Ana Sayfa

Kök Analizi

ر ح م

Kök Analizi

ر ح م

29

Kullanım

25

Ayet

9

Anlam

29

Kuran

Kelime Formları (8)

رَّحِيمٞ
ٱلرَّحِيمُ
وَرَحۡمَتُهُۥ
رَّحِيمٌ
أَرۡحَامِهِنَّ
ٱلرَّحۡمَٰنُ
ٱلرَّحْمَٰنِ
ٱلرَّحِيمِ

29 sonuçtan 21-29 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:163

ٱلرَّحۡمَٰنُ

er-rahman

Rahman

Sizin ilahınız tek bir ilahtır. İlah yoktur ancak O, Rahman'dır, Rahim'dir.

Kuran-ı Kerim
Fatiha:1

ٱلرَّحْمَٰنِ

er-rahman

Rahman

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.

Kuran-ı Kerim
Fatiha:1

ٱلرَّحِيمِ

er-rahim

Rahim

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.

Kuran-ı Kerim
Bakara:105

بِرَحۡمَتِهِۦ

birahmetihi

rahmet

Kitap ehlinden inkar edenler ve ortak koşanlar, Rabbinizden size bir hayır indirilmesini istemezler. Allah ise rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah büyük lütuf sahibidir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:218

رَحۡمَتَ

rahmete

rahmet

Şüphesiz iman edenler, hicret edenler ve Allah yolunda cihat edenler, işte onlar Allah'ın rahmetini umarlar. Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:20

رَحۡمَتُهُۥ

rahmatuhu

rahmet

Eğer Allah'ın sizin üzerinizdeki lütfu ve rahmeti olmasaydı ve şüphesiz ki Allah çok şefkatli, çok merhametlidir (o zaman başınıza büyük bir felaket gelirdi).

Kuran-ı Kerim
Bakara:286

وَٱرۡحَمۡنَآۚ

verhamna

merhamet et

Allah hiçbir kimseye gücünün yettiğinden fazlasını yüklemez. Kazandığı lehine, yüklendiği aleyhinedir. Rabbimiz, eğer unutursak veya hata edersek bizi sorumlu tutma. Rabbimiz, bizden öncekilere yüklediğin gibi üzerimize ağır bir yük yükleme. Rabbimiz, gücümüzün yetmediği şeyi bize taşıtma. Bizi affet, bizi bağışla, bize merhamet et. Sen bizim mevlamızsın, kafirler topluluğuna karşı bize yardım et.

Kuran-ı Kerim
Bakara:157

وَرَحۡمَةٞۖ

ve rahmetun

rahmet

İşte onlara Rablerinden bağışlanmalar ve bir rahmet vardır ve işte onlar doğru yolu bulanlardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:178

وَرَحۡمَةٞۗ

verahmetun

rahmet

Ey iman edenler! Öldürülenler hakkında size kısas farz kılındı. Hüre hür, köleye köle, kadına kadın. Kimin için kardeşi tarafından bir şey affedilirse, artık marufa uymak ve ona güzellikle ödemek gerekir. Bu, Rabbinizden bir hafifletme ve bir rahmettir. Kim bundan sonra haddi aşarsa, onun için acı verici bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:163

ٱلرَّحۡمَٰنُ

er-rahman

Anlam:

Rahman

Sizin ilahınız tek bir ilahtır. İlah yoktur ancak O, Rahman'dır, Rahim'dir.

Kuran-ı Kerim
Fatiha:1

ٱلرَّحْمَٰنِ

er-rahman

Anlam:

Rahman

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.

Kuran-ı Kerim
Fatiha:1

ٱلرَّحِيمِ

er-rahim

Anlam:

Rahim

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.

Kuran-ı Kerim
Bakara:105

بِرَحۡمَتِهِۦ

birahmetihi

Anlam:

rahmet

Kitap ehlinden inkar edenler ve ortak koşanlar, Rabbinizden size bir hayır indirilmesini istemezler. Allah ise rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah büyük lütuf sahibidir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:218

رَحۡمَتَ

rahmete

Anlam:

rahmet

Şüphesiz iman edenler, hicret edenler ve Allah yolunda cihat edenler, işte onlar Allah'ın rahmetini umarlar. Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.

Kuran-ı Kerim
Nur:20

رَحۡمَتُهُۥ

rahmatuhu

Anlam:

rahmet

Eğer Allah'ın sizin üzerinizdeki lütfu ve rahmeti olmasaydı ve şüphesiz ki Allah çok şefkatli, çok merhametlidir (o zaman başınıza büyük bir felaket gelirdi).

Kuran-ı Kerim
Bakara:286

وَٱرۡحَمۡنَآۚ

verhamna

Anlam:

merhamet et

Allah hiçbir kimseye gücünün yettiğinden fazlasını yüklemez. Kazandığı lehine, yüklendiği aleyhinedir. Rabbimiz, eğer unutursak veya hata edersek bizi sorumlu tutma. Rabbimiz, bizden öncekilere yüklediğin gibi üzerimize ağır bir yük yükleme. Rabbimiz, gücümüzün yetmediği şeyi bize taşıtma. Bizi affet, bizi bağışla, bize merhamet et. Sen bizim mevlamızsın, kafirler topluluğuna karşı bize yardım et.

Kuran-ı Kerim
Bakara:157

وَرَحۡمَةٞۖ

ve rahmetun

Anlam:

rahmet

İşte onlara Rablerinden bağışlanmalar ve bir rahmet vardır ve işte onlar doğru yolu bulanlardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:178

وَرَحۡمَةٞۗ

verahmetun

Anlam:

rahmet

Ey iman edenler! Öldürülenler hakkında size kısas farz kılındı. Hüre hür, köleye köle, kadına kadın. Kimin için kardeşi tarafından bir şey affedilirse, artık marufa uymak ve ona güzellikle ödemek gerekir. Bu, Rabbinizden bir hafifletme ve bir rahmettir. Kim bundan sonra haddi aşarsa, onun için acı verici bir azap vardır.