Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אל

'-l — Kök Analizi

אל

6865

Kullanım

55

Lemma

88

Türev

214

Anlam

55 lemma, 88 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֶל

Lemma

el

-e/-a (yönelme), -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Edat
3541

אֵלַי

elay

bana, -e/-a doğru, yanına, karşı

Zamir
467

אֵלָיו

elav

ona, -e/-a, doğru, karşı

Zamir
431

וְאֶל

ve-el

ve -e/-a (yönelme), -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Edat
335

אֵלֶיךָ

eleykha

sana, -e/-a, doğru, karşı

Zamir
251

אֲלֵיהֶם

aleyhem

onlara, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
166

אֲלֵהֶם

alehem

onlara, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
129

אֵלֶיהָ

eleyha

ona, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
84

אֲלֵיכֶם

aleykhem

size, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
64

אֵלֵינוּ

eleynu

bize, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
41

Örnek Ayetler (4 / 41)

Hakimler 13:8

·

Tevrat

וַיֶּעְתַּ֥ר מָנ֛וֹחַ אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר בִּ֣י אֲדוֹנָ֔י אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֗חְתָּ יָבוֹא־נָ֥א עוֹד֙ אֵלֵ֔ינוּ וְיוֹרֵ֕נוּ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֖ה לַנַּ֥עַר הַיּוּלָּֽד

Sonra Manoah Yahve'ye yakardı ve dedi: 'Lütfen Efendi, gönderdiğin Tanrı'nın adamı lütfen bize tekrar gelsin ve doğacak çocuğa ne yapacağımızı bize öğretsin.'

Hakimler 21:22

·

Tevrat

וְהָיָ֡ה כִּֽי־יָבֹ֣אוּ אֲבוֹתָם֩ א֨וֹ אֲחֵיהֶ֜ם לָרִ֣יב אֵלֵ֗ינוּ וְאָמַ֤רְנוּ אֲלֵיהֶם֙ חָנּ֣וּנוּ אוֹתָ֔ם כִּ֣י לֹ֥א לָקַ֛חְנוּ אִ֥ישׁ אִשְׁתּ֖וֹ בַּמִּלְחָמָ֑ה כִּ֣י לֹ֥א אַתֶּ֛ם נְתַתֶּ֥ם לָהֶ֖ם כָּעֵ֥ת תֶּאְשָֽׁמוּ

Ve olacak ki babaları veya kardeşleri bize çekişmeye gelecekler, onlara diyeceğiz: 'Onlara lütfedin, çünkü savaşta her adamın karısını almadık; çünkü onlara siz vermediniz, şimdi suçlu olurdunuz.'

2. Samuel 11:23

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר הַמַּלְאָךְ֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּֽי־גָבְר֤וּ עָלֵ֨ינוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּצְא֥וּ אֵלֵ֖ינוּ הַשָּׂדֶ֑ה וַנִּהְיֶ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר

Elçi Davut'a dedi: 'Adamlar bize üstün geldiler ve tarlaya, bize doğru çıktılar; biz de kapının girişine kadar onların üzerinde olduk.'

2. Samuel 18:3

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר הָעָ֜ם לֹ֣א תֵצֵ֗א כִּי֩ אִם־נֹ֨ס נָנ֜וּס לֹא־יָשִׂ֧ימוּ אֵלֵ֣ינוּ לֵ֗ב וְאִם־יָמֻ֤תוּ חֶצְיֵ֨נוּ֙ לֹֽא־יָשִׂ֤ימוּ אֵלֵ֨ינוּ֙ לֵ֔ב כִּֽי־עַתָּ֥ה כָמֹ֖נוּ עֲשָׂרָ֣ה אֲלָפִ֑ים וְעַתָּ֣ה ט֔וֹב כִּי־תִֽהְיֶה־לָּ֥נוּ מֵעִ֖יר לַעְזֽוֹר

Halk dedi: 'Çıkmayacaksın; çünkü eğer kaçarsak bize kalp koymayacaklar ve eğer yarımız ölürse bize kalp koymayacaklar; çünkü şimdi bizim gibi on bin kişi var; ve şimdi şehirden bize yardım etmen daha iyidir.'

Tüm 41 kullanımı gör

אֲלֵכֶם

alekhem

size, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
6

וְאֵלֶיךָ

ve-eleykha

ve sana, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
4

אֲלֵיהֶן

aleyhen

onlara, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
4

וְאֵלַי

ve'elay

ve bana, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
3

אֵלֵימוֹ

eleymo

onlara, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
1

הַאֶל

ha-el

güçlü olana, güçlü olan, Tanrı, ilah

Edat
1

אֲלֵהֶן

alehen

onlara, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
1

אֵלָו

elav

ona, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
1

וַאֲלֵיהֶם

va'aleyhem

ve onlara, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
1

וַאֲלֵהֶם

va-aleyhem

ve onlara, -e/-a (yönelme), doğru, karşı

Zamir
1

אֶל

Lemma

el-e/-a (yönelme)

3541

אֵלַי

elaybana

467

אֵלָיו

elavona

431

וְאֶל

ve-elve -e/-a (yönelme)

335

אֵלֶיךָ

eleykhasana

251

אֲלֵיהֶם

aleyhemonlara

166

אֲלֵהֶם

alehemonlara

129

אֵלֶיהָ

eleyhaona

84

אֲלֵיכֶם

aleykhemsize

64

אֵלֵינוּ

eleynubize

41

Örnek Ayetler (4 / 41)

Hakimler 13:8

·

Tevrat

וַיֶּעְתַּ֥ר מָנ֛וֹחַ אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר בִּ֣י אֲדוֹנָ֔י אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֗חְתָּ יָבוֹא־נָ֥א עוֹד֙ אֵלֵ֔ינוּ וְיוֹרֵ֕נוּ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֖ה לַנַּ֥עַר הַיּוּלָּֽד

Sonra Manoah Yahve'ye yakardı ve dedi: 'Lütfen Efendi, gönderdiğin Tanrı'nın adamı lütfen bize tekrar gelsin ve doğacak çocuğa ne yapacağımızı bize öğretsin.'

Hakimler 21:22

·

Tevrat

וְהָיָ֡ה כִּֽי־יָבֹ֣אוּ אֲבוֹתָם֩ א֨וֹ אֲחֵיהֶ֜ם לָרִ֣יב אֵלֵ֗ינוּ וְאָמַ֤רְנוּ אֲלֵיהֶם֙ חָנּ֣וּנוּ אוֹתָ֔ם כִּ֣י לֹ֥א לָקַ֛חְנוּ אִ֥ישׁ אִשְׁתּ֖וֹ בַּמִּלְחָמָ֑ה כִּ֣י לֹ֥א אַתֶּ֛ם נְתַתֶּ֥ם לָהֶ֖ם כָּעֵ֥ת תֶּאְשָֽׁמוּ

Ve olacak ki babaları veya kardeşleri bize çekişmeye gelecekler, onlara diyeceğiz: 'Onlara lütfedin, çünkü savaşta her adamın karısını almadık; çünkü onlara siz vermediniz, şimdi suçlu olurdunuz.'

2. Samuel 11:23

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר הַמַּלְאָךְ֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּֽי־גָבְר֤וּ עָלֵ֨ינוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּצְא֥וּ אֵלֵ֖ינוּ הַשָּׂדֶ֑ה וַנִּהְיֶ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר

Elçi Davut'a dedi: 'Adamlar bize üstün geldiler ve tarlaya, bize doğru çıktılar; biz de kapının girişine kadar onların üzerinde olduk.'

2. Samuel 18:3

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר הָעָ֜ם לֹ֣א תֵצֵ֗א כִּי֩ אִם־נֹ֨ס נָנ֜וּס לֹא־יָשִׂ֧ימוּ אֵלֵ֣ינוּ לֵ֗ב וְאִם־יָמֻ֤תוּ חֶצְיֵ֨נוּ֙ לֹֽא־יָשִׂ֤ימוּ אֵלֵ֨ינוּ֙ לֵ֔ב כִּֽי־עַתָּ֥ה כָמֹ֖נוּ עֲשָׂרָ֣ה אֲלָפִ֑ים וְעַתָּ֣ה ט֔וֹב כִּי־תִֽהְיֶה־לָּ֥נוּ מֵעִ֖יר לַעְזֽוֹר

Halk dedi: 'Çıkmayacaksın; çünkü eğer kaçarsak bize kalp koymayacaklar ve eğer yarımız ölürse bize kalp koymayacaklar; çünkü şimdi bizim gibi on bin kişi var; ve şimdi şehirden bize yardım etmen daha iyidir.'

Tüm 41 kullanımı gör

אֲלֵכֶם

alekhemsize

6

וְאֵלֶיךָ

ve-eleykhave sana

4

אֲלֵיהֶן

aleyhenonlara

4

וְאֵלַי

ve'elayve bana

3

אֵלֵימוֹ

eleymoonlara

1

הַאֶל

ha-elgüçlü olana

1

אֲלֵהֶן

alehenonlara

1

אֵלָו

elavona

1

וַאֲלֵיהֶם

va'aleyhemve onlara

1

וַאֲלֵהֶם

va-aleyhemve onlara

1
אל Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org