Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אכל

'-k-l — Kök Analizi

אכל

964

Kullanım

10

Lemma

134

Türev

140

Anlam

10 lemma, 134 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מֵהָֽאֹכֵל

me-ha-okhel

yiyenden, yiyen, tüketen

Fiil
1

יֹֽאכְלוּם

yo'khelum

yiyecekler, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

וְהַאֲכַלְתִּיךָ

ve-ha'akhaltikha

ve sana yedireceğim, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

הַֽנֶּאֱכֶלֶת

ha-nne'ekhelet

yenen, yenmek, tüketilmek, yok edilmek

Fiil
1

וֶאֱכוֹל

ve-ekhol

ve ye, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
1

לְהָכִיל

le-hakhil

içermek için, içermek, kapsamak, dayanmak

Fiil
1

תֹּאכַלְכֶֽם

tokhalkhem

sizi yiyecek, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

אֲכָלְכֶם

akholkhem

yemeniz, yemek yemek, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

מַאֲכִילָם

ma'akhilam

onları besleyen, beslemek, yedirmek

Zamir
1

יֹאכְלֵמוֹ

yokhlemo

onları yiyecek, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

וְאִכְלוּהָ

ve-ikhluha

ve onu yiyin, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

אֹכְלַיִךְ

ohlayikh

yiyenlerin senin, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

וַיֹּאכְלֵם

vayyokhlem

ve yedi onları, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

אָכַלְנוּ

akhalnu

yedik, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
1

אֲכָלַתְךָ

akhalatkha

yedi seni, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

הֶאֱכַלְתָּם

he'ekhaltam

yedirdin onlara, yedirmek, beslemek, tükettirmek

Zamir
1

הַמַּֽאֲכִלְךָ

ha-mma'akhilkha

yediren seni, yedirmek, beslemek, tükettirmek

Zamir
1

הֶאָכוֹל

he'akhol

kesinlikle yemek, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

2. Samuel 19:43

·

Tevrat

וַיַּעַן֩ כָּל־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה עַל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל כִּֽי־קָר֤וֹב הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֵלַ֔י וְלָ֤מָּה זֶּה֙ חָרָ֣ה לְךָ֔ עַל־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה הֶאָכ֤וֹל אָכַ֨לְנוּ֙ מִן־הַמֶּ֔לֶךְ אִם־נִשֵּׂ֥את נִשָּׂ֖א לָֽנוּ

Bütün Yahuda adamı İsrail adamına yanıtladı: 'Çünkü kral bana yakındır; ve bu söz üzerine neden sana öfke alevlendi? Kraldan hiç yedik mi, yoksa bize bir şey mi taşındı?'

הֲיֵאָכֵל

ha-yeakhel

yenir mi, yenmek, tüketilmek, yok edilmek

Fiil
1

יֹאכְלֽוּהָ

yokhluha

onu yerler, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
1

מֵהָֽאֹכֵל

me-ha-okhelyiyenden

1

יֹֽאכְלוּם

yo'khelumyiyecekler

1

וְהַאֲכַלְתִּיךָ

ve-ha'akhaltikhave sana yedireceğim

1

הַֽנֶּאֱכֶלֶת

ha-nne'ekheletyenen

1

וֶאֱכוֹל

ve-ekholve ye

1

לְהָכִיל

le-hakhiliçermek için

1

תֹּאכַלְכֶֽם

tokhalkhemsizi yiyecek

1

אֲכָלְכֶם

akholkhemyemeniz

1

מַאֲכִילָם

ma'akhilamonları besleyen

1

יֹאכְלֵמוֹ

yokhlemoonları yiyecek

1

וְאִכְלוּהָ

ve-ikhluhave onu yiyin

1

אֹכְלַיִךְ

ohlayikhyiyenlerin senin

1

וַיֹּאכְלֵם

vayyokhlemve yedi onları

1

אָכַלְנוּ

akhalnuyedik

1

אֲכָלַתְךָ

akhalatkhayedi seni

1

הֶאֱכַלְתָּם

he'ekhaltamyedirdin onlara

1

הַמַּֽאֲכִלְךָ

ha-mma'akhilkhayediren seni

1

הֶאָכוֹל

he'akholkesinlikle yemek

1

Örnek Ayetler (1)

2. Samuel 19:43

·

Tevrat

וַיַּעַן֩ כָּל־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה עַל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל כִּֽי־קָר֤וֹב הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֵלַ֔י וְלָ֤מָּה זֶּה֙ חָרָ֣ה לְךָ֔ עַל־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה הֶאָכ֤וֹל אָכַ֨לְנוּ֙ מִן־הַמֶּ֔לֶךְ אִם־נִשֵּׂ֥את נִשָּׂ֖א לָֽנוּ

Bütün Yahuda adamı İsrail adamına yanıtladı: 'Çünkü kral bana yakındır; ve bu söz üzerine neden sana öfke alevlendi? Kraldan hiç yedik mi, yoksa bize bir şey mi taşındı?'

הֲיֵאָכֵל

ha-yeakhelyenir mi

1

יֹאכְלֽוּהָ

yokhluhaonu yerler

1