Kök Analizi
נ-ת-ן
149
Kullanım
135
Ayet
26
Anlam
149
Tevrat
Kelime Formları (8)
נָתַתִּי
natatti
Anlam:
verdim
Bu yüzden Efendim Yahve şöyle diyor: Orman ağaçları arasındaki asma odununu nasıl yakılmak üzere ateşe verdiysem, Yeruşalim'de yaşayanları da öyle vereceğim.
נָתַתִּי
natati
Anlam:
verdim
Görkemli takılarını, sana verdiğim altınlarımı ve gümüşlerimi aldın; kendine erkek suretleri yaptın ve onlarla zina ettin.
נָתַתִּי
natati
Anlam:
vermek
Gençlik günlerini anmadığın ve bütün bunlarla beni öfkelendirdiğin için, işte ben de senin yaptıklarını kendi başına getirdim; Efendim Yahve böyle diyor. Bütün iğrençliklerinin üzerine bu ahlaksızlığı yapmadın mı?
נָתַתִּי
natatti
Anlam:
verdim
Ayrıca, kendilerini kutsayan Yahve'nin ben olduğumu bilmeleri için onlarla aramda bir işaret olsun diye onlara Şabatlarımı verdim.
נתתי
natatti
Anlam:
verdim
Ben de size bütün şehirlerinizde diş temizliği ve bütün yerlerinizde ekmek eksikliği verdim; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin bildirisi.
נתתי
natatti
Anlam:
vermek
Onları kendi topraklarına dikeceğim ve kendilerine verdiğim topraktan bir daha sökülmeyecekler, diyor Tanrın Yahve.
נתתי
natatti
Anlam:
verdim
Çakmak taşından daha sert bir elmas gibi kıldım alnını; onlardan korkma ve yüzlerinden yılma, çünkü onlar bir isyan evidir.
נתתי
natatti
Anlam:
vermek
Ben sana onların suç yıllarını gün sayısına göre verdim: üç yüz doksan gün; İsrail evinin suçunu taşıyacaksın.
נתתי
natatti
Anlam:
verdim
Yürekleri iğrenç şeylerinin ve iğrençliklerinin peşinden gidenlerin yollarını kendi başlarına getirdim; Efendim Yahve'nin beyanıdır.
נתתי
natatti
Anlam:
verdim
Sana verdiğim ekmeğimi; seni beslediğim ince unu, yağı ve balı hoş bir koku olsun diye onların önüne koydun. Efendim Yahve böyle diyor, işte böyle oldu.
וַיִּתֵּן
vayyitten
Anlam:
verdi
Yahuda çıktı ve Yahve Kenanlılar ile Perizlileri onların ellerine teslim etti; Bezek'te on bin kişiyi bozguna uğrattılar.
וַיִּתֵּן
vayyitten
Anlam:
verdi
Üç yüz kişiyi üç bölüğe ayırdı; hepsinin eline şofarlar, boş testiler ve testilerin içine meşaleler verdi.
וַיִּתֵּן
vayyitten
Anlam:
verdi
Onu avuçlarına kazıyıp aldı; giderken yedi. Babasının ve annesinin yanına gitti, onlara da verdi ve yediler; fakat balı aslanın leşinden kazıyıp aldığını onlara söylemedi.
וַיִּתֵּן
vayyitten
Anlam:
verdi
Yahve'nin ruhu onun üzerine güçlü bir biçimde indi; Aşkelon'a gidip onlardan otuz adam öldürdü, ganimetlerini aldı ve giysileri bilmeceyi bildirenlere verdi. Öfkesi alevlendi ve babasının evine çıktı.
וַיִּתֵּן
vayyitten
Anlam:
verdi
Keruv elini keruvların arasından, keruvların arasındaki ateşe uzattı; ateşi alıp keten giysili olanın avuçlarına verdi. O da aldı ve dışarı çıktı.
וַיִּתְּנֵם
vayyitnem
Anlam:
verdi
Yahve'nin öfkesi İsrail'e karşı alevlendi ve onları yağmacıların eline teslim etti; onlar da İsrail'i yağmaladılar. Onları çevrelerindeki düşmanlarına sattı, öyle ki artık düşmanlarının karşısında tutunamadılar.
וַיִּתְּנֵם
vayyitnem
Anlam:
verdi
İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar; Yahve de onları yedi yıl Midyan'ın eline verdi.
וַיִּתְּנֵם
vayyitnem
Anlam:
verdi
Yiftah Ammonoğulları ile savaşmak üzere onlara doğru geçti ve Yahve onları onun eline verdi.
וַיִּתְּנֵם
vayitnem
Anlam:
verdi
Gördüm ki beni kurtarmıyorsunuz, canımı avucuma koydum ve Ammon oğullarının üzerine yürüdüm. Yahve onları elime verdi. Öyleyse neden bugün benimle savaşmak için üzerime çıktınız?
וַיִּתְּנֵם
vayyitnem
Anlam:
verdi
İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmaya devam ettiler; Yahve de onları kırk yıl boyunca Filistlilerin eline verdi.