Kök Analizi
ה-ל-ך
152
Kullanım
124
Ayet
41
Anlam
152
Tevrat
Kelime Formları (8)
יֵלְכוּ
yelehu
Anlam:
giderler
Yoksulların başındaki yerin tozuna göz dikenler ve mazlumların yolunu saptıranlar; kutsal adımı kirletmek için bir adam ve babası aynı kıza giderler.
יֵלְכוּ
yelekhu
Anlam:
giderlerdi
Canlı varlıklar gittiğinde tekerlekler de yanlarında giderdi; canlı varlıklar yerden yükseldiğinde tekerlekler de yükselirdi.
לֵךְ
lekh
Anlam:
git
Yahve ona döndü ve dedi: 'Bu gücünle git ve İsrail'i Midyan'ın avucundan kurtar. Seni gönderen ben değil miyim?'
לֵךְ
lekh
Anlam:
git
Bütün ağaçlar karaçalıya, 'Gel, sen üzerimize kral ol' dediler.
לֵךְ
leh
Anlam:
git
Amatsya Amos'a şöyle dedi: "Ey görücü, git, Yahuda ülkesine kaç; ekmeğini orada ye ve orada haber ver."
לֵךְ
lekh
Anlam:
git
Yahve beni sürünün peşinden aldı ve Yahve bana, 'Git, halkım İsrail'e haber ver' dedi.
לְכוּ
lehu
Anlam:
gidin
Gidin, seçtiğiniz ilahlara feryat edin; sıkıntı zamanınızda onlar sizi kurtarsın.
לְכוּ
lehu
Anlam:
gidin
Dan oğulları, ailelerinden, sınırlarından beş yiğit adamı, ülkeyi gözetlemek ve araştırmak üzere Sora ve Eştaol'dan gönderdiler. Onlara, "Gidin, ülkeyi araştırın" dediler. Onlar da Efrayim'in dağlık bölgesine, Mika'nın evine kadar gelip orada gecelediler.
לְכוּ
lehu
Anlam:
gidin
Kâhin onlara, 'Esenlikle gidin; gideceğiniz yol Yahve'nin önündedir' dedi.
לְכוּ
lehu
Anlam:
gidin
Topluluk oraya güç oğullarından on iki bin adam gönderdi ve onlara şöyle emrettiler: Gidin ve Yabeş-Gilead sakinlerini, kadınları ve çocukları kılıcın ağzıyla vurun.
הָלוֹךְ
halok
Anlam:
giderek
İsrail oğullarının eli, Kenan Kralı Yavin'i yok edene dek onun üzerinde giderek ağırlaştı.
הָלוֹךְ
haloh
Anlam:
gitmek
Ağaçlar kendilerine bir kral meshetmek için yola çıktılar ve zeytin ağacına, 'Üzerimize krallık yap!' dediler.
הָלוֹךְ
halokh
Anlam:
gitmek
Onu avuçlarına kazıyıp aldı; giderken yedi. Babasının ve annesinin yanına gitti, onlara da verdi ve yediler; fakat balı aslanın leşinden kazıyıp aldığını onlara söylemedi.
הלך
holeh
Anlam:
giden
Boruyu çaldılar ve her şeyi hazırladılar; ama savaşa giden yok, çünkü öfkem bütün o kalabalığın üzerindedir.
הלך
holekh
Anlam:
giden
Yürekleri iğrenç şeylerinin ve iğrençliklerinin peşinden gidenlerin yollarını kendi başlarına getirdim; Efendim Yahve'nin beyanıdır.
הלך
halah
Anlam:
yürüdü
Elini fakirden çekti, faiz ve kâr almadı, hükümlerimi yerine getirdi, kurallarımda yürüdü; o, babasının suçu yüzünden ölmeyecek, kesinlikle yaşayacaktır.
הָלְכוּ
halehu
Anlam:
gittiler
Ağaçlar kendilerine bir kral meshetmek için yola çıktılar ve zeytin ağacına, 'Üzerimize krallık yap!' dediler.
הָלְכוּ
halhu
Anlam:
yürümek
Yahve şöyle diyor: Yahuda'nın üç isyanı, hatta dördüncü isyanı için cezasını geri çevirmeyeceğim. Çünkü Yahve'nin öğretisini reddettiler, O'nun kurallarını tutmadılar; atalarının peşinden gittiği yalanlar onları saptırdı.
הָלְכוּ
halekhu
Anlam:
yürüdüler
Hükümlerime karşı uluslardan daha çok kötülükle isyan etti ve kurallarıma çevresindeki ülkelerden daha çok karşı geldi; çünkü hükümlerimi reddettiler ve kurallarımda yürümediler.
וְלֵךְ
velek
Anlam:
git
Ona, 'Sus, elini ağzına koy ve bizimle gel' dediler, 'Bize baba ve kâhin ol. Tek bir adamın evine kâhin olman mı daha iyi, yoksa İsrail'de bir oymağa ve boya kâhin olman mı?'