Kök Analizi
נ-ת-ן
149
Kullanım
135
Ayet
26
Anlam
149
Tevrat
Kelime Formları (8)
וּתְנוּ
utnu
Anlam:
verin
Gideon onlara şöyle dedi: Sizden bir dileğim var; her biriniz yağmaladığı ganimetten bana bir küpe versin. Çünkü onlar İsmailî oldukları için altın küpeleri vardı.
וַתִּתְּנֵהוּ
vattittennehu
Anlam:
verdi
Gümüşü annesine geri verdi; annesi de iki yüz şekel (~2.2 kg) gümüş alıp bir kuyumcuya verdi. Kuyumcu ondan oyma ve dökme bir put yaptı; put Mikayehu'nun evinde kaldı.
וַתִּתְּנִים
vattittenim
Anlam:
vermek
Çocuklarımı boğazladın ve onları onlara sunmak üzere ateşten geçirdin.
יִתְּנוּ־
yitnu
Anlam:
verirler
Bütün fahişelere ücret verilir; ama sen bütün oynaşlarına kendi hediyelerini verdin ve fahişeliklerinle her yanından sana gelmeleri için onlara rüşvet sundun.
לתת
latet
Anlam:
vermek
Biz ise kızlarımızdan onlara eş veremeyiz; çünkü İsrail oğulları, 'Benyamin'e eş verene lanet olsun' diyerek ant içtiler.
לָתֶת
latet
Anlam:
vermek
Fakat o, Mısır'a elçiler göndererek ona isyan etti; kendisine atlar ve kalabalık bir ordu verilmesini istedi. Başarılı olabilir mi? Bunları yapan kurtulabilir mi? Antlaşmayı bozan biri kaçıp kurtulabilir mi?
לְתִתְּךָ
letitteka
Anlam:
vermek
Seni bağlamak ve Filistlilerin eline teslim etmek için indik dediler ona. Şimşon onlara, 'Bana kendiniz saldırmayacağınıza dair ant için' dedi.
מִתִּתִּי
mittitti
Anlam:
vermek
Yahve Gideon'a dedi: 'Yanındaki halk, Midyan'ı onların eline vermem için çok fazla; yoksa İsrail bana karşı, «Kendi elim beni kurtardı» diyerek övünür.'
נתnu
natnu
Anlam:
koydular
Sen insanoğlu, işte üzerine ipler koyacaklar ve onlarla seni bağlayacaklar; böylece onların arasına çıkamayacaksın.
נתון
naton
Anlam:
vermek
Şöyle dediler: 'Gönülden veririz.' Bir giysi serdiler ve her biri yağmaladığı küpeyi oraya attı.
נָתוֹן
naton
Anlam:
vermek
Yiftah Yahve'ye bir adak adadı ve dedi: Eğer Ammon oğullarını elime verirsen
נתנה
netanah
Anlam:
verdi
Gittiğinizde güven içinde yaşayan bir halkla karşılaşacaksınız; ülke geniştir. Çünkü Tanrı orayı elinize verdi; orası yeryüzündeki hiçbir şeyin eksik olmadığı bir yerdir.
נִתְּנָה
nitna
Anlam:
verildi
İnsanoğlu, kardeşlerin, kendi kardeşlerin, akrabaların ve bütün İsrail evi, Yeruşalim'de oturanların kendileri için, 'Yahve'den uzaklaştılar; bu topraklar mülk olarak bize verildi' dedikleridir.
נָתָנָה
natana
Anlam:
verdi
Su istedi, süt verdi; soyluların kasesinde krema sundu.
נתנו
natnu
Anlam:
koydular
İnsanoğlu, bu adamlar putlarını yüreklerine çıkardılar ve suçlarının engelini yüzlerinin önüne koydular. Onlara hiç danışılır mıyım?
נְתָנוֹ
netano
Anlam:
verdi
Bir süre sonra, buğday hasadı günlerinde Şimşon, yanına bir oğlak alarak karısını ziyarete gitti. 'Karımın odasına girmek istiyorum' dedi; ama babası içeri girmesine izin vermedi.
נְתָנוּ
netanu
Anlam:
vermek
Amorlular Dan oğullarını dağlık bölgeye sıkıştırdılar, çünkü ovaya inmelerine izin vermediler.
נְתָנָם
netanam
Anlam:
verdi
Yahve bu ulusları çabucak kovmayarak bıraktı ve onları Yeşu'nun eline vermedi.
נָתַתָּ
natata
Anlam:
verdin
Çok susadı ve Yahve'ye seslenip dedi: 'Kulunun eliyle bu büyük kurtuluşu sen verdin; şimdi susuzluktan ölecek ve sünnetsizlerin eline mi düşeceğim?'
נָתַתִּי
natatti
Anlam:
koymak
İşte, üzerine halatlar koyacağım; kuşatmanın günlerini tamamlayana dek bir yanından öbür yanına dönmeyeceksin.