadığınızda ve onlar bekleme sürelerini bitirdiklerinde ya onları iyilikle tutun ya da iyilikle bırakın. Onları zarar vermek için haklarını çiğnemek amacıyla tutmayın. Kim bunu yaparsa şüphesiz kendine zulmetmiş olur. Allah'ın ayetlerini alaya almayın. Allah'ın üzerinizdeki nimetini ve size öğüt vermek için indirdiği Kitabı ve hikmeti hatırlayın. Allah'tan korkun ve bilin ki Allah her şeyi hakkıyla bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:4

أُنزِلَ

unzile

indirildi

Ve sana indirilene ve senden önce indirilene iman edenler ve ahirete de onlar kesin olarak inanırlar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:4

أُنزِلَ

unzile

indirildi

Ve sana indirilene ve senden önce indirilene iman edenler ve ahirete de onlar kesin olarak inanırlar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:136

أُنزِلَ

unzile

indirildi

Allah'a, bize indirilene, İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakup'a ve torunlarına indirilene, Musa'ya ve İsa'ya verilene ve haber verenlere Rablerinden verilene inandık; onlardan hiçbirini diğerinden ayırt etmeyiz ve biz sadece O'na teslim olanlarız deyin.

Kuran-ı Kerim
Bakara:99

أَنزَلۡنَآ

enzelna

indirdik

Ve andolsun ki sana apaçık ayetler indirdik ve onları yoldan çıkmışlardan başkası inkar etmez.

Kuran-ı Kerim
Nur:34

أَنزَلۡنَآ

enzelnâ

indirdik

Andolsun ki size apaçık ayetler, sizden önce gelip geçmiş olanların örneklerini ve takva sahipleri için bir öğüt indirdik.

Kuran-ı Kerim
Bakara:57

وَأَنزَلۡنَا

ve-enzelna

indirdik

Üzerinize bulutu gölge yaptık, size kudret helvası ve bıldırcın indirdik. Size rızık olarak verdiğimiz temiz şeylerden yiyin. Onlar bize zulmetmediler, fakat kendi kendilerine zulmediyorlardı.

Kuran-ı Kerim
Nur:1

وَأَنزَلۡنَا

veenzalna

indirdi

Bu bir suredir ki onu indirdik ve farz kıldık. Onda açık ayetler indirdik ki öğüt alasınız.

Kuran-ı Kerim
Bakara:41

أَنزَلۡتُ

enzeltu

indirdim

Ve indirdiğim, yanınızdakini doğrulayıcı olana iman edin; ona ilk kafir olanlar olmayın; ayetlerimi az bir paha karşılığında satmayın ve sadece benden sakının.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

أَنزَلۡنَا

enzelna

indirdik

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Nur:1

أَنزَلۡنَٰهَا

enzelnaha

indirdi

Bu bir suredir ki onu indirdik ve farz kıldık. Onda açık ayetler indirdik ki öğüt alasınız.

Kuran-ı Kerim
Bakara:59

فَأَنزَلۡنَا

feenzelna

indirdik

Zulmedenler, kendilerine söylenen sözü başka bir sözle değiştirdiler. Biz de zulmedenlerin üzerine, yoldan çıkmaları sebebiyle gökten bir azap indirdik.

Kuran-ı Kerim
Bakara:176

نَزَّلَ

nezzele

indirdi

Bu, Allah'ın Kitabı hak ile indirmiş olması sebebiyledir. Kitap hakkında anlaşmazlığa düşenler ise uzak bir ayrılık içindedirler.

Kuran-ı Kerim
Bakara:97

نَزَّلَهُۥ

nezzelehu

indirdi

De ki: Kim Cebrail'e düşman ise, şüphesiz onu senin kalbine Allah'ın izniyle, iki elinin arasındakini doğrulayıcı, müminler için bir hidayet ve müjde olarak o indirdi.

Kuran-ı Kerim
Bakara:22

وَأَنزَلَ

ve enzele

indirdi

O ki, yeryüzünü sizin için bir döşek, göğü de bir bina kıldı; gökten bir su indirdi ve onunla size rızık olarak ürünlerden çıkardı. Öyleyse siz bilirken Allah'a ortaklar koşmayın.

Kuran-ı Kerim
Nur:43

وَيُنَزِّلُ

veyunezzilu

indirmek

Görmedin mi ki Allah, bulutları sevk eder, sonra onları birleştirir, sonra da onları bir yığın haline getirir. Böylece sen, onun arasından yağmurun çıktığını görürsün. Gökten, içinde dolu bulunan dağlar gibi bulutlardan dolu indirir de onunla dilediği kimseye isabet ettirir ve dilediği kimseden onu çevirir. Şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:90

أَنزَلَ

enzele

Anlam:

indirdi

Kendilerini karşılığında sattıkları şey ne kötüdür ki Allah'ın indirdiğini, Allah'ın kullarından dilediğine lütfundan indirmesini kıskanarak inkar ettiler. Böylece gazap üstüne gazaba uğradılar. Kafirler için alçaltıcı bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:164

أَنزَلَ

enzele

Anlam:

indirdi

Göklerin ve yerin yaratılışında, gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişinde, insanlara yarar sağlayarak denizde süzülen gemilerde, Allah'ın gökten indirip kendisiyle ölümünden sonra yeryüzüne hayat verdiği suda, orada her türlü canlıyı yaymasında, rüzgarları sevk etmesinde, gök ile yer arasında emre amade kılınmış bulutlarda, akleden bir topluluk için elbette deliller vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:170

أَنزَلَ

enzele

Anlam:

indirdi

Onlara Allah'ın indirdiğine uyun denildiği zaman, hayır, biz atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız dediler. Ya ataları bir şey akıl etmeyen ve doğru yolu bulamayan kimseler idiyseler de mi?

Kuran-ı Kerim
Bakara:174

أَنزَلَ

enzela

Anlam:

indirdi

Şüphesiz Allah'ın kitaptan indirdiğini gizleyenler ve onunla az bir değeri satın alanlar, işte onlar karınlarına ateşten başka bir şey yemezler. Kıyamet günü Allah onlarla konuşmayacak ve onları arındırmayacaktır. Onlar için acı verici bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:231

أَنزَلَ

enzele

Anlam:

indirdi

Kadınları boşadığınızda ve onlar bekleme sürelerini bitirdiklerinde ya onları iyilikle tutun ya da iyilikle bırakın. Onları zarar vermek için haklarını çiğnemek amacıyla tutmayın. Kim bunu yaparsa şüphesiz kendine zulmetmiş olur. Allah'ın ayetlerini alaya almayın. Allah'ın üzerinizdeki nimetini ve size öğüt vermek için indirdiği Kitabı ve hikmeti hatırlayın. Allah'tan korkun ve bilin ki Allah her şeyi hakkıyla bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:4

أُنزِلَ

unzile

Anlam:

indirildi

Ve sana indirilene ve senden önce indirilene iman edenler ve ahirete de onlar kesin olarak inanırlar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:4

أُنزِلَ

unzile

Anlam:

indirildi

Ve sana indirilene ve senden önce indirilene iman edenler ve ahirete de onlar kesin olarak inanırlar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:136

أُنزِلَ

unzile

Anlam:

indirildi

Allah'a, bize indirilene, İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakup'a ve torunlarına indirilene, Musa'ya ve İsa'ya verilene ve haber verenlere Rablerinden verilene inandık; onlardan hiçbirini diğerinden ayırt etmeyiz ve biz sadece O'na teslim olanlarız deyin.

Kuran-ı Kerim
Bakara:99

أَنزَلۡنَآ

enzelna

Anlam:

indirdik

Ve andolsun ki sana apaçık ayetler indirdik ve onları yoldan çıkmışlardan başkası inkar etmez.

Kuran-ı Kerim
Nur:34

أَنزَلۡنَآ

enzelnâ

Anlam:

indirdik

Andolsun ki size apaçık ayetler, sizden önce gelip geçmiş olanların örneklerini ve takva sahipleri için bir öğüt indirdik.

Kuran-ı Kerim
Bakara:57

وَأَنزَلۡنَا

ve-enzelna

Anlam:

indirdik

Üzerinize bulutu gölge yaptık, size kudret helvası ve bıldırcın indirdik. Size rızık olarak verdiğimiz temiz şeylerden yiyin. Onlar bize zulmetmediler, fakat kendi kendilerine zulmediyorlardı.

Kuran-ı Kerim
Nur:1

وَأَنزَلۡنَا

veenzalna

Anlam:

indirdi

Bu bir suredir ki onu indirdik ve farz kıldık. Onda açık ayetler indirdik ki öğüt alasınız.

Kuran-ı Kerim
Bakara:41

أَنزَلۡتُ

enzeltu

Anlam:

indirdim

Ve indirdiğim, yanınızdakini doğrulayıcı olana iman edin; ona ilk kafir olanlar olmayın; ayetlerimi az bir paha karşılığında satmayın ve sadece benden sakının.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

أَنزَلۡنَا

enzelna

Anlam:

indirdik

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Nur:1

أَنزَلۡنَٰهَا

enzelnaha

Anlam:

indirdi

Bu bir suredir ki onu indirdik ve farz kıldık. Onda açık ayetler indirdik ki öğüt alasınız.

Kuran-ı Kerim
Bakara:59

فَأَنزَلۡنَا

feenzelna

Anlam:

indirdik

Zulmedenler, kendilerine söylenen sözü başka bir sözle değiştirdiler. Biz de zulmedenlerin üzerine, yoldan çıkmaları sebebiyle gökten bir azap indirdik.

Kuran-ı Kerim
Bakara:176

نَزَّلَ

nezzele

Anlam:

indirdi

Bu, Allah'ın Kitabı hak ile indirmiş olması sebebiyledir. Kitap hakkında anlaşmazlığa düşenler ise uzak bir ayrılık içindedirler.

Kuran-ı Kerim
Bakara:97

نَزَّلَهُۥ

nezzelehu

Anlam:

indirdi

De ki: Kim Cebrail'e düşman ise, şüphesiz onu senin kalbine Allah'ın izniyle, iki elinin arasındakini doğrulayıcı, müminler için bir hidayet ve müjde olarak o indirdi.

Kuran-ı Kerim
Bakara:22

وَأَنزَلَ

ve enzele

Anlam:

indirdi

O ki, yeryüzünü sizin için bir döşek, göğü de bir bina kıldı; gökten bir su indirdi ve onunla size rızık olarak ürünlerden çıkardı. Öyleyse siz bilirken Allah'a ortaklar koşmayın.

Kuran-ı Kerim
Nur:43

وَيُنَزِّلُ

veyunezzilu

Anlam:

indirmek

Görmedin mi ki Allah, bulutları sevk eder, sonra onları birleştirir, sonra da onları bir yığın haline getirir. Böylece sen, onun arasından yağmurun çıktığını görürsün. Gökten, içinde dolu bulunan dağlar gibi bulutlardan dolu indirir de onunla dilediği kimseye isabet ettirir ve dilediği kimseden onu çevirir. Şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alır.