Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הר

h-r — Kök Analizi

הר

571

Kullanım

2

Lemma

27

Türev

24

Anlam

2 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַר

Lemma

har

dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
123

בָּהָר

ba-har

dağda, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
115

הָהָר

ha-har

dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
91

Örnek Ayetler (5 / 91)

Hakimler 1:9

·

Tevrat

וְאַחַ֗ר יָֽרְדוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּֽכְּנַעֲנִ֑י יוֹשֵׁ֣ב הָהָ֔ר וְהַנֶּ֖גֶב וְהַשְּׁפֵלָֽה

Sonra Yahuda oğulları dağda, Necef'te ve Şefela'da oturan Kenanlılar'la savaşmak için indiler.

Hakimler 1:19

·

Tevrat

וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶתּ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖רֶשׁ אֶת־הָהָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א לְהוֹרִישׁ֙ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י הָעֵ֔מֶק כִּי־רֶ֥כֶב בַּרְזֶ֖ל לָהֶֽם

Yahve Yahuda'yla birlikteydi ve dağı mülk edindi; ancak vadide oturanları mülklerinden edemedi, çünkü onların demir arabaları vardı.

Hakimler 3:27

·

Tevrat

וַיְהִ֣י בְּבוֹא֔וֹ וַיִּתְקַ֥ע בַּשּׁוֹפָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֨וּ עִמּ֧וֹ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם

Ve geldiğinde, Efrayim dağında şofar çaldı; ve İsrail oğulları dağdan onunla indiler ve o onların önündeydi.

Hakimler 16:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב שִׁמְשׁוֹן֮ עַד־חֲצִ֣י הַלַּיְלָה֒ וַיָּ֣קָם בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַיֶּאֱחֹ֞ז בְּדַלְת֤וֹת שַֽׁעַר־הָעִיר֙ וּבִשְׁתֵּ֣י הַמְּזוּז֔וֹת וַיִּסָּעֵם֙ עִֽם־הַבְּרִ֔יחַ וַיָּ֖שֶׂם עַל־כְּתֵפָ֑יו וַֽיַּעֲלֵם֙ אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י חֶבְרֽוֹן

Şimşon gece yarısına kadar yattı. Gece yarısında kalktı, şehir kapısının kapılarını ve iki söveyi tuttu, onları sürgüyle birlikte söktü. Omuzlarına koydu ve onları Hevron'un yüzündeki dağın tepesine çıkardı.

Hagay 1:8

·

Tevrat

עֲל֥וּ הָהָ֛ר וַהֲבֵאתֶ֥ם עֵ֖ץ וּבְנ֣וּ הַבָּ֑יִת וְאֶרְצֶה־בּ֥וֹ וְאֶכָּבְדָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה

Dağa çıkın ve ağaç getirin ve evi inşa edin; ve ondan razı olacağım ve yüceleceğim, dedi Yahve.

Tüm 91 kullanımı gör

הָרִים

harim

dağlar, dağ, tepe, yüksek yer

İsim
61

הֶֽהָרִים

heharim

dağlar, dağ, tepe, yüksek yer

İsim
53

הָרֵי

harey

dağları, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
27

מֵהַר

me-har

dağdan, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
22

הָהָרָה

ha-hara

dağa, dağ, tepe, dağlık bölge

Zamir
13

וְהַר

ve-har

ve dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
8

לְהַר

le-har

dağa, dağ, tepe, yükseklik

İsim
8

בֶּֽהָרִים

beharim

dağlarda, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
8

וּבָהָֽר

u-vahar

ve dağda, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
5

בְּהָרֵי

be-harey

dağlarında, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
4

וְהָהָר

ve-ha-har

ve dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
3

לֶהָרִים

le-harim

dağlara, dağ, tepe

İsim
3

מֵֽהַר

me-har

dağdan, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
3

כְּֽהַר

ke-har

dağ gibi, dağ, tepe

İsim
2

הָרָיו

harav

onun dağları, dağ, tepe, dağlık bölge

Zamir
2

וְהֶהָרִים

ve-heharim

ve dağlar, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
1

הֶרָה

hera

dağa, dağ, tepe, dağlık bölge

Zamir
1

הַר

Lemma

hardağ

123

בָּהָר

ba-hardağda

115

הָהָר

ha-hardağ

91

Örnek Ayetler (5 / 91)

Hakimler 1:9

·

Tevrat

וְאַחַ֗ר יָֽרְדוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּֽכְּנַעֲנִ֑י יוֹשֵׁ֣ב הָהָ֔ר וְהַנֶּ֖גֶב וְהַשְּׁפֵלָֽה

Sonra Yahuda oğulları dağda, Necef'te ve Şefela'da oturan Kenanlılar'la savaşmak için indiler.

Hakimler 1:19

·

Tevrat

וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶתּ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖רֶשׁ אֶת־הָהָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א לְהוֹרִישׁ֙ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י הָעֵ֔מֶק כִּי־רֶ֥כֶב בַּרְזֶ֖ל לָהֶֽם

Yahve Yahuda'yla birlikteydi ve dağı mülk edindi; ancak vadide oturanları mülklerinden edemedi, çünkü onların demir arabaları vardı.

Hakimler 3:27

·

Tevrat

וַיְהִ֣י בְּבוֹא֔וֹ וַיִּתְקַ֥ע בַּשּׁוֹפָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֨וּ עִמּ֧וֹ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם

Ve geldiğinde, Efrayim dağında şofar çaldı; ve İsrail oğulları dağdan onunla indiler ve o onların önündeydi.

Hakimler 16:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב שִׁמְשׁוֹן֮ עַד־חֲצִ֣י הַלַּיְלָה֒ וַיָּ֣קָם בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַיֶּאֱחֹ֞ז בְּדַלְת֤וֹת שַֽׁעַר־הָעִיר֙ וּבִשְׁתֵּ֣י הַמְּזוּז֔וֹת וַיִּסָּעֵם֙ עִֽם־הַבְּרִ֔יחַ וַיָּ֖שֶׂם עַל־כְּתֵפָ֑יו וַֽיַּעֲלֵם֙ אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י חֶבְרֽוֹן

Şimşon gece yarısına kadar yattı. Gece yarısında kalktı, şehir kapısının kapılarını ve iki söveyi tuttu, onları sürgüyle birlikte söktü. Omuzlarına koydu ve onları Hevron'un yüzündeki dağın tepesine çıkardı.

Hagay 1:8

·

Tevrat

עֲל֥וּ הָהָ֛ר וַהֲבֵאתֶ֥ם עֵ֖ץ וּבְנ֣וּ הַבָּ֑יִת וְאֶרְצֶה־בּ֥וֹ וְאֶכָּבְדָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה

Dağa çıkın ve ağaç getirin ve evi inşa edin; ve ondan razı olacağım ve yüceleceğim, dedi Yahve.

Tüm 91 kullanımı gör

הָרִים

harimdağlar

61

הֶֽהָרִים

heharimdağlar

53

הָרֵי

hareydağları

27

מֵהַר

me-hardağdan

22

הָהָרָה

ha-haradağa

13

וְהַר

ve-harve dağ

8

לְהַר

le-hardağa

8

בֶּֽהָרִים

beharimdağlarda

8

וּבָהָֽר

u-vaharve dağda

5

בְּהָרֵי

be-hareydağlarında

4

וְהָהָר

ve-ha-harve dağ

3

לֶהָרִים

le-harimdağlara

3

מֵֽהַר

me-hardağdan

3

כְּֽהַר

ke-hardağ gibi

2

הָרָיו

haravonun dağları

2

וְהֶהָרִים

ve-heharimve dağlar

1

הֶרָה

heradağa

1