Kök Analizi
إ ل ه
67
Kullanım
45
Ayet
1
Anlam
67
Kuran
Kelime Formları (8)
ٱللَّهِ
Allah
Anlam:
Allah
Allah yolunda sizinle savaşanlarla savaşın ve haddi aşmayın. Şüphesiz Allah haddi aşanları sevmez.
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Onlar Allah'ın ve meleklerin bulut gölgeleri içinde kendilerine gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar? Bütün işler Allah'a döndürülür.
ٱللَّهِ
Allah
Anlam:
Allah
Şüphesiz iman edenler, hicret edenler ve Allah yolunda cihat edenler, işte onlar Allah'ın rahmetini umarlar. Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
ٱللَّهِ
Allah
Anlam:
Allah
Şüphesiz iman edenler, hicret edenler ve Allah yolunda cihat edenler, işte onlar Allah'ın rahmetini umarlar. Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Mallarını Allah yolunda harcayanların durumu, yedi başak bitiren ve her başağında yüz tane bulunan bir tanenin durumu gibidir. Allah dilediğine kat kat verir. Allah vasi'dir, alimdir.
ٱللَّهِ
Allahi
Anlam:
Allah
Mallarını Allah yolunda harcayan, sonra harcadıklarının peşinden başa kakmayan ve gönül kırmayanların, Rableri katında ödülleri vardır; onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
ٱللَّهِ
allahi
Anlam:
Allah
Onların hidayeti senin üzerine değildir lakin Allah dilediğini hidayete erdirir. Hayır olarak ne infak ederseniz kendiniz içindir. Allah'ın yüzünü arzu etmekten başka infak etmezsiniz. Hayır olarak ne infak ederseniz size eksiksiz ödenir ve siz zulme uğratılmazsınız.
ٱللَّهِ
allahi
Anlam:
Allah
Eğer yapmazsanız Allah ve elçisinden bir savaş ile uyarılın. Eğer tövbe ederseniz ana mallarınız sizindir. Ne zulmedersiniz ne de zulme uğratılırsınız.
ٱللَّهُ
Allah
Anlam:
Allah
Kendilerini karşılığında sattıkları şey ne kötüdür ki Allah'ın indirdiğini, Allah'ın kullarından dilediğine lütfundan indirmesini kıskanarak inkar ettiler. Böylece gazap üstüne gazaba uğradılar. Kafirler için alçaltıcı bir azap vardır.
ٱللَّهُ
Allah
Anlam:
Allah
Kendilerini karşılığında sattıkları şey ne kötüdür ki Allah'ın indirdiğini, Allah'ın kullarından dilediğine lütfundan indirmesini kıskanarak inkar ettiler. Böylece gazap üstüne gazaba uğradılar. Kafirler için alçaltıcı bir azap vardır.
ٱللَّهُ
allahu
Anlam:
Allah
Yoksa İbrahim, İsmail, İshak, Yakup ve torunlarının Yahudi veya Hristiyan olduklarını mı söylüyorsunuz? De ki: Siz mi daha iyi biliyorsunuz yoksa Allah mı? Yanındaki Allah'tan gelen bir şahitliği gizleyenden daha zalim kim olabilir? Allah yaptıklarınızdan gafil değildir.
ٱللَّهُ
Allah
Anlam:
Allah
Onlara Allah'ın indirdiğine uyun denildiği zaman, hayır, biz atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız dediler. Ya ataları bir şey akıl etmeyen ve doğru yolu bulamayan kimseler idiyseler de mi?
ٱللَّهُ
Allahu
Anlam:
Allah
Onlar Allah'ın ve meleklerin bulut gölgeleri içinde kendilerine gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar? Bütün işler Allah'a döndürülür.
ٱللَّهُ
Allahu
Anlam:
Allah
Şüphesiz iman edenler, hicret edenler ve Allah yolunda cihat edenler, işte onlar Allah'ın rahmetini umarlar. Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
ٱللَّهُ
Allah
Anlam:
Allah
Dünyada ve ahirette. Sana yetimleri soruyorlar. De ki: Onlar için ıslah hayırlıdır. Eğer onlarla bir arada yaşarsanız, onlar sizin kardeşlerinizdir. Allah bozguncuyu ıslah ediciden ayırmasını bilir. Eğer Allah dileseydi sizi zahmete sokardı. Şüphesiz Allah Azizdir, Hakimdir.
ٱللَّهُ
Allah
Anlam:
Allah
Allah sizi yeminlerinizdeki boş sözlerden dolayı sorumlu tutmaz fakat kalplerinizin kazandıklarından dolayı sizi sorumlu tutar. Allah çok bağışlayandır, halimdir.
ٱللَّهُ
allah
Anlam:
Allah
Allah kendisine hükümdarlık verdiği için Rabbi hakkında İbrahim ile tartışanı görmedin mi? İbrahim, 'Rabbim dirilten ve öldürendir' dediğinde o, 'Ben de diriltir ve öldürürüm' demişti. İbrahim, 'Şüphesiz Allah güneşi doğudan getirir, sen de onu batıdan getir' deyince, o inkâr eden şaşırıp kaldı. Allah zalimler topluluğunu hidayete erdirmez.
ٱللَّهُ
Allah
Anlam:
Allah
Sizden biri ister mi ki kendisinin hurma ve üzümlerden bir bahçesi olsun, altından nehirler aksın, onun için orada her türlü meyveler bulunsun, ona yaşlılık dokunsun ve onun zayıf çocukları olsun, derken ona içinde ateş olan bir kasırga isabet etsin de o yansın? İşte Allah size ayetleri böyle açıklar, umulur ki düşünürsünüz.
ٱللَّهُ
Allah
Anlam:
Allah
Allah faizi yok eder ve sadakaları artırır. Allah hiçbir günahkar nankörü sevmez.
ٱللَّهُۗ
allahu
Anlam:
Allah
Yoksa İbrahim, İsmail, İshak, Yakup ve torunlarının Yahudi veya Hristiyan olduklarını mı söylüyorsunuz? De ki: Siz mi daha iyi biliyorsunuz yoksa Allah mı? Yanındaki Allah'tan gelen bir şahitliği gizleyenden daha zalim kim olabilir? Allah yaptıklarınızdan gafil değildir.