Kelime Analizi
(22)
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | לָכֵן lakhen | bu yüzden Zarf böylece, dolayısıyla | כ ן |
2 | כֹּה ko | böyle Zarf şöyle, burada | כ ה |
3 | אָמַר amar | söyledi Fiil demek, düşünmek | א מ ר |
4 | יְהוָה yahve | Yahve İsim var olan, olmak | י ה ה |
5 | אֵם em | anne Bağlaç kaynak, başlangıç | א ם |
6 | תָּשֽׁוּב taşuv | döneceksin Fiil geri gelmek, tekrarlamak | ש ׁ ו ב |
7 | וַאֲשִֽׁיבְךָ va-aşivekha | ve seni geri döndüreceğim Zamir cevap vermek, eski haline getirmek | ש ׁ ו ב |
8 | לִפְנֵי lifney | önünde İsim huzurunda, yüzüne karşı | פ נ ה |
9 | תַּעֲמֹד ta'amod | duracaksın Fiil dikilmek, kalmak | ע מ ד |
10 | וְאִם ve-im | ve eğer Bağlaç şayet, yoksa | א ם |
11 | תוֹצִיא totsi | çıkaracaksın Fiil üretmek, getirmek | י צ א |
12 | יָקָר yakar | değerli Sıfat kıymetli, nadir | י ק ר |
13 | מִזּוֹלֵל mi-zzolel | değersiz olandan Fiil İsm-i Fâil aşağılık olmak, obur olmak | ז ל ל |
14 | כַּפַּי kappay | benim avuçlarım İsim el, ayak tabanı | פ ה |
15 | תִּֽהְיֶה tihyeh | olacak Fiil gerçekleşmek, bulunmak | ה י ה |
16 | יָשֻׁבוּ yaşuvu | dönecekler Fiil geri gelmek, tövbe etmek | ש ׁ ו ב |
17 | הֵמָּה hemma | onlar Zamir kendileri | ה ם |
18 | אֵלֶיךָ eleykha | sana Zamir doğru, karşı | א ל |
19 | וְאַתָּה ve'atta | ve sen Zamir | א ת ה |
20 | לֹא lo | değil İlgeç/Harf hayır, yok | ל א |
21 | תָּשֽׁוּב taşuv | döneceksin Fiil geri gelmek, tekrarlamak | ש ׁ ו ב |
22 | אֲלֵיהֶם aleyhem | onlara Zamir doğru, karşı | א ל |
7
וַאֲשִֽׁיבְךָ
va-aşivekha