Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ישׁע

y-ş-c — Kök Analizi

ישׁע

416

Kullanım

12

Lemma

128

Türev

145

Anlam

12 lemma, 128 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְנִוָּשֵֽׁעָה

ve-nivvaşe'a

ve kurtulalım, genişliğe çıkmak, kurtulmak, yardım görmek

Fiil
3

לְהוֹשִׁיעֵֽנִי

lehoşi'eni

beni kurtarması için, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
3

יוֹשִׁיעֵֽנוּ

yoşi'enu

bizi genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
3

תוֹשִׁעַ

toşia

genişliğe çıkaracaksın, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
3

נוֹשַׁע

noşa

kurtuldu, kurtulmak, özgürleşmek, genişliğe çıkmak

Fiil
3

וַיּוֹשִׁיעוּם

vayyoşi'um

ve onları kurtardılar, genişliğe çıkarmak, yardım etmek, kurtarmak

Zamir
2

יְהוֹשִׁיעַ

yehoşi'a

genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

לְהוֹשִֽׁיעֲךָ

lehoşia'akha

seni kurtarmak için, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Zamir
2

הוֹשַׁע

hoşa

genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

יוֹשִׁיעֵֽם

yoşi'em

onları genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
2

וְהֽוֹשִׁיעָם

ve-hoşi'am

ve onları genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Zamir
2

הוֹשִׁיעַ

hoşia

genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

יוֹשִׁיעוּ

yoşiu

genişliğe çıkaracaklar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

וְנִוָּשֵֽׁעַ

ve-nivvaşea

ve kurtulacağız, kurtulmak, özgürlüğe kavuşmak, yardım görmek

Fiil
2

וְהוֹשִׁיעַ

ve-hoşia

ve genişliğe çıkardı, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

וּמוֹשִׁיעַ

u-moşia

ve kurtaran, kurtaran, kurtarıcı, yardım eden

Fiil
2

וְהוֹשֵׁעַ

ve-hoşea

ve genişliğe çıkar, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

וְיֹשִׁעֵנוּ

ve-yoşi'enu

ve bizi genişliğe çıkaracak, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, özgür kılmak

Zamir
2

וְהוֹשִׁיעָה

ve-hoşi'a

ve kurtar, kurtarmak, özgür kılmak, yardım etmek

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

Yeşu 10:6

·

Tevrat

וַיִּשְׁלְח֣וּ אַנְשֵׁי֩ גִבְע֨וֹן אֶל־יְהוֹשֻׁ֤עַ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ הַגִּלְגָּ֣לָה לֵאמֹ֔ר אַל־תֶּ֥רֶף יָדֶ֖יךָ מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ עֲלֵ֧ה אֵלֵ֣ינוּ מְהֵרָ֗ה וְהוֹשִׁ֤יעָה לָּ֨נוּ֙ וְעָזְרֵ֔נוּ כִּ֚י נִקְבְּצ֣וּ אֵלֵ֔ינוּ כָּל־מַלְכֵ֥י הָאֱמֹרִ֖י יֹשְׁבֵ֥י הָהָֽר

Givon adamları Gilgal'daki ordugaha, Yeşu'ya gönderdiler ve dediler: 'Ellerini kullarından çekme; bize çabuk çık ve bizi kurtar ve bize yardım et; çünkü dağda oturan bütün Emori kralları bize karşı toplandılar.'

Mezmurlar 86:16

·

Tevrat

פְּנֵ֥ה אֵלַ֗י וְחָ֫נֵּ֥נִי תְּנָֽה־עֻזְּךָ֥ לְעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה לְבֶן־אֲמָתֶֽךָ

Bana dön ve bana lütfet; gücünü kuluna ver ve cariyenin oğlunu kurtar.

וְהוֹשַׁעְתָּ

ve-hoşa'ta

ve kurtardın, genişliğe çıkarmak, kurtarmak, yardım etmek

Fiil
2

וְנִוָּשֵֽׁעָה

ve-nivvaşe'ave kurtulalım

3

לְהוֹשִׁיעֵֽנִי

lehoşi'enibeni kurtarması için

3

יוֹשִׁיעֵֽנוּ

yoşi'enubizi genişliğe çıkaracak

3

תוֹשִׁעַ

toşiagenişliğe çıkaracaksın

3

נוֹשַׁע

noşakurtuldu

3

וַיּוֹשִׁיעוּם

vayyoşi'umve onları kurtardılar

2

יְהוֹשִׁיעַ

yehoşi'agenişliğe çıkaracak

2

לְהוֹשִֽׁיעֲךָ

lehoşia'akhaseni kurtarmak için

2

הוֹשַׁע

hoşagenişliğe çıkar

2

יוֹשִׁיעֵֽם

yoşi'emonları genişliğe çıkaracak

2

וְהֽוֹשִׁיעָם

ve-hoşi'amve onları genişliğe çıkardı

2

הוֹשִׁיעַ

hoşiagenişliğe çıkardı

2

יוֹשִׁיעוּ

yoşiugenişliğe çıkaracaklar

2

וְנִוָּשֵֽׁעַ

ve-nivvaşeave kurtulacağız

2

וְהוֹשִׁיעַ

ve-hoşiave genişliğe çıkardı

2

וּמוֹשִׁיעַ

u-moşiave kurtaran

2

וְהוֹשֵׁעַ

ve-hoşeave genişliğe çıkar

2

וְיֹשִׁעֵנוּ

ve-yoşi'enuve bizi genişliğe çıkaracak

2

וְהוֹשִׁיעָה

ve-hoşi'ave kurtar

2

Örnek Ayetler (2)

Yeşu 10:6

·

Tevrat

וַיִּשְׁלְח֣וּ אַנְשֵׁי֩ גִבְע֨וֹן אֶל־יְהוֹשֻׁ֤עַ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ הַגִּלְגָּ֣לָה לֵאמֹ֔ר אַל־תֶּ֥רֶף יָדֶ֖יךָ מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ עֲלֵ֧ה אֵלֵ֣ינוּ מְהֵרָ֗ה וְהוֹשִׁ֤יעָה לָּ֨נוּ֙ וְעָזְרֵ֔נוּ כִּ֚י נִקְבְּצ֣וּ אֵלֵ֔ינוּ כָּל־מַלְכֵ֥י הָאֱמֹרִ֖י יֹשְׁבֵ֥י הָהָֽר

Givon adamları Gilgal'daki ordugaha, Yeşu'ya gönderdiler ve dediler: 'Ellerini kullarından çekme; bize çabuk çık ve bizi kurtar ve bize yardım et; çünkü dağda oturan bütün Emori kralları bize karşı toplandılar.'

Mezmurlar 86:16

·

Tevrat

פְּנֵ֥ה אֵלַ֗י וְחָ֫נֵּ֥נִי תְּנָֽה־עֻזְּךָ֥ לְעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה לְבֶן־אֲמָתֶֽךָ

Bana dön ve bana lütfet; gücünü kuluna ver ve cariyenin oğlunu kurtar.

וְהוֹשַׁעְתָּ

ve-hoşa'tave kurtardın

2