Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אישׁ

'-y-ş — Kök Analizi

אישׁ

2217

Kullanım

7

Lemma

54

Türev

65

Anlam

7 lemma, 54 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אִישׁ

Lemma

adam, adam, erkek, koca, kişi

İsim
1121

Örnek Ayetler (5 / 1121)

Hakimler 1:4

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל יְהוּדָ֔ה וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־הַכְּנַעֲנִ֥י וְהַפְּרִזִּ֖י בְּיָדָ֑ם וַיַּכּ֣וּם בְּבֶ֔זֶק עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ

Sonra Yahuda çıktı ve Yahve Kenanlılar'ı ve Perizliler'i onların eline verdi; Bezek'te on bin adamı vurdular.

Hakimler 1:24

·

Tevrat

וַיִּרְאוּ֙ הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים אִ֖ישׁ יוֹצֵ֣א מִן־הָעִ֑יר וַיֹּ֣אמְרוּ ל֗וֹ הַרְאֵ֤נוּ נָא֙ אֶת־מְב֣וֹא הָעִ֔יר וְעָשִׂ֥ינוּ עִמְּךָ֖ חָֽסֶד

Nöbetçiler şehirden çıkan bir adam gördüler ve ona dediler: 'Lütfen şehrin girişini bize göster, biz de sana sadakat gösterelim.'

Hakimler 2:6

·

Tevrat

וַיְשַׁלַּ֥ח יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶת־הָעָ֑ם וַיֵּלְכ֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אִ֥ישׁ לְנַחֲלָת֖וֹ לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ

Yeşu halkı salıverdi ve İsrail oğulları yeri mülk edinmek için her adam kendi mirasına gitti.

Hakimler 2:21

·

Tevrat

גַּם־אֲנִי֙ לֹ֣א אוֹסִ֔יף לְהוֹרִ֥ישׁ אִ֖ישׁ מִפְּנֵיהֶ֑ם מִן־הַגּוֹיִ֛ם אֲשֶׁר־עָזַ֥ב יְהוֹשֻׁ֖עַ וַיָּמֹֽת

'Ben de Yeşu'nun öldüğünde bıraktığı uluslardan hiçbir adamı artık onların önünden kovmayacağım.'

Hakimler 3:15

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מוֹשִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדוֹ֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֥לֶךְ מוֹאָֽב

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve onlara kurtarıcı çıkardı; sağ eli kısıtlı bir adam olan Benyaminli Gera oğlu Ehud'u. Ve İsrail oğulları onun eliyle Moab kralı Eglon'a sunu gönderdiler.

Tüm 1121 kullanımı gör

אַנְשֵׁי

anşey

adamları, adam, insan, koca

İsim
170

הָאִישׁ

ha-iş

adam, adam, koca, birey

İsim
168

וְאִישׁ

ve-iş

ve adam, erkek, adam, koca

İsim
140

הָֽאֲנָשִׁים

ha'anaşim

adamlar, adam, insan, koca

İsim
121

אֲנָשִׁים

anaşim

insanlar, insan, adam, koca

İsim
109

לְאִישׁ

le-iş

adama, adam, koca, insan

İsim
92

וַאֲנָשָׁיו

va-anaşav

ve adamları, adam, insan, koca

Zamir
25

אִישָׁהּ

işah

onun adamı, adam, koca, erkek

Zamir
25

כְּאִישׁ

ke-iş

erkek gibi, erkek, adam, koca

İsim
21

בָאִישׁ

ba-iş

adamda, adam, insan, koca, birey

İsim
21

וְאַנְשֵׁי

ve'anşey

ve adamları, adamlar, insanlar, kocalar

İsim
18

מֵאִישׁ

me'iş

adamdan, adam, koca, insan

İsim
18

וְהָאִישׁ

ve-ha-iş

ve adam, adam, insan, koca

İsim
17

וְהָאֲנָשִׁים

ve-ha'anaşim

ve adamlar, adam, insan, koca

İsim
16

אֲנָשָֽׁיו

anaşav

adamları, adam, insan, koca

Zamir
10

וַאֲנָשִׁים

va-anaşim

ve adamlar, adam, insan, koca

İsim
10

אִישִֽׁי

işi

adamım, adam, koca, erkek

Zamir
8

לָֽאֲנָשִׁים

la-anaşim

adamlara, adam, insan, koca

İsim
8

אִישֵׁךְ

işekh

senin adamın, adam, koca, insan

Zamir
6

אִישׁ

Lemma

adam

1121

Örnek Ayetler (5 / 1121)

Hakimler 1:4

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל יְהוּדָ֔ה וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־הַכְּנַעֲנִ֥י וְהַפְּרִזִּ֖י בְּיָדָ֑ם וַיַּכּ֣וּם בְּבֶ֔זֶק עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ

Sonra Yahuda çıktı ve Yahve Kenanlılar'ı ve Perizliler'i onların eline verdi; Bezek'te on bin adamı vurdular.

Hakimler 1:24

·

Tevrat

וַיִּרְאוּ֙ הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים אִ֖ישׁ יוֹצֵ֣א מִן־הָעִ֑יר וַיֹּ֣אמְרוּ ל֗וֹ הַרְאֵ֤נוּ נָא֙ אֶת־מְב֣וֹא הָעִ֔יר וְעָשִׂ֥ינוּ עִמְּךָ֖ חָֽסֶד

Nöbetçiler şehirden çıkan bir adam gördüler ve ona dediler: 'Lütfen şehrin girişini bize göster, biz de sana sadakat gösterelim.'

Hakimler 2:6

·

Tevrat

וַיְשַׁלַּ֥ח יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶת־הָעָ֑ם וַיֵּלְכ֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אִ֥ישׁ לְנַחֲלָת֖וֹ לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ

Yeşu halkı salıverdi ve İsrail oğulları yeri mülk edinmek için her adam kendi mirasına gitti.

Hakimler 2:21

·

Tevrat

גַּם־אֲנִי֙ לֹ֣א אוֹסִ֔יף לְהוֹרִ֥ישׁ אִ֖ישׁ מִפְּנֵיהֶ֑ם מִן־הַגּוֹיִ֛ם אֲשֶׁר־עָזַ֥ב יְהוֹשֻׁ֖עַ וַיָּמֹֽת

'Ben de Yeşu'nun öldüğünde bıraktığı uluslardan hiçbir adamı artık onların önünden kovmayacağım.'

Hakimler 3:15

·

Tevrat

וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מוֹשִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדוֹ֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֥לֶךְ מוֹאָֽב

Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve onlara kurtarıcı çıkardı; sağ eli kısıtlı bir adam olan Benyaminli Gera oğlu Ehud'u. Ve İsrail oğulları onun eliyle Moab kralı Eglon'a sunu gönderdiler.

Tüm 1121 kullanımı gör

אַנְשֵׁי

anşeyadamları

170

הָאִישׁ

ha-işadam

168

וְאִישׁ

ve-işve adam

140

הָֽאֲנָשִׁים

ha'anaşimadamlar

121

אֲנָשִׁים

anaşiminsanlar

109

לְאִישׁ

le-işadama

92

וַאֲנָשָׁיו

va-anaşavve adamları

25

אִישָׁהּ

işahonun adamı

25

כְּאִישׁ

ke-işerkek gibi

21

בָאִישׁ

ba-işadamda

21

וְאַנְשֵׁי

ve'anşeyve adamları

18

מֵאִישׁ

me'işadamdan

18

וְהָאִישׁ

ve-ha-işve adam

17

וְהָאֲנָשִׁים

ve-ha'anaşimve adamlar

16

אֲנָשָֽׁיו

anaşavadamları

10

וַאֲנָשִׁים

va-anaşimve adamlar

10

אִישִֽׁי

işiadamım

8

לָֽאֲנָשִׁים

la-anaşimadamlara

8

אִישֵׁךְ

işekhsenin adamın

6