Ana Sayfa

Kök Analizi

ن و ر

Kök Analizi

ن و ر

17

Kullanım

9

Ayet

2

Anlam

17

Kuran

Kelime Formları (8)

ٱلنَّارِۖ
ٱلنَّارَ
ٱلنَّارِ
ٱلنُّورِۖ
ٱلنُّورِ
لِنُورِهِۦ
نَارٞ
نَارٞۚ

17 sonuçtan 1-17 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:126

ٱلنَّارِۖ

en-nar

ateş

Hani İbrahim, Rabbim, burayı güvenli bir belde kıl ve halkından Allah'a ve ahiret gününe inananları ürünlerle rızıklandır demişti. Allah buyurdu ki: İnkar edeni de az bir süre faydalandırır, sonra onu ateşin azabına sürüklerim. O ne kötü bir varış yeridir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:257

ٱلنَّارِۖ

en-nari

ateş

Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır

Kuran-ı Kerim
Bakara:275

ٱلنَّارِۖ

en-nar

ateş

Faiz yiyenler ancak şeytanın çarparak sersemlettiği kimsenin kalktığı gibi kalkarlar. Bu onların alışveriş ancak faiz gibidir demeleri sebebiyledir. Oysa Allah alışverişi helal faizi haram kılmıştır. Kime Rabbinden bir öğüt gelir de son verirse geçmişte olan kendisinindir ve işi Allah'a kalmıştır. Kim de dönerse işte onlar ateş halkıdır onlar orada ebedi kalacaklardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:24

ٱلنَّارَ

ennara

ateş

Eğer yapamazsanız ve asla yapamayacaksınız o halde yakıtı insanlar ve taşlar olan kafirler için hazırlanmış ateşten sakının.

Kuran-ı Kerim
Bakara:174

ٱلنَّارَ

en-nara

ateş

Şüphesiz Allah'ın kitaptan indirdiğini gizleyenler ve onunla az bir değeri satın alanlar, işte onlar karınlarına ateşten başka bir şey yemezler. Kıyamet günü Allah onlarla konuşmayacak ve onları arındırmayacaktır. Onlar için acı verici bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:175

ٱلنَّارِ

en-nari

ateş

İşte onlar hidayet karşılığında sapıklığı ve mağfiret karşılığında azabı satın alanlardır. Onlar ateşe karşı ne kadar da dayanıklıdırlar!

Kuran-ı Kerim
Bakara:257

ٱلنُّورِۖ

en-nuri

nur

Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır

Kuran-ı Kerim
Bakara:257

ٱلنُّورِ

en-nuri

nur

Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır

Kuran-ı Kerim
Nur:35

لِنُورِهِۦ

linurihi

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:266

نَارٞ

narun

ateş

Sizden biri ister mi ki kendisinin hurma ve üzümlerden bir bahçesi olsun, altından nehirler aksın, onun için orada her türlü meyveler bulunsun, ona yaşlılık dokunsun ve onun zayıf çocukları olsun, derken ona içinde ateş olan bir kasırga isabet etsin de o yansın? İşte Allah size ayetleri böyle açıklar, umulur ki düşünürsünüz.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نَارٞۚ

narun

ateş

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُورُ

nuru

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُورٖۚ

nurin

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُّورٌ

nurun

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:40

نُّورٍ

nurin

nur

Veya derin bir denizdeki karanlıklar gibidir ki onu bir dalga örter, onun üstünden bir dalga daha, onun üstünden de bir bulut. Kat kat karanlıklar; elini çıkardığında neredeyse onu göremez. Kime Allah bir nur vermezse, onun için hiçbir nur yoktur.

Kuran-ı Kerim
Nur:40

نُورٗا

nuran

nur

Veya derin bir denizdeki karanlıklar gibidir ki onu bir dalga örter, onun üstünden bir dalga daha, onun üstünden de bir bulut. Kat kat karanlıklar; elini çıkardığında neredeyse onu göremez. Kime Allah bir nur vermezse, onun için hiçbir nur yoktur.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُورِهِۦ

nurihi

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:126

ٱلنَّارِۖ

en-nar

Anlam:

ateş

Hani İbrahim, Rabbim, burayı güvenli bir belde kıl ve halkından Allah'a ve ahiret gününe inananları ürünlerle rızıklandır demişti. Allah buyurdu ki: İnkar edeni de az bir süre faydalandırır, sonra onu ateşin azabına sürüklerim. O ne kötü bir varış yeridir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:257

ٱلنَّارِۖ

en-nari

Anlam:

ateş

Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır

Kuran-ı Kerim
Bakara:275

ٱلنَّارِۖ

en-nar

Anlam:

ateş

Faiz yiyenler ancak şeytanın çarparak sersemlettiği kimsenin kalktığı gibi kalkarlar. Bu onların alışveriş ancak faiz gibidir demeleri sebebiyledir. Oysa Allah alışverişi helal faizi haram kılmıştır. Kime Rabbinden bir öğüt gelir de son verirse geçmişte olan kendisinindir ve işi Allah'a kalmıştır. Kim de dönerse işte onlar ateş halkıdır onlar orada ebedi kalacaklardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:24

ٱلنَّارَ

ennara

Anlam:

ateş

Eğer yapamazsanız ve asla yapamayacaksınız o halde yakıtı insanlar ve taşlar olan kafirler için hazırlanmış ateşten sakının.

Kuran-ı Kerim
Bakara:174

ٱلنَّارَ

en-nara

Anlam:

ateş

Şüphesiz Allah'ın kitaptan indirdiğini gizleyenler ve onunla az bir değeri satın alanlar, işte onlar karınlarına ateşten başka bir şey yemezler. Kıyamet günü Allah onlarla konuşmayacak ve onları arındırmayacaktır. Onlar için acı verici bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:175

ٱلنَّارِ

en-nari

Anlam:

ateş

İşte onlar hidayet karşılığında sapıklığı ve mağfiret karşılığında azabı satın alanlardır. Onlar ateşe karşı ne kadar da dayanıklıdırlar!

Kuran-ı Kerim
Bakara:257

ٱلنُّورِۖ

en-nuri

Anlam:

nur

Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır

Kuran-ı Kerim
Bakara:257

ٱلنُّورِ

en-nuri

Anlam:

nur

Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır

Kuran-ı Kerim
Nur:35

لِنُورِهِۦ

linurihi

Anlam:

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:266

نَارٞ

narun

Anlam:

ateş

Sizden biri ister mi ki kendisinin hurma ve üzümlerden bir bahçesi olsun, altından nehirler aksın, onun için orada her türlü meyveler bulunsun, ona yaşlılık dokunsun ve onun zayıf çocukları olsun, derken ona içinde ateş olan bir kasırga isabet etsin de o yansın? İşte Allah size ayetleri böyle açıklar, umulur ki düşünürsünüz.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نَارٞۚ

narun

Anlam:

ateş

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُورُ

nuru

Anlam:

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُورٖۚ

nurin

Anlam:

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُّورٌ

nurun

Anlam:

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:40

نُّورٍ

nurin

Anlam:

nur

Veya derin bir denizdeki karanlıklar gibidir ki onu bir dalga örter, onun üstünden bir dalga daha, onun üstünden de bir bulut. Kat kat karanlıklar; elini çıkardığında neredeyse onu göremez. Kime Allah bir nur vermezse, onun için hiçbir nur yoktur.

Kuran-ı Kerim
Nur:40

نُورٗا

nuran

Anlam:

nur

Veya derin bir denizdeki karanlıklar gibidir ki onu bir dalga örter, onun üstünden bir dalga daha, onun üstünden de bir bulut. Kat kat karanlıklar; elini çıkardığında neredeyse onu göremez. Kime Allah bir nur vermezse, onun için hiçbir nur yoktur.

Kuran-ı Kerim
Nur:35

نُورِهِۦ

nurihi

Anlam:

nur

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.