Ana Sayfa

Kök Analizi

ה-י-e

Kök Analizi

ה-י-e

4

Kullanım

4

Ayet

3

Anlam

4

Tevrat

Kelime Formları (4)

הֱיוֹתְךָ
וַיְהִי
וַתְּהִי־
תִּהְיֶה

4 sonuçtan 1-4 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:19

הֱיוֹתְךָ

heyoteka

olman

Ona, 'Sus, elini ağzına koy ve bizimle gel' dediler, 'Bize baba ve kâhin ol. Tek bir adamın evine kâhin olman mı daha iyi, yoksa İsrail'de bir oymağa ve boya kâhin olman mı?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:27

וַיְהִי

vayhi

oldu

Gideon hizmetçilerinden on adam yanına aldı ve Yahve'nin kendisine söylediği gibi yaptı. Babasının ev halkından ve şehir halkından gündüz vakti yapmaya korktuğu için bunu geceleyin yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:2

וַתְּהִי־

vattehi

oldu

Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:9

תִּהְיֶה

tihye

olacak

Debora, 'Seninle mutlaka gideceğim' dedi, 'Ancak gittiğin yolda onur senin olmayacak; çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Böylece Debora kalktı ve Barak'la birlikte Kedeş'e gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:19

הֱיוֹתְךָ

heyoteka

Anlam:

olman

Ona, 'Sus, elini ağzına koy ve bizimle gel' dediler, 'Bize baba ve kâhin ol. Tek bir adamın evine kâhin olman mı daha iyi, yoksa İsrail'de bir oymağa ve boya kâhin olman mı?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:27

וַיְהִי

vayhi

Anlam:

oldu

Gideon hizmetçilerinden on adam yanına aldı ve Yahve'nin kendisine söylediği gibi yaptı. Babasının ev halkından ve şehir halkından gündüz vakti yapmaya korktuğu için bunu geceleyin yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:2

וַתְּהִי־

vattehi

Anlam:

oldu

Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:9

תִּהְיֶה

tihye

Anlam:

olacak

Debora, 'Seninle mutlaka gideceğim' dedi, 'Ancak gittiğin yolda onur senin olmayacak; çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Böylece Debora kalktı ve Barak'la birlikte Kedeş'e gitti.