ασθενουντας θεραπευετε λεπρους καθαριζετε νεκρους εγειρετε δαιμονια εκβαλλετε δωρεαν ελαβετε δωρεαν δοτε
Hastaları iyileştirin, cüzzamlıları temizleyin, ölüleri diriltin, cinleri kovun. Karşılıksız aldınız, karşılıksız verin.
asthenountas therapeuete leprous katharizete nekrous egeirete daimonia ekballete dorean elabete dorean dote
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 12 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | ασθενουντας asthenountas | hastalar Fiil zayıf olanlar, güçsüzler | ασθενεω |
2 | θεραπευετε therapeuete | iyileştirin Fiil tedavi edin, şifa verin | θεραπευω |
3 | λεπρους leprous | cüzzamlılar İsim | λεπρος |
4 | καθαριζετε katharizete | temizleyin Fiil pak kılın | καθαριζω |
5 | νεκρους nekrous | ölüler İsim | νεκρος |
6 | εγειρετε egeirete | diriltin Fiil ayağa kaldırın | εγειρω |
7 | δαιμονια daimonia | cinler İsim kötü ruhlar | δαιμονιον |
8 | εκβαλλετε ekballete | kovun Fiil dışarı atın | εκβαλλω |
9 | δωρεαν dorean | karşılıksız Zarf bedava, bağış olarak | δωρεα |
10 | ελαβετε elabete | aldınız Fiil | λαμβανω |
11 | δωρεαν dorean | karşılıksız Zarf bedava | δωρεα |
12 | δοτε dote | verin Fiil | διδωμι |
İlişkili Ayetler