Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הם

h-m — Kök Analizi

הם

1928

Kullanım

3

Lemma

28

Türev

30

Anlam

3 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הֵמָּה

Lemma

hemma

onlar, onlar, kendileri

Zamir
221

Örnek Ayetler (5 / 221)

Hakimler 10:14

·

Tevrat

לְכ֗וּ וְזַֽעֲקוּ֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם בָּ֑ם הֵ֛מָּה יוֹשִׁ֥יעוּ לָכֶ֖ם בְּעֵ֥ת צָרַתְכֶֽם

Gidin ve seçtiğiniz ilahlara feryat edin; sıkıntınızın zamanında sizi onlar kurtarsınlar.

Hakimler 18:3

·

Tevrat

הֵ֚מָּה עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וְהֵ֣מָּה הִכִּ֔ירוּ אֶת־ק֥וֹל הַנַּ֖עַר הַלֵּוִ֑י וַיָּס֣וּרוּ שָׁ֗ם וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ מִֽי־הֱבִיאֲךָ֣ הֲלֹ֔ם וּמָֽה־אַתָּ֥ה עֹשֶׂ֛ה בָּזֶ֖ה וּמַה־לְּךָ֥ פֹֽה

Onlar Mika'nın evindeyken, Levili gencin sesini tanıdılar; oraya saptılar ve ona dediler: 'Seni buraya kim getirdi? Ve burada ne yapıyorsun? Ve burada senin neyin var?'

Hakimler 18:7

·

Tevrat

וַיֵּלְכוּ֙ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֔ים וַיָּבֹ֖אוּ לָ֑יְשָׁה וַיִּרְא֣וּ אֶת־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבָּ֣הּ יוֹשֶֽׁבֶת־לָ֠בֶטַח כְּמִשְׁפַּ֨ט צִדֹנִ֜ים שֹׁקֵ֣ט וּבֹטֵ֗חַ וְאֵין־מַכְלִ֨ים דָּבָ֤ר בָּאָ֨רֶץ֙ יוֹרֵ֣שׁ עֶ֔צֶר וּרְחֹקִ֥ים הֵ֨מָּה֙ מִצִּ֣דֹנִ֔ים וְדָבָ֥ר אֵין־לָהֶ֖ם עִם־אָדָֽם

Beş adam gittiler ve Layiş'e geldiler. Ve içindeki halkın Saydalıların adeti gibi güvenlikte, sakin ve güvende oturduğunu gördüler; ve yerde egemenlik miras alarak hiçbir şeyde utandıran yoktu. Ve onlar Saydalılardan uzaktılar ve hiçbir adamla işleri yoktu.

Hakimler 18:22

·

Tevrat

הֵ֥מָּה הִרְחִ֖יקוּ מִבֵּ֣ית מִיכָ֑ה וְהָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּבָּתִּים֙ אֲשֶׁר֙ עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה נִֽזְעֲק֔וּ וַיַּדְבִּ֖יקוּ אֶת־בְּנֵי־דָֽן

Onlar Mika'nın evinden uzaklaştılar; ve Mika'nın eviyle birlikte olan evlerdeki adamlar toplandılar ve Dan oğullarına yetiştiler.

Hakimler 18:26

·

Tevrat

וַיֵּלְכ֥וּ בְנֵי־דָ֖ן לְדַרְכָּ֑ם וַיַּ֣רְא מִיכָ֗ה כִּי־חֲזָקִ֥ים הֵ֨מָּה֙ מִמֶּ֔נּוּ וַיִּ֖פֶן וַיָּ֥שָׁב אֶל־בֵּיתֽוֹ

Dan oğulları yollarına gittiler; ve Mika onların kendisinden güçlü olduklarını gördü, ve yönünü çevirdi ve evine döndü.

Tüm 221 kullanımı gör

הֵם

hem

onlar, onlar, kendileri

Zamir
176

וְהֵמָּה

vehemma

ve onlar, onlar

Zamir
53

הָהֵם

hahem

onlar, o, onlar

Zamir
46

וְהֵם

ve-hem

ve onlar, onlar, kendileri

Zamir
44

הָהֵמָּה

ha-hemma

o onlar, onlar, bunlar

Zamir
12

כָּהֵם

kahem

onlar gibi, onlar, kendileri

Zamir
5

שֶׁהֵם

şe-hem

ki onlar, onlar

Zamir
2

מֵהֵמָּה

mehemma

onlardan, onlar

Zamir
2

בָּהֵֽמָּה

bahemma

onlarda, onlarda, onların içinde

Zamir
1

בָּהֵמָּה

bahemma

onlarda, onlar, kendileri

Zamir
1

וְכָהֵם

ve-khahem

ve onlar, onlar

Zamir
1

שְׁהֶם

şehem

ki onlar, onlar

Zamir
1

לָהֵמָּה

lahemma

onlara, onlar, kendileri

Zamir
1

בָהֵמָּה

vahemma

ve onlarda, onlar, kendileri

Zamir
1

כָּהֵֽמָּה

kahemma

onlar gibi, onlar, bunlar

Zamir
1

בְּהָם

Lemma

beham

onlarda, onlar

İsim
159

בוֹ

bo

onda, içinde, -de/-da, ile, vasıtasıyla

Zamir
365

בָֽהּ

bah

onda, içinde, ile, vasıtasıyla

Zamir
282

בָּֽךְ

bakh

sende, -de/-da, içinde, ile

Zamir
164

הֵמָּה

Lemma

hemmaonlar

221

Örnek Ayetler (5 / 221)

Hakimler 10:14

·

Tevrat

לְכ֗וּ וְזַֽעֲקוּ֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם בָּ֑ם הֵ֛מָּה יוֹשִׁ֥יעוּ לָכֶ֖ם בְּעֵ֥ת צָרַתְכֶֽם

Gidin ve seçtiğiniz ilahlara feryat edin; sıkıntınızın zamanında sizi onlar kurtarsınlar.

Hakimler 18:3

·

Tevrat

הֵ֚מָּה עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וְהֵ֣מָּה הִכִּ֔ירוּ אֶת־ק֥וֹל הַנַּ֖עַר הַלֵּוִ֑י וַיָּס֣וּרוּ שָׁ֗ם וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ מִֽי־הֱבִיאֲךָ֣ הֲלֹ֔ם וּמָֽה־אַתָּ֥ה עֹשֶׂ֛ה בָּזֶ֖ה וּמַה־לְּךָ֥ פֹֽה

Onlar Mika'nın evindeyken, Levili gencin sesini tanıdılar; oraya saptılar ve ona dediler: 'Seni buraya kim getirdi? Ve burada ne yapıyorsun? Ve burada senin neyin var?'

Hakimler 18:7

·

Tevrat

וַיֵּלְכוּ֙ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֔ים וַיָּבֹ֖אוּ לָ֑יְשָׁה וַיִּרְא֣וּ אֶת־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבָּ֣הּ יוֹשֶֽׁבֶת־לָ֠בֶטַח כְּמִשְׁפַּ֨ט צִדֹנִ֜ים שֹׁקֵ֣ט וּבֹטֵ֗חַ וְאֵין־מַכְלִ֨ים דָּבָ֤ר בָּאָ֨רֶץ֙ יוֹרֵ֣שׁ עֶ֔צֶר וּרְחֹקִ֥ים הֵ֨מָּה֙ מִצִּ֣דֹנִ֔ים וְדָבָ֥ר אֵין־לָהֶ֖ם עִם־אָדָֽם

Beş adam gittiler ve Layiş'e geldiler. Ve içindeki halkın Saydalıların adeti gibi güvenlikte, sakin ve güvende oturduğunu gördüler; ve yerde egemenlik miras alarak hiçbir şeyde utandıran yoktu. Ve onlar Saydalılardan uzaktılar ve hiçbir adamla işleri yoktu.

Hakimler 18:22

·

Tevrat

הֵ֥מָּה הִרְחִ֖יקוּ מִבֵּ֣ית מִיכָ֑ה וְהָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּבָּתִּים֙ אֲשֶׁר֙ עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה נִֽזְעֲק֔וּ וַיַּדְבִּ֖יקוּ אֶת־בְּנֵי־דָֽן

Onlar Mika'nın evinden uzaklaştılar; ve Mika'nın eviyle birlikte olan evlerdeki adamlar toplandılar ve Dan oğullarına yetiştiler.

Hakimler 18:26

·

Tevrat

וַיֵּלְכ֥וּ בְנֵי־דָ֖ן לְדַרְכָּ֑ם וַיַּ֣רְא מִיכָ֗ה כִּי־חֲזָקִ֥ים הֵ֨מָּה֙ מִמֶּ֔נּוּ וַיִּ֖פֶן וַיָּ֥שָׁב אֶל־בֵּיתֽוֹ

Dan oğulları yollarına gittiler; ve Mika onların kendisinden güçlü olduklarını gördü, ve yönünü çevirdi ve evine döndü.

Tüm 221 kullanımı gör

הֵם

hemonlar

176

וְהֵמָּה

vehemmave onlar

53

הָהֵם

hahemonlar

46

וְהֵם

ve-hemve onlar

44

הָהֵמָּה

ha-hemmao onlar

12

כָּהֵם

kahemonlar gibi

5

שֶׁהֵם

şe-hemki onlar

2

מֵהֵמָּה

mehemmaonlardan

2

בָּהֵֽמָּה

bahemmaonlarda

1

בָּהֵמָּה

bahemmaonlarda

1

וְכָהֵם

ve-khahemve onlar

1

שְׁהֶם

şehemki onlar

1

לָהֵמָּה

lahemmaonlara

1

בָהֵמָּה

vahemmave onlarda

1

כָּהֵֽמָּה

kahemmaonlar gibi

1

בְּהָם

Lemma

behamonlarda

159

בוֹ

boonda

365

בָֽהּ

bahonda

282

בָּֽךְ

bakhsende

164