Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עמד

c-m-d — Kök Analizi

עמד

704

Kullanım

8

Lemma

118

Türev

117

Anlam

8 lemma, 118 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֹמֵד

Lemma

omed

duran, durmak, dikilmek, kalıcı olmak

Fiil
77

וַיַּֽעֲמֹד

vayya'amod

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
73

יַעֲמֹד

yaamod

duracak, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
30

וַיַּֽעַמְדוּ

vayyaamdu

ve durdular, dikilmek, durmak, yerini almak

Fiil
30

עֹמְדִֽים

omedim

duranlar, ayakta durmak, durmak, yerini korumak, hizmet etmek

Fiil
28

עִמְדוּ

imdu

durun, durmak, dikilmek, beklemek

Fiil
25

יַֽעַמְדוּ

ya'amdu

duracaklar, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
23

תַּעֲמֹד

ta'amod

duracaksın, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
18

Örnek Ayetler (5 / 18)

Yeremya 15:19

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִם־תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ לְפָנַ֣י תַּֽעֲמֹ֔ד וְאִם־תּוֹצִ֥יא יָקָ֛ר מִזּוֹלֵ֖ל כְּפִ֣י תִֽהְיֶ֑ה יָשֻׁ֤בוּ הֵ֨מָּה֙ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם

Bu nedenle Yahve şöyle dedi: 'Eğer dönersen, seni geri döndüreceğim, yüzümün önünde duracaksın. Ve eğer değerliyi değersizden çıkarırsan, ağzım gibi olacaksın. Onlar sana dönecekler, ama sen onlara dönmeyeceksin.'

1. Samuel 20:38

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֤א יְהֽוֹנָתָן֙ אַחֲרֵ֣י הַנַּ֔עַר מְהֵרָ֥ה ח֖וּשָׁה אַֽל־תַּעֲמֹ֑ד וַיְלַקֵּ֞ט נַ֤עַר יְהֽוֹנָתָן֙ אֶת־הַ֣חִצִּ֔ים וַיָּבֹ֖א אֶל־אֲדֹנָֽיו

Yonatan gencin arkasından seslendi: 'Çabuk ol, acele et, durma!' Yonatan'ın genci okları topladı ve efendisine geldi.

Yeşaya 59:14

·

Tevrat

וְהֻסַּ֤ג אָחוֹר֙ מִשְׁפָּ֔ט וּצְדָקָ֖ה מֵרָח֣וֹק תַּעֲמֹ֑ד כִּֽי־כָשְׁלָ֤ה בָֽרְחוֹב֙ אֱמֶ֔ת וּנְכֹחָ֖ה לֹא־תוּכַ֥ל לָבֽוֹא

Ve hüküm geriye döndürüldü ve doğruluk uzakta duruyor; çünkü gerçek meydanda tökezledi ve dürüstlük girmeyi yapamıyor.

Ovadya 1:14

·

Tevrat

וְאַֽל־תַּעֲמֹד֙ עַל־הַפֶּ֔רֶק לְהַכְרִ֖ית אֶת־פְּלִיטָ֑יו וְאַל־תַּסְגֵּ֥ר שְׂרִידָ֖יו בְּי֥וֹם צָרָֽה

Ve onun kaçanlarını kesmek için kavşakta durmamalıydın; ve sıkıntı gününde onun sağ kalanlarını teslim etmemeliydin.

Mezmurlar 10:1

·

Tevrat

לָמָ֣ה יְ֭הוָה תַּעֲמֹ֣ד בְּרָח֑וֹק תַּ֝עְלִ֗ים לְעִתּ֥וֹת בַּצָּרָֽה

Neden uzakta duruyorsun Yahve, sıkıntı zamanlarında gizliyorsun?

Tüm 18 kullanımı gör

וְעָמַד

ve-amad

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
17

הָעַמֻּדִים

ha-ammudim

sütunlar, sütun, direk, destek

Fiil
16

לַעֲמֹד

la'amod

durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
14

וַֽתַּעֲמֹד

va-tta'amod

ve durdu, durmak, dikilmek, kalmak, direnmek

Fiil
11

וַיַּעֲמִידוּ

vayya'amidu

ve durdurdular, durmak, dikilmek, yerinde kalmak

Fiil
10

הָעֹמֵד

ha-omed

duran, fiziksel olarak durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
10

וְהֶעֱמִיד

ve-he'emid

ve durdurdu, durmak, dikilmek, yerleşmek

Fiil
10

עָמַדְתָּ

amadta

durdun, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
8

עָמַדְתִּי

amadti

durdum, durmak, dikilmek, yerini almak

Fiil
7

עוֹמֵד

omed

duran, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
6

וְעָמְדוּ

ve-amedu

ve durdular, ayakta durmak, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
6

לַעֲמוֹד

la-amod

durmak için, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
5

עֹמֵד

Lemma

omedduran

77

וַיַּֽעֲמֹד

vayya'amodve durdu

73

יַעֲמֹד

yaamodduracak

30

וַיַּֽעַמְדוּ

vayyaamduve durdular

30

עֹמְדִֽים

omedimduranlar

28

עִמְדוּ

imdudurun

25

יַֽעַמְדוּ

ya'amduduracaklar

23

תַּעֲמֹד

ta'amodduracaksın

18

Örnek Ayetler (5 / 18)

Yeremya 15:19

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִם־תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ לְפָנַ֣י תַּֽעֲמֹ֔ד וְאִם־תּוֹצִ֥יא יָקָ֛ר מִזּוֹלֵ֖ל כְּפִ֣י תִֽהְיֶ֑ה יָשֻׁ֤בוּ הֵ֨מָּה֙ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם

Bu nedenle Yahve şöyle dedi: 'Eğer dönersen, seni geri döndüreceğim, yüzümün önünde duracaksın. Ve eğer değerliyi değersizden çıkarırsan, ağzım gibi olacaksın. Onlar sana dönecekler, ama sen onlara dönmeyeceksin.'

1. Samuel 20:38

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֤א יְהֽוֹנָתָן֙ אַחֲרֵ֣י הַנַּ֔עַר מְהֵרָ֥ה ח֖וּשָׁה אַֽל־תַּעֲמֹ֑ד וַיְלַקֵּ֞ט נַ֤עַר יְהֽוֹנָתָן֙ אֶת־הַ֣חִצִּ֔ים וַיָּבֹ֖א אֶל־אֲדֹנָֽיו

Yonatan gencin arkasından seslendi: 'Çabuk ol, acele et, durma!' Yonatan'ın genci okları topladı ve efendisine geldi.

Yeşaya 59:14

·

Tevrat

וְהֻסַּ֤ג אָחוֹר֙ מִשְׁפָּ֔ט וּצְדָקָ֖ה מֵרָח֣וֹק תַּעֲמֹ֑ד כִּֽי־כָשְׁלָ֤ה בָֽרְחוֹב֙ אֱמֶ֔ת וּנְכֹחָ֖ה לֹא־תוּכַ֥ל לָבֽוֹא

Ve hüküm geriye döndürüldü ve doğruluk uzakta duruyor; çünkü gerçek meydanda tökezledi ve dürüstlük girmeyi yapamıyor.

Ovadya 1:14

·

Tevrat

וְאַֽל־תַּעֲמֹד֙ עַל־הַפֶּ֔רֶק לְהַכְרִ֖ית אֶת־פְּלִיטָ֑יו וְאַל־תַּסְגֵּ֥ר שְׂרִידָ֖יו בְּי֥וֹם צָרָֽה

Ve onun kaçanlarını kesmek için kavşakta durmamalıydın; ve sıkıntı gününde onun sağ kalanlarını teslim etmemeliydin.

Mezmurlar 10:1

·

Tevrat

לָמָ֣ה יְ֭הוָה תַּעֲמֹ֣ד בְּרָח֑וֹק תַּ֝עְלִ֗ים לְעִתּ֥וֹת בַּצָּרָֽה

Neden uzakta duruyorsun Yahve, sıkıntı zamanlarında gizliyorsun?

Tüm 18 kullanımı gör

וְעָמַד

ve-amadve durdu

17

הָעַמֻּדִים

ha-ammudimsütunlar

16

לַעֲמֹד

la'amoddurmak

14

וַֽתַּעֲמֹד

va-tta'amodve durdu

11

וַיַּעֲמִידוּ

vayya'amiduve durdurdular

10

הָעֹמֵד

ha-omedduran

10

וְהֶעֱמִיד

ve-he'emidve durdurdu

10

עָמַדְתָּ

amadtadurdun

8

עָמַדְתִּי

amadtidurdum

7

עוֹמֵד

omedduran

6

וְעָמְדוּ

ve-ameduve durdular

6

לַעֲמוֹד

la-amoddurmak için

5