6865
Kullanım
55
Lemma
88
Türev
214
Anlam
55 lemma, 88 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
אֱלִישָׁפָט Lemma | elişafat | Elişafat, Elişafat, Tanrı yargıladı | İsim | 1 | ||
אֱלִישֶׁבַע Lemma | elişeva | Elişeva, Elişeva, Tanrım yemindir, Tanrım bolluktur | İsim | 1 | ||
אֱלִיאָתָה Lemma | eli'atah | Eliata, Eliata, Tanrım geldi | İsim | 1 | ||
לֶֽאֱלִיָּתָה | le'eliyyata | Eliyata'ya, Eliyata, Tanrım geldi | İsim | 1 | ||
וְאֶלְעָד Lemma | ve-el'ad | ve Elat, Elat, Tanrı ebedidir, Tanrı şahittir | İsim | 1 | ||
וְאֶלְתְּקֹן Lemma | ve-eltekon | ve Eltekon, Eltekon, Tanrı'nın temeli | İsim | 1 | ||
אֱלִידָד Lemma | elidad | Elidad, Elidad, Tanrım sevdi | İsim | 1 | ||
אֶלְעוּזַי Lemma | el'uzay | Eluzay, Eluzay, Tanrı benim gücümdür | İsim | 1 | ||
וְאֶל Lemma | ve-el | ve -e/-a (yönelme), -e/-a (yönelme), doğru, karşı | Edat | 1 | ||
אַל | al | hayır, hayır, değil, yapma | İlgeç/Harf | 506 | ||
Örnek Ayetler (5 / 506) Hakimler 4:18 · Tevrat וַתֵּצֵ֣א יָעֵל֮ לִקְרַ֣את סִֽיסְרָא֒ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו סוּרָ֧ה אֲדֹנִ֛י סוּרָ֥ה אֵלַ֖י אַל־תִּירָ֑א וַיָּ֤סַר אֵלֶ֨יהָ֙ הָאֹ֔הֱלָה וַתְּכַסֵּ֖הוּ בַּשְּׂמִיכָֽה Yael Sisera'yı karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Sap efendim, bana sap, korkma.' Bunun üzerine ona, çadıra saptı ve o onu örtüyle örttü. Hakimler 6:18 · Tevrat אַל־נָ֨א תָמֻ֤שׁ מִזֶּה֙ עַד־בֹּאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהֹֽצֵאתִי֙ אֶת־מִנְחָתִ֔י וְהִנַּחְתִּ֖י לְפָנֶ֑יךָ וַיֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֥י אֵשֵׁ֖ב עַ֥ד שׁוּבֶֽךָ Sana gelinceye, sunumu çıkarıp önüne koyuncaya kadar lütfen buradan ayrılma.' O da dedi ki: 'Sen dönünceye kadar ben oturacağım.' Hakimler 6:23 · Tevrat וַיֹּ֨אמֶר ל֧וֹ יְהוָ֛ה שָׁל֥וֹם לְךָ֖ אַל־תִּירָ֑א לֹ֖א תָּמֽוּת Yahve ona dedi: 'Sana esenlik olsun, korkma; ölmeyeceksin.' Hakimler 6:39 · Tevrat וַיֹּ֤אמֶר גִּדְעוֹן֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים אַל־יִ֤חַר אַפְּךָ֙ בִּ֔י וַאֲדַבְּרָ֖ה אַ֣ךְ הַפָּ֑עַם אֲנַסֶּ֤ה נָּא־רַק־הַפַּ֨עַם֙ בַּגִּזָּ֔ה יְהִי־נָ֨א חֹ֤רֶב אֶל־הַגִּזָּה֙ לְבַדָּ֔הּ וְעַל־כָּל־הָאָ֖רֶץ יִֽהְיֶה־טָּֽל Gideon Tanrı'ya dedi ki: 'Bana karşı öfken alevlenmesin, sadece bu kez konuşayım. Lütfen sadece bu kez yapağıyla sınayayım; lütfen yalnızca yapağının üzerinde kuruluk olsun ve bütün yerin üzerinde çiy olsun.' Hakimler 13:7 · Tevrat וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ Ve bana dedi: 'İşte sen gebesin ve oğul doğuracaksın; ve şimdi şarap ve içki içme ve hiçbir kirlilik yeme, çünkü çocuk rahimden ölüm gününe kadar Tanrı'nın adanmışı olacak.' | ||||||
וְאַל | ve-al | ve yapma, yapma, değil, yok | İlgeç/Harf | 125 | ||
אַֽל | al | değil, değil, hayır, yok | İlgeç/Harf | 65 | ||
וְאַֽל | ve-al | ve sakın, sakın, değil, hayır | İlgeç/Harf | 13 | ||
וְֽאַל | ve-al | ve sakın, sakın, hayır, değil | İlgeç/Harf | 9 | ||
אֶל | el | -e/-a (yönelme), -e/-a (yönelme), doğru, karşı, hakkında | İlgeç/Harf | 3 | ||
אַֽל | al | etme, hayır, değil, etme, yapma | İlgeç/Harf | 1 | ||
לְאַל | le-al | hiçe, yokluk, hiçlik, değil | İlgeç/Harf | 1 | ||
אֲל | al | -e/-a (yönelme), -e/-a (yönelme), doğru, karşı | İlgeç/Harf | 1 | ||
אֱלִיקָא Lemma | elika | Elika, Elika, Tanrı kusar, Tanrı reddeder | İsim | 1 | ||
אֱלִיחֹרֶף Lemma | elihoref | Elihoref, Elihoref, Tanrı sonbahardır, Tanrı gençliktir | İsim | 1 | ||
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 23:1
·
Tevrat
וּבַשָּׁנָ֨ה הַשְּׁבִעִ֜ית הִתְחַזַּ֣ק יְהוֹיָדָ֗ע וַיִּקַּ֣ח אֶת־שָׂרֵ֣י הַמֵּא֡וֹת לַעֲזַרְיָ֣הוּ בֶן־יְרֹחָ֡ם וּלְיִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־יְ֠הוֹחָנָן וְלַֽעֲזַרְיָ֨הוּ בֶן־עוֹבֵ֜ד וְאֶת־מַעֲשֵׂיָ֧הוּ בֶן־עֲדָיָ֛הוּ וְאֶת־אֱלִישָׁפָ֥ט בֶּן־זִכְרִ֖י עִמּ֥וֹ בַבְּרִֽית
Ve yedinci yılda Yehoyada güçlendi ve yüzlerin önderlerini, Yeroham oğlu Azarya'yı, Yehohanan oğlu İsmail'i, Ovet oğlu Azarya'yı, Adaya oğlu Maaseya'yı ve Zikri oğlu Elişafat'ı onunla antlaşmaya aldı.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 6:23
·
Tevrat
וַיִּקַּ֨ח אַהֲרֹ֜ן אֶת־אֱלִישֶׁ֧בַע בַּת־עַמִּינָדָ֛ב אֲח֥וֹת נַחְשׁ֖וֹן ל֣וֹ לְאִשָּׁ֑ה וַתֵּ֣לֶד ל֗וֹ אֶת־נָדָב֙ וְאֶת־אֲבִיה֔וּא אֶת־אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־אִֽיתָמָֽר
Ve Harun, Amminadav'ın kızı, Nahşon'un kız kardeşi Elişeva'yı kendisine eş olarak aldı; ve o ona Nadav'ı ve Avihu'yu, Elazar'ı ve İtamar'ı doğurdu.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 25:4
·
Tevrat
לְהֵימָ֑ן בְּנֵ֣י הֵימָ֡ן בֻּקִּיָּ֡הוּ מַתַּנְיָ֡הוּ עֻ֠זִּיאֵל שְׁבוּאֵ֨ל וִֽירִימ֜וֹת חֲנַנְיָ֣ה חֲנָ֗נִי אֱלִיאָ֤תָה גִדַּ֨לְתִּי֙ וְרֹמַ֣מְתִּי עֶ֔זֶר יָשְׁבְּקָ֣שָׁה מַלּ֔וֹתִי הוֹתִ֖יר מַחֲזִיאֽוֹת
Heman için: Heman'ın oğulları Bukkiyahu, Matanyahu, Uzziel, Şevuel ve Yerimot, Hananya, Hanani, Eliata, Giddalti ve Romamti Ezer, Yoşbekaşa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 25:27
·
Tevrat
לְעֶשְׂרִים֙ לֶֽאֱלִיָּ֔תָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר
Yirminci Eliyata'ya, oğulları ve kardeşleri on iki.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 7:21
·
Tevrat
וְזָבָ֥ד בְּנ֛וֹ וְשׁוּתֶ֥לַח בְּנ֖וֹ וְעֵ֣זֶר וְאֶלְעָ֑ד וַהֲרָג֗וּם אַנְשֵׁי־גַת֙ הַנּוֹלָדִ֣ים בָּאָ֔רֶץ כִּ֣י יָרְד֔וּ לָקַ֖חַת אֶת־מִקְנֵיהֶֽם
ve onun oğlu Zavad, ve onun oğlu Şutelah, ve Ezer ve Elad; ve yerde doğmuş olan Gat adamları onları öldürdüler, çünkü onların sürülerini almak için indiler.
Örnek Ayetler (1)
Yeşu 15:59
·
Tevrat
וּמַעֲרָ֥ת וּבֵית־עֲנ֖וֹת וְאֶלְתְּקֹ֑ן עָרִ֥ים שֵׁ֖שׁ וְחַצְרֵיהֶֽן
Ve Maarat ve Beyt-Anot ve Eltekon; altı şehir ve onların köyleri.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 34:21
·
Tevrat
לְמַטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ן אֱלִידָ֖ד בֶּן־כִּסְלֽוֹן
'Bünyamin oymağı için Kislon oğlu Elidad.'
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 12:6
·
Tevrat
אֶלְעוּזַ֤י וִירִימוֹת֙ וּבְעַלְיָ֣ה וּשְׁמַרְיָ֔הוּ וּשְׁפַטְיָ֖הוּ הַחֲרוּפִֽי
Eluzay ve Yerimot ve Bealya ve Şemaryahu ve Haruflu Şefatyahu,
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 51:3
·
Tevrat
אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ וְאֶל־יִתְעַ֖ל בְּסִרְיֹנ֑וֹ וְאַֽל־תַּחְמְלוּ֙ אֶל־בַּ֣חֻרֶ֔יהָ הַחֲרִ֖ימוּ כָּל־צְבָאָֽהּ
Yayı geren yayını germesin ve zırhıyla kalkmasın; ve onun gençlerine acımayın, onun bütün ordusunu tamamen yok edin.
Örnek Ayetler (5 / 506)
Hakimler 4:18
·
Tevrat
וַתֵּצֵ֣א יָעֵל֮ לִקְרַ֣את סִֽיסְרָא֒ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו סוּרָ֧ה אֲדֹנִ֛י סוּרָ֥ה אֵלַ֖י אַל־תִּירָ֑א וַיָּ֤סַר אֵלֶ֨יהָ֙ הָאֹ֔הֱלָה וַתְּכַסֵּ֖הוּ בַּשְּׂמִיכָֽה
Yael Sisera'yı karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Sap efendim, bana sap, korkma.' Bunun üzerine ona, çadıra saptı ve o onu örtüyle örttü.
Hakimler 6:18
·
Tevrat
אַל־נָ֨א תָמֻ֤שׁ מִזֶּה֙ עַד־בֹּאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהֹֽצֵאתִי֙ אֶת־מִנְחָתִ֔י וְהִנַּחְתִּ֖י לְפָנֶ֑יךָ וַיֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֥י אֵשֵׁ֖ב עַ֥ד שׁוּבֶֽךָ
Sana gelinceye, sunumu çıkarıp önüne koyuncaya kadar lütfen buradan ayrılma.' O da dedi ki: 'Sen dönünceye kadar ben oturacağım.'
Hakimler 6:23
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר ל֧וֹ יְהוָ֛ה שָׁל֥וֹם לְךָ֖ אַל־תִּירָ֑א לֹ֖א תָּמֽוּת
Yahve ona dedi: 'Sana esenlik olsun, korkma; ölmeyeceksin.'
Hakimler 6:39
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר גִּדְעוֹן֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים אַל־יִ֤חַר אַפְּךָ֙ בִּ֔י וַאֲדַבְּרָ֖ה אַ֣ךְ הַפָּ֑עַם אֲנַסֶּ֤ה נָּא־רַק־הַפַּ֨עַם֙ בַּגִּזָּ֔ה יְהִי־נָ֨א חֹ֤רֶב אֶל־הַגִּזָּה֙ לְבַדָּ֔הּ וְעַל־כָּל־הָאָ֖רֶץ יִֽהְיֶה־טָּֽל
Gideon Tanrı'ya dedi ki: 'Bana karşı öfken alevlenmesin, sadece bu kez konuşayım. Lütfen sadece bu kez yapağıyla sınayayım; lütfen yalnızca yapağının üzerinde kuruluk olsun ve bütün yerin üzerinde çiy olsun.'
Hakimler 13:7
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ
Ve bana dedi: 'İşte sen gebesin ve oğul doğuracaksın; ve şimdi şarap ve içki içme ve hiçbir kirlilik yeme, çünkü çocuk rahimden ölüm gününe kadar Tanrı'nın adanmışı olacak.'
Örnek Ayetler (4 / 125)
Hakimler 13:4
·
Tevrat
וְעַתָּה֙ הִשָּׁ֣מְרִי נָ֔א וְאַל־תִּשְׁתִּ֖י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֑ר וְאַל־תֹּאכְלִ֖י כָּל־טָמֵֽא
Ve şimdi lütfen sakın ve şarap ve içki içme ve hiçbir kirli şeyi yeme.
Hakimler 13:7
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ
Ve bana dedi: 'İşte sen gebesin ve oğul doğuracaksın; ve şimdi şarap ve içki içme ve hiçbir kirlilik yeme, çünkü çocuk rahimden ölüm gününe kadar Tanrı'nın adanmışı olacak.'
Amos 5:14
·
Tevrat
דִּרְשׁוּ־ט֥וֹב וְאַל־רָ֖ע לְמַ֣עַן תִּֽחְי֑וּ וִיהִי־כֵ֞ן יְהוָ֧ה אֱלֹהֵֽי־צְבָא֛וֹת אִתְּכֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֥ר אֲמַרְתֶּֽם
Yaşamanız için iyiyi arayın ve kötüyü değil; ve dediğiniz gibi Ordular Tanrısı Yahve böylece sizinle olsun.
Hezekiel 9:5
·
Tevrat
וּלְאֵ֨לֶּה֙ אָמַ֣ר בְּאָזְנַ֔י עִבְר֥וּ בָעִ֛יר אַחֲרָ֖יו וְהַכּ֑וּ אַל־תָּחֹ֥ס עֵינְכֶ֖ם וְאַל־תַּחְמֹֽלוּ
Ve bunlara kulaklarıma dedi: 'Onun ardından şehirden geçin ve vurun; gözünüz acımasın ve esirgemeyin.'
Örnek Ayetler (5 / 65)
Hakimler 19:23
·
Tevrat
וַיֵּצֵ֣א אֲלֵיהֶ֗ם הָאִישׁ֙ בַּ֣עַל הַבַּ֔יִת וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם אַל־אַחַ֖י אַל־תָּרֵ֣עוּ נָ֑א אַ֠חֲרֵי אֲשֶׁר־בָּ֞א הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ אַל־בֵּיתִ֔י אַֽל־תַּעֲשׂ֖וּ אֶת־הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת
Evin sahibi adam onlara çıktı ve onlara dedi: 'Hayır kardeşlerim, lütfen kötülük yapmayın; bu adam evime geldikten sonra bu alçaklığı yapmayın.'
2. Samuel 1:20
·
Tevrat
אַל־תַּגִּ֣ידוּ בְגַ֔ת אַֽל־תְּבַשְּׂר֖וּ בְּחוּצֹ֣ת אַשְׁקְל֑וֹן פֶּן־תִּשְׂמַ֨חְנָה֙ בְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּֽן־תַּעֲלֹ֖זְנָה בְּנ֥וֹת הָעֲרֵלִֽים
Gat'ta bildirmeyin, Aşkelon sokaklarında iyi haber vermeyin; yoksa Filistlilerin kızları sevinir, sünnetsizlerin kızları coşar.
2. Samuel 13:12
·
Tevrat
וַתֹּ֣אמֶר ל֗וֹ אַל־אָחִי֙ אַל־תְּעַנֵּ֔נִי כִּ֛י לֹא־יֵֽעָשֶׂ֥ה כֵ֖ן בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אַֽל־תַּעֲשֵׂ֖ה אֶת־הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת
Ona dedi: 'Hayır kardeşim, beni alçaltma; çünkü İsrail'de böyle yapılmaz. Bu akılsızlığı yapma.'
Yeremya 4:6
·
Tevrat
שְׂאוּ־נֵ֣ס צִיּ֔וֹנָה הָעִ֖יזוּ אַֽל־תַּעֲמֹ֑דוּ כִּ֣י רָעָ֗ה אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא מִצָּפ֖וֹן וְשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל
Siyon'a doğru sancak kaldırın, sığının, durmayın! Çünkü ben kuzeyden kötülük ve büyük bir yıkım getiriyorum.
Yeremya 5:10
·
Tevrat
עֲל֤וּ בְשָׁרוֹתֶ֨יהָ֙ וְשַׁחֵ֔תוּ וְכָלָ֖ה אַֽל־תַּעֲשׂ֑וּ הָסִ֨ירוּ֙ נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ כִּ֛י ל֥וֹא לַיהוָ֖ה הֵֽמָּה
Onun surlarına çıkın ve yıkın, ama tam bir son yapmayın; onun dallarını kaldırın, çünkü onlar Yahve'ye ait değildir.
Örnek Ayetler (5 / 13)
Amos 5:5
·
Tevrat
וְאַֽל־תִּדְרְשׁוּ֙ בֵּֽית־אֵ֔ל וְהַגִּלְגָּל֙ לֹ֣א תָבֹ֔אוּ וּבְאֵ֥ר שֶׁ֖בַע לֹ֣א תַעֲבֹ֑רוּ כִּ֤י הַגִּלְגָּל֙ גָּלֹ֣ה יִגְלֶ֔ה וּבֵֽית־אֵ֖ל יִהְיֶ֥ה לְאָֽוֶן
Ve Beytel'i aramayın ve Gilgal'a girmeyin ve Beer-Şeva'ya geçmeyin; çünkü Gilgal kesinlikle sürülecek ve Beytel hiçlik olacak.
Yeremya 4:3
·
Tevrat
כִּי־כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה לְאִ֤ישׁ יְהוּדָה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם נִ֥ירוּ לָכֶ֖ם נִ֑יר וְאַֽל־תִּזְרְע֖וּ אֶל־קוֹצִֽים
Çünkü Yahve Yahuda adamına ve Yeruşalim'e şöyle dedi: 'Kendinize nadas yeri sürün ve dikenler arasına ekmeyin.'
Yeremya 27:14
·
Tevrat
וְאַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ אֶל־דִּבְרֵ֣י הַנְּבִאִ֗ים הָאֹמְרִ֤ים אֲלֵיכֶם֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תַעַבְד֖וּ אֶת־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל כִּ֣י שֶׁ֔קֶר הֵ֖ם נִבְּאִ֥ים לָכֶֽם
Ve size 'Babil kralına hizmet etmeyeceksiniz' diyerek söyleyen peygamberlerin sözlerini dinlemeyin; çünkü onlar size yalan peygamberlik ediyorlar.
Yeremya 29:8
·
Tevrat
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יַשִּׁ֧יאוּ לָכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֥ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶ֖ם וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם מַחְלְמִֽים
Çünkü İsrail'in Tanrısı Ordular Yahve şöyle dedi: İçinizdeki peygamberleriniz ve falcılarınız sizi aldatmasın ve rüya gördüğünüz rüyalarınızı dinlemeyin.
Hoşea 4:15
·
Tevrat
אִם־זֹנֶ֤ה אַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יֶאְשַׁ֖ם יְהוּדָ֑ה וְאַל־תָּבֹ֣אוּ הַגִּלְגָּ֗ל וְאַֽל־תַּעֲלוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן וְאַל־תִּשָּׁבְע֖וּ חַי־יְהוָֽה
Eğer sen fahişelik ediyorsan ey İsrail, Yahuda suçlu olmasın; ve Gilgal'a gelmeyin ve Beyt-Aven'e çıkmayın ve 'Yahve yaşıyor' diye yemin etmeyin.
Örnek Ayetler (5 / 9)
2. Samuel 3:29
·
Tevrat
יָחֻ֨לוּ֙ עַל־רֹ֣אשׁ יוֹאָ֔ב וְאֶ֖ל כָּל־בֵּ֣ית אָבִ֑יו וְֽאַל־יִכָּרֵ֣ת מִבֵּ֣ית יוֹאָ֡ב זָ֠ב וּמְצֹרָ֞ע וּמַחֲזִ֥יק בַּפֶּ֛לֶךְ וְנֹפֵ֥ל בַּחֶ֖רֶב וַחֲסַר־לָֽחֶם
Yoav'ın başına ve babasının bütün evinin üzerine dönsün; Yoav'ın evinden akıntılı, cüzamlı, iğ tutan, kılıçla düşen ve ekmek eksiği olan kesilmesin.'
Mezmurlar 4:5
·
Tevrat
רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה
Titreyin ve günah işlemeyin; yatağınızın üzerinde kalbinizde söyleyin ve susun. Sela.
Mezmurlar 6:2
·
Tevrat
יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי
Yahve, öfkenle beni azarlama ve gazabınla beni terbiye etme.
Mezmurlar 50:3
·
Tevrat
יָ֤בֹ֥א אֱלֹהֵ֗ינוּ וְֽאַל־יֶ֫חֱרַ֥שׁ אֵשׁ־לְפָנָ֥יו תֹּאכֵ֑ל וּ֝סְבִיבָ֗יו נִשְׂעֲרָ֥ה מְאֹֽד
Tanrımız gelecek ve susmayacak; önünde ateş yiyip bitirecek ve çevresinde çok fırtına kopacak.
Mezmurlar 85:9
·
Tevrat
אֶשְׁמְעָ֗ה מַה־יְדַבֵּר֮ הָאֵ֪ל יְה֫וָ֥ה כִּ֤י יְדַבֵּ֬ר שָׁל֗וֹם אֶל־עַמּ֥וֹ וְאֶל־חֲסִידָ֑יו וְֽאַל־יָשׁ֥וּבוּ לְכִסְלָֽה
Tanrı Yahve ne konuşacak işiteceğim; çünkü halkına ve sadıklarına barış konuşacak; ve akılsızlığa dönmesinler.
Örnek Ayetler (3)
Yeşu 22:19
·
Tevrat
וְאַ֨ךְ אִם־טְמֵאָ֜ה אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֗ם עִבְר֨וּ לָכֶ֜ם אֶל־אֶ֨רֶץ אֲחֻזַּ֤ת יְהוָה֙ אֲשֶׁ֤ר שָֽׁכַן־שָׁם֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה וְהֵאָחֲז֖וּ בְּתוֹכֵ֑נוּ וּבַֽיהוָ֣ה אַל־תִּמְרֹ֗דוּ וְאֹתָ֨נוּ֙ אֶל־תִּמְרֹ֔דוּ בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם לָכֶם֙ מִזְבֵּ֔חַ מִֽבַּלְעֲדֵ֔י מִזְבַּ֖ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ
Ve ancak mülkünüzün diyarı eğer kirliyse, Yahve'nin çadırının orada konut kurduğu Yahve'nin mülkünün diyarına geçin ve aramızda mülk edinin; ve Tanrımız Yahve'nin sunağının dışında kendinize bir sunak inşa etmenizle Yahve'ye isyan etmeyin ve bize isyan etmeyin.
Yasa'nın Tekrarı 2:9
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֶל־תָּ֨צַר֙ אֶת־מוֹאָ֔ב וְאַל־תִּתְגָּ֥ר בָּ֖ם מִלְחָמָ֑ה כִּ֠י לֹֽא־אֶתֵּ֨ן לְךָ֤ מֵֽאַרְצוֹ֙ יְרֻשָּׁ֔ה כִּ֣י לִבְנֵי־ל֔וֹט נָתַ֥תִּי אֶת־עָ֖ר יְרֻשָּֽׁה
Yahve bana dedi: 'Moav'ı kuşatma ve onları savaşa kışkırtma; çünkü onun yerinden sana mülk vermeyeceğim, çünkü Ar'ı Lut oğullarına mülk olarak verdim.'
Mısır'dan Çıkış 10:28
·
Tevrat
וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ פַרְעֹ֖ה לֵ֣ךְ מֵעָלָ֑י הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ אֶל־תֹּ֨סֶף֙ רְא֣וֹת פָּנַ֔י כִּ֗י בְּי֛וֹם רְאֹתְךָ֥ פָנַ֖י תָּמֽוּת
Firavun ona dedi: 'Yanımdan git; kendine dikkat et, bir daha yüzümü görme; çünkü yüzümü gördüğün gün öleceksin.'
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 71:9
·
Tevrat
אַֽל־תַּ֭שְׁלִיכֵנִי לְעֵ֣ת זִקְנָ֑ה כִּכְל֥וֹת כֹּ֝חִ֗י אַֽל־תַּעַזְבֵֽנִי
Yaşlılık zamanında beni atma; gücüm tükenince beni terk etme.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 24:25
·
Tevrat
וְאִם־לֹ֣א אֵ֭פוֹ מִ֣י יַכְזִיבֵ֑נִי וְיָשֵׂ֥ם לְ֝אַ֗ל מִלָּתִֽי
Ve eğer böyle değilse, kim beni yalancı çıkaracak ve sözümü hiçliğe koyacak?
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 35:22
·
Tevrat
רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי
Gördün, Yahve, susma; Efendi, benden uzaklaşma.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 23:25
·
Tevrat
שַׁמָּה֙ הַֽחֲרֹדִ֔י אֱלִיקָ֖א הַחֲרֹדִֽי
Harotlu Şamma, Harotlu Elika,