Ana Sayfa

Kök Analizi

ה-ל-ך

Kök Analizi

ה-ל-ך

152

Kullanım

124

Ayet

41

Anlam

152

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיֵּלֶךְ
וַיֵּלְכוּ
ילכו
לָלֶכֶת
בלכתם
וְהָלַכְתִּי
וַתֵּלֶךְ
יֵלְכוּ

152 sonuçtan 41-60 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:9

לָלֶכֶת

laleket

gitmek

Dediler ki: 'Kalkın, onlara karşı çıkalım; çünkü ülkeyi gördük ve işte, çok iyi. Siz ise susuyorsunuz! Ülkeye gitmek, girmek ve orayı mülk edinmek için tembellik etmeyin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:5

לָלֶכֶת

laleket

gitmek

Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:7

לָלֶכֶת

lalekhet

gitmek

Adam gitmek için kalktı; ancak kayınpederi ona ısrar etti, o da geri dönüp orada geceledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:8

לָלֶכֶת

laleket

gitmek

Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:17

בלכתם

belekhtam

gitmek

Dört yanlarına doğru giderlerken ilerlerler, giderken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:21

בלכתם

belekhtam

gitmek

Onlar gidince bunlar gider, onlar durunca bunlar durur, onlar yerden yükselince tekerlekler de onlarla birlikte yükselirdi; çünkü canlı varlığın ruhu tekerleklerdeydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:11

בלכתם

belekhtam

gitmek

Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:11

בלכתם

belekhtam

giderlerken

Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:11

בלכתם

belekhtam

giderlerken

Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:3

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

gideceğim

Yahuda kardeşi Şimon'a, 'Benimle birlikte payıma düşen toprağa çık da Kenanlılarla savaşalım; ben de seninle birlikte senin payına düşen toprağa giderim' dedi. Böylece Şimon onunla gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:8

וְהָלַכְתִּי

vehalahti

giderim

Barak ona, 'Eğer benimle gelirsen giderim; ama benimle gelmezsen gitmem' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:9

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

gitmek

Zeytin ağacı onlara, 'Tanrı ve insanların kendisiyle onurlandırıldığı yağımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:11

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

gitmek

İncir ağacı onlara dedi: Tatlılığımı ve güzel ürünümü bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:13

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

gitmek

Asma onlara, 'Tanrı'yı ve insanları neşelendiren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:9

וַתֵּלֶךְ

vateleh

gitti

Debora, 'Seninle mutlaka gideceğim' dedi, 'Ancak gittiğin yolda onur senin olmayacak; çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Böylece Debora kalktı ve Barak'la birlikte Kedeş'e gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:24

וַתֵּלֶךְ

vatteylek

gitti

İsrail oğullarının eli, Kenan Kralı Yavin'i yok edene dek onun üzerinde giderek ağırlaştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:38

וַתֵּלֶךְ

vattelek

gitti

"Git," dedi ve onu iki aylığına gönderdi. O ve arkadaşları gittiler; dağların üzerinde bekâretine ağladı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:2

וַתֵּלֶךְ

vattileh

gitti

Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:6

יֵלְכוּ

yelkhu

giderlerdi

Anat oğlu Şamgar’ın günlerinde, Yael’in günlerinde kervanlar kesildi; yolcular dolambaçlı yollardan gider oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:7

יֵלְכוּ

yelehu

gitsinler

Yahve Gideon'a, "Sizi yalayan o üç yüz adamla kurtaracağım ve Midyan'ı eline vereceğim; halkın geri kalanı ise kendi yerine gitsin" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:9

לָלֶכֶת

laleket

Anlam:

gitmek

Dediler ki: 'Kalkın, onlara karşı çıkalım; çünkü ülkeyi gördük ve işte, çok iyi. Siz ise susuyorsunuz! Ülkeye gitmek, girmek ve orayı mülk edinmek için tembellik etmeyin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:5

לָלֶכֶת

laleket

Anlam:

gitmek

Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:7

לָלֶכֶת

lalekhet

Anlam:

gitmek

Adam gitmek için kalktı; ancak kayınpederi ona ısrar etti, o da geri dönüp orada geceledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:8

לָלֶכֶת

laleket

Anlam:

gitmek

Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:17

בלכתם

belekhtam

Anlam:

gitmek

Dört yanlarına doğru giderlerken ilerlerler, giderken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:21

בלכתם

belekhtam

Anlam:

gitmek

Onlar gidince bunlar gider, onlar durunca bunlar durur, onlar yerden yükselince tekerlekler de onlarla birlikte yükselirdi; çünkü canlı varlığın ruhu tekerleklerdeydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:11

בלכתם

belekhtam

Anlam:

gitmek

Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:11

בלכתם

belekhtam

Anlam:

giderlerken

Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:11

בלכתם

belekhtam

Anlam:

giderlerken

Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:3

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

Anlam:

gideceğim

Yahuda kardeşi Şimon'a, 'Benimle birlikte payıma düşen toprağa çık da Kenanlılarla savaşalım; ben de seninle birlikte senin payına düşen toprağa giderim' dedi. Böylece Şimon onunla gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:8

וְהָלַכְתִּי

vehalahti

Anlam:

giderim

Barak ona, 'Eğer benimle gelirsen giderim; ama benimle gelmezsen gitmem' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:9

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

Anlam:

gitmek

Zeytin ağacı onlara, 'Tanrı ve insanların kendisiyle onurlandırıldığı yağımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:11

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

Anlam:

gitmek

İncir ağacı onlara dedi: Tatlılığımı ve güzel ürünümü bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:13

וְהָלַכְתִּי

vehalakti

Anlam:

gitmek

Asma onlara, 'Tanrı'yı ve insanları neşelendiren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:9

וַתֵּלֶךְ

vateleh

Anlam:

gitti

Debora, 'Seninle mutlaka gideceğim' dedi, 'Ancak gittiğin yolda onur senin olmayacak; çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Böylece Debora kalktı ve Barak'la birlikte Kedeş'e gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:24

וַתֵּלֶךְ

vatteylek

Anlam:

gitti

İsrail oğullarının eli, Kenan Kralı Yavin'i yok edene dek onun üzerinde giderek ağırlaştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:38

וַתֵּלֶךְ

vattelek

Anlam:

gitti

"Git," dedi ve onu iki aylığına gönderdi. O ve arkadaşları gittiler; dağların üzerinde bekâretine ağladı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:2

וַתֵּלֶךְ

vattileh

Anlam:

gitti

Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:6

יֵלְכוּ

yelkhu

Anlam:

giderlerdi

Anat oğlu Şamgar’ın günlerinde, Yael’in günlerinde kervanlar kesildi; yolcular dolambaçlı yollardan gider oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:7

יֵלְכוּ

yelehu

Anlam:

gitsinler

Yahve Gideon'a, "Sizi yalayan o üç yüz adamla kurtaracağım ve Midyan'ı eline vereceğim; halkın geri kalanı ise kendi yerine gitsin" dedi.