Kelime Analizi
(27)
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | וַֽיְשַׁלְּחוּ vayşallehu | ve gönderdiler Fiil salıvermek, uzatmak | ש ׁ ל ח |
2 | אַנְשֵׁי anşey | adamları İsim insan, koca | א י ש ׁ |
3 | גִבְעוֹן giv'on | Giv'on İsim tepelik yer | ג ב ע |
4 | אֶל el | -e/-a (yönelme) Edat doğru, karşı | א ל |
5 | יְהוֹשֻׁעַ yehoşua | Yeşu İsim Yahve kurtuluştur | ה י ה |
6 | אֶל el | -e/-a (yönelme) Edat doğru, karşı | א ל |
7 | הַמַּחֲנֶה ha-mmahane | kamp İsim çadır yeri, ordu | מ ח ן |
8 | הַגִּלְגָּלָה ha-ggilgala | Gilgal'a Zamir tekerlek, yuvarlanma | ג ל ל |
9 | לֵאמֹר lemor | söylemek Fiil Tamlama Mastarı demek, ifade etmek | א מ ר |
10 | אַל al | hayır İlgeç/Harf değil, yapma | א ל |
11 | תֶּרֶף teref | put Fiil ev ilahı, terafim | ר פ ה |
12 | יָדֶֽיךָ yadekha | senin ellerin Zamir güç, yetki | י ד |
13 | מֵעֲבָדֶיךָ me-avadeykha | hizmetkarlarından Zamir köle, kul | ע ב ד |
14 | עֲלֵה aleh | çık Fiil yükselmek, yaprak | ע ל ה |
15 | אֵלֵינוּ eleynu | bize Zamir doğru, karşı | א ל |
16 | מְהֵרָה mehera | hızla İsim acele, çabukluk | מ ה ר |
17 | וְהוֹשִׁיעָה ve-hoşi'a | ve kurtar Zamir özgür kılmak, yardım etmek | י ש ׁ ע |
18 | לָּנוּ lanu | bize Zamir için, ait | ב מ ו |
19 | וְעָזְרֵנוּ ve-ozrenu | ve bize yardım et Zamir desteklemek | ע ז ר |
20 | כִּי ki | çünkü Bağlaç ki, eğer, gerçekten | כ י |
21 | נִקְבְּצוּ nikbetsu | toplandılar Fiil bir araya getirmek, yığmak | ק ב ץ |
22 | אֵלֵינוּ eleynu | bize Zamir doğru, karşı | א ל |
23 | כָּל kol | bütün İsim tüm, her | כ ל |
24 | מַלְכֵי malkhey | kralları İsim hükümdar | מ ל ך |
25 | הָאֱמֹרִי haemori | Amorlu İsim dağlı | א מ ר |
26 | יֹשְׁבֵי yoşevey | oturanları Fiil İsm-i Fâil ikamet etmek, yerleşmek | י ש ׁ ב |
27 | הָהָר ha-har | dağ İsim tepe, dağlık bölge | ה ר |
1
וַֽיְשַׁלְּחוּ
vayşallehu
5
יְהוֹשֻׁעַ
yehoşua
7
הַמַּחֲנֶה
ha-mmahane
8
הַגִּלְגָּלָה
ha-ggilgala
13
מֵעֲבָדֶיךָ
me-avadeykha
17
וְהוֹשִׁיעָה
ve-hoşi'a
19
וְעָזְרֵנוּ
ve-ozrenu
21
נִקְבְּצוּ
nikbetsu