ותזנה עליו פילגשו ותלך מאתו אל בית אביה אל בית לחם יהודה ותהי שם ימים ארבעה חדשים
Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.
vattizne alav pilegşo vattileh meitto el bet aviha el bet lehem yehuda vattehi şam yamim arbaa hodaşim
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 17 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | וַתִּזְנֶה vattizne | fahişelik etti Fiil sadakatsizlik etti, zina yaptı, ve | ז - נ - ה |
2 | עָלָיו alav | ona karşı Edat üzerine | ע - ל - ה |
3 | פִּילַגְשׁוֹ pilegşo | cariyesi İsim ikinci karısı, onun | - |
4 | וַתֵּלֶךְ vattileh | gitti Fiil yürüdü, ve | ה - ל - ך |
5 | מֵאִתּוֹ meitto | -den Edat -dan, onun yanından, onunla beraberlikten | - |
6 | אֶל־ el | -e Edat -a, doğru | - |
7 | בֵּית bet | evi İsim beyt | ב - י - ת |
8 | אָבִיהָ aviha | babası İsim onun | א - ב - ה |
9 | אֶל־ el | -e Edat -a | - |
10 | בֵּית bet | ev İsim beyt | - |
11 | לֶחֶם lehem | Lehem Özel İsim ekmek | - |
12 | יְהוּדָה yehuda | Yahuda Özel İsim | - |
13 | וַתְּהִי־ vattehi | oldu Fiil bulundu, kaldı, ve | ה - י - e |
14 | שָׁם şam | orada Zarf | - |
15 | יָמִים yamim | günler İsim bir süre | י - ו - ם |
16 | אַרְבָּעָה arbaa | dört Sayı | - |
17 | חֳדָשִׁים hodaşim | aylar İsim yeni aylar | ח - ד - ש |
İlişkili Ayetler