Tevrat • 2. Samuel 19:43

43. Ayet Detayı

Kelime Analizi

(26)

#

Kelime

Anlam

Kök

1

ve cevap verdi

Fiil

karşılık vermek, şarkı söylemek

ע נ ה

2

bütün

İsim

tüm, her

כ ל

3

adam

İsim

erkek, koca, kişi

א י ש ׁ

4

Yahuda

İsim

övülen

י ד ה

5

üzerinde

Edat

hakkında, karşı

ע ל

6

adam

İsim

erkek, koca, kişi

א י ש ׁ

7

İsrail

İsim

Tanrı ile güreşen, Tanrı yönetir

ש ׂ ר ה

8

çünkü

Bağlaç

ki, eğer, gerçekten

כ י

9

yakın

Sıfat

akraba

ק ר ב

10

kral

İsim

hükümdar, yönetici

מ ל ך

11

bana

Zamir

yanına, karşı

א ל

12

ve neden

İlgeç/Harf

niçin

מ ה

13

bu

Zamir

şu

ז ה

14

yandı

Fiil

öfkelenmek, kızmak

ח ר ה

15

sana

Zamir

için, ait

י ל ך

16

üzerinde

Edat

hakkında, karşı

ע ל

17

konuşan

İsim

söylemek, ifade etmek

ד ב ר

18

bu

Zamir

şu

ז ה

19

kesinlikle yemek

Fiil
İsm-i Fâil

tüketmek, yok etmek

א כ ל

20

yedik

Fiil

tüketmek, yok etmek

א כ ל

21

-den

Edat

nedeniyle, arasından

מ ן

22

kral

İsim

hükümdar, yönetici

מ ל ך

23

anne

Bağlaç

kaynak, başlangıç

א ם

24

kaldırıldın

Fiil
İsm-i Fâil

taşımak, yükseltmek, katlanmak

נ ש ׂ א

25

kaldırdı

Fiil

taşımak, yükseltmek

נ ש ׂ א

26

bize

Zamir

için, ait

ב מ ו

ve cevap verdi

karşılık vermek, şarkı söylemek

bütün

tüm, her

İsim
כ ל

adam

erkek, koca

Yahuda

övülen

üzerinde

hakkında, karşı

Edat
ע ל

adam

erkek, koca

İsrail

Tanrı ile güreşen, Tanrı yönetir

çünkü

ki, eğer

Bağlaç
כ י

yakın

akraba

Sıfat
ק ר ב

kral

hükümdar, yönetici

bana

yanına, karşı

Zamir
א ל

ve neden

niçin

İlgeç/Harf
מ ה

13

bu

şu

Zamir
ז ה

yandı

öfkelenmek, kızmak

15

sana

için, ait

16

üzerinde

hakkında, karşı

Edat
ע ל

17

konuşan

söylemek, ifade etmek

bu

şu

Zamir
ז ה

kesinlikle yemek

tüketmek, yok etmek

yedik

tüketmek, yok etmek

21

-den

nedeniyle, arasından

Edat
מ ן

kral

hükümdar, yönetici

23

anne

kaynak, başlangıç

Bağlaç
א ם

kaldırıldın

taşımak, yükseltmek

kaldırdı

taşımak, yükseltmek

bize

için, ait