Kök Analizi
ה-ל-ך
152
Kullanım
124
Ayet
41
Anlam
152
Tevrat
Kelime Formları (8)
לָלֶכֶת
laleket
Anlam:
gitmek
Dediler ki: 'Kalkın, onlara karşı çıkalım; çünkü ülkeyi gördük ve işte, çok iyi. Siz ise susuyorsunuz! Ülkeye gitmek, girmek ve orayı mülk edinmek için tembellik etmeyin.'
לָלֶכֶת
laleket
Anlam:
gitmek
Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.
לָלֶכֶת
lalekhet
Anlam:
gitmek
Adam gitmek için kalktı; ancak kayınpederi ona ısrar etti, o da geri dönüp orada geceledi.
לָלֶכֶת
laleket
Anlam:
gitmek
Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.
בלכתם
belekhtam
Anlam:
gitmek
Dört yanlarına doğru giderlerken ilerlerler, giderken dönmezlerdi.
בלכתם
belekhtam
Anlam:
gitmek
Onlar gidince bunlar gider, onlar durunca bunlar durur, onlar yerden yükselince tekerlekler de onlarla birlikte yükselirdi; çünkü canlı varlığın ruhu tekerleklerdeydi.
בלכתם
belekhtam
Anlam:
gitmek
Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.
בלכתם
belekhtam
Anlam:
giderlerken
Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.
בלכתם
belekhtam
Anlam:
giderlerken
Giderlerken dört yanlarına giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi; çünkü baş nereye yönelirse onun ardınca giderlerdi; giderlerken dönmezlerdi.
וְהָלַכְתִּי
vehalakti
Anlam:
gideceğim
Yahuda kardeşi Şimon'a, 'Benimle birlikte payıma düşen toprağa çık da Kenanlılarla savaşalım; ben de seninle birlikte senin payına düşen toprağa giderim' dedi. Böylece Şimon onunla gitti.
וְהָלַכְתִּי
vehalahti
Anlam:
giderim
Barak ona, 'Eğer benimle gelirsen giderim; ama benimle gelmezsen gitmem' dedi.
וְהָלַכְתִּי
vehalakti
Anlam:
gitmek
Zeytin ağacı onlara, 'Tanrı ve insanların kendisiyle onurlandırıldığı yağımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?' dedi.
וְהָלַכְתִּי
vehalakti
Anlam:
gitmek
İncir ağacı onlara dedi: Tatlılığımı ve güzel ürünümü bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?
וְהָלַכְתִּי
vehalakti
Anlam:
gitmek
Asma onlara, 'Tanrı'yı ve insanları neşelendiren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?' dedi.
וַתֵּלֶךְ
vateleh
Anlam:
gitti
Debora, 'Seninle mutlaka gideceğim' dedi, 'Ancak gittiğin yolda onur senin olmayacak; çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Böylece Debora kalktı ve Barak'la birlikte Kedeş'e gitti.
וַתֵּלֶךְ
vatteylek
Anlam:
gitti
İsrail oğullarının eli, Kenan Kralı Yavin'i yok edene dek onun üzerinde giderek ağırlaştı.
וַתֵּלֶךְ
vattelek
Anlam:
gitti
"Git," dedi ve onu iki aylığına gönderdi. O ve arkadaşları gittiler; dağların üzerinde bekâretine ağladı.
וַתֵּלֶךְ
vattileh
Anlam:
gitti
Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.
יֵלְכוּ
yelkhu
Anlam:
giderlerdi
Anat oğlu Şamgar’ın günlerinde, Yael’in günlerinde kervanlar kesildi; yolcular dolambaçlı yollardan gider oldu.
יֵלְכוּ
yelehu
Anlam:
gitsinler
Yahve Gideon'a, "Sizi yalayan o üç yüz adamla kurtaracağım ve Midyan'ı eline vereceğim; halkın geri kalanı ise kendi yerine gitsin" dedi.