Ana Sayfa

Kök Analizi

ה-ל-ך

Kök Analizi

ה-ל-ך

152

Kullanım

124

Ayet

41

Anlam

152

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיֵּלֶךְ
וַיֵּלְכוּ
ילכו
לָלֶכֶת
בלכתם
וְהָלַכְתִּי
וַתֵּלֶךְ
יֵלְכוּ

152 sonuçtan 101-120 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:12

הֲלַכְתֶּם

halaktem

yürümek

Kurallarımda yürümediğiniz, hükümlerimi yerine getirmediğiniz, aksine çevrenizdeki ulusların hükümlerine göre davrandığınız zaman benim Yahve olduğumu bileceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:18

וָאֵלֵךְ

vaelek

gittim

Ona şöyle dedi: 'Biz Yahuda Beytüllahim'den Efraim dağlık bölgesinin uzak köşelerine gidiyoruz. Ben oralıyım. Yahuda Beytüllahim'e gitmiştim, şimdi Yahve'nin evine gidiyorum ama beni evine kabul eden kimse yok.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:14

וָאֵלֵךְ

vaelekh

gittim

Ruh beni kaldırdı ve götürdü; ruhumun öfkesiyle acı içinde gittim, Yahve'nin eli üzerimde güçlüydü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:6

וְהֹלְכֵי

veholekhe

yürüyenler

Anat oğlu Şamgar’ın günlerinde, Yael’in günlerinde kervanlar kesildi; yolcular dolambaçlı yollardan gider oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:10

וְהֹלְכֵי

veholkhei

yürüyenler

Boz dişi eşeklere binenler, kilimler üzerinde oturanlar ve yolda yürüyenler, dile getirin!

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:16

וילך

vayyeleh

yürüdü

Mısır'dan çıktıklarında İsrail çölde Kamış Denizi'ne kadar yürüdü ve Kadeş'e geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:10

וילך

vayyelekh

gitti

Fakat adam gecelemek istemedi; kalktı, yola çıktı ve Yevus'un -yani Yeruşalim'in- önüne kadar geldi. Yanında bir çift semerli eşek ve cariyesi vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:4

וילכו

vayyelhu

gitmek

Ona Baal-Berit evinden yetmiş gümüş (~770 gram gümüş) verdiler; Abimelek bunlarla değersiz ve serseri adamlar kiraladı, onlar da onun peşinden gittiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:7

וילכו

vayyelekhu

gittiler

Beş adam gitti ve Layiş'e vardılar. Oradaki halkın Sidonlular gibi güvenlik içinde, huzurlu ve kaygısız yaşadığını gördüler. Ülkede onları utandıracak veya onlara baskı yapacak bir otorite sahibi yoktu. Sidonlular'dan uzaktılar ve kimseyle ilişkileri yoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:21

וַיֵּלֵכוּ

vayelekhu

gittiler

Döndüler, yola koyuldular; çocukları, hayvanları ve değerli eşyaları önlerine kattılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:14

וַיֵּלֵכוּ

vayyelehu

gitmek

Yollarına devam edip gittiler ve Benyamin'e ait Giva'nın yanındayken güneş üzerlerine battı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:4

יֵלֵךְ

yelek

-

Yahve Gideon'a dedi: Halk hâlâ çok kalabalık. Onları suyun başına indir, orada onları senin için eleyeceğim. Sana, 'Bu seninle gitsin' dediğim kişi seninle gidecek; sana, 'Bu seninle gitmesin' dediğim kişi ise gitmeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:4

יֵלֵךְ

yelek

gidecek

Yahve Gideon'a dedi: Halk hâlâ çok kalabalık. Onları suyun başına indir, orada onları senin için eleyeceğim. Sana, 'Bu seninle gitsin' dediğim kişi seninle gidecek; sana, 'Bu seninle gitmesin' dediğim kişi ise gitmeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:6

לך

lek

git

Haber gönderip Abinoam oğlu Barak'ı Kedeş-Naftali'den çağırttı ve ona şöyle dedi: İsrail'in Tanrısı Yahve sana şu emri vermedi mi? Git, Tabor Dağı'na doğru ilerle ve yanına Naftali ve Zebulun oğullarından on bin kişi al.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:22

לך

lekh

git

İşte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona, 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim' dedi. Barak kadının yanına girdi; işte Sisera ölü olarak yere serilmişti, şakağında da çadır kazığı vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:6

לְכָה

lekha

gel

Yiftah'a dediler: Gel, Ammon oğullarıyla savaşmamız için komutanımız ol.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:11

לְכָה

leha

gel

Onlar Jebus'un yanındayken gün iyice batmıştı. Uşak efendisine, 'Gel, Jebusluların bu kentine sapalım ve geceyi orada geçirelim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:5

תֵּלֵכוּ

teleku

gidersiniz

Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:18

תֵּלֵכוּ

telekhu

yürümek

Çölde onların çocuklarına dedim ki: Babalarınızın kurallarına göre yürümeyin, onların hükümlerini tutmayın ve putlarıyla kendinizi kirletmeyin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:8

תֵּלְכִי

telehi

gidersen

Barak ona, 'Eğer benimle gelirsen giderim; ama benimle gelmezsen gitmem' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:12

הֲלַכְתֶּם

halaktem

Anlam:

yürümek

Kurallarımda yürümediğiniz, hükümlerimi yerine getirmediğiniz, aksine çevrenizdeki ulusların hükümlerine göre davrandığınız zaman benim Yahve olduğumu bileceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:18

וָאֵלֵךְ

vaelek

Anlam:

gittim

Ona şöyle dedi: 'Biz Yahuda Beytüllahim'den Efraim dağlık bölgesinin uzak köşelerine gidiyoruz. Ben oralıyım. Yahuda Beytüllahim'e gitmiştim, şimdi Yahve'nin evine gidiyorum ama beni evine kabul eden kimse yok.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:14

וָאֵלֵךְ

vaelekh

Anlam:

gittim

Ruh beni kaldırdı ve götürdü; ruhumun öfkesiyle acı içinde gittim, Yahve'nin eli üzerimde güçlüydü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:6

וְהֹלְכֵי

veholekhe

Anlam:

yürüyenler

Anat oğlu Şamgar’ın günlerinde, Yael’in günlerinde kervanlar kesildi; yolcular dolambaçlı yollardan gider oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:10

וְהֹלְכֵי

veholkhei

Anlam:

yürüyenler

Boz dişi eşeklere binenler, kilimler üzerinde oturanlar ve yolda yürüyenler, dile getirin!

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:16

וילך

vayyeleh

Anlam:

yürüdü

Mısır'dan çıktıklarında İsrail çölde Kamış Denizi'ne kadar yürüdü ve Kadeş'e geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:10

וילך

vayyelekh

Anlam:

gitti

Fakat adam gecelemek istemedi; kalktı, yola çıktı ve Yevus'un -yani Yeruşalim'in- önüne kadar geldi. Yanında bir çift semerli eşek ve cariyesi vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:4

וילכו

vayyelhu

Anlam:

gitmek

Ona Baal-Berit evinden yetmiş gümüş (~770 gram gümüş) verdiler; Abimelek bunlarla değersiz ve serseri adamlar kiraladı, onlar da onun peşinden gittiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:7

וילכו

vayyelekhu

Anlam:

gittiler

Beş adam gitti ve Layiş'e vardılar. Oradaki halkın Sidonlular gibi güvenlik içinde, huzurlu ve kaygısız yaşadığını gördüler. Ülkede onları utandıracak veya onlara baskı yapacak bir otorite sahibi yoktu. Sidonlular'dan uzaktılar ve kimseyle ilişkileri yoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:21

וַיֵּלֵכוּ

vayelekhu

Anlam:

gittiler

Döndüler, yola koyuldular; çocukları, hayvanları ve değerli eşyaları önlerine kattılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:14

וַיֵּלֵכוּ

vayyelehu

Anlam:

gitmek

Yollarına devam edip gittiler ve Benyamin'e ait Giva'nın yanındayken güneş üzerlerine battı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:4

יֵלֵךְ

yelek

Yahve Gideon'a dedi: Halk hâlâ çok kalabalık. Onları suyun başına indir, orada onları senin için eleyeceğim. Sana, 'Bu seninle gitsin' dediğim kişi seninle gidecek; sana, 'Bu seninle gitmesin' dediğim kişi ise gitmeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:4

יֵלֵךְ

yelek

Anlam:

gidecek

Yahve Gideon'a dedi: Halk hâlâ çok kalabalık. Onları suyun başına indir, orada onları senin için eleyeceğim. Sana, 'Bu seninle gitsin' dediğim kişi seninle gidecek; sana, 'Bu seninle gitmesin' dediğim kişi ise gitmeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:6

לך

lek

Anlam:

git

Haber gönderip Abinoam oğlu Barak'ı Kedeş-Naftali'den çağırttı ve ona şöyle dedi: İsrail'in Tanrısı Yahve sana şu emri vermedi mi? Git, Tabor Dağı'na doğru ilerle ve yanına Naftali ve Zebulun oğullarından on bin kişi al.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:22

לך

lekh

Anlam:

git

İşte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona, 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim' dedi. Barak kadının yanına girdi; işte Sisera ölü olarak yere serilmişti, şakağında da çadır kazığı vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:6

לְכָה

lekha

Anlam:

gel

Yiftah'a dediler: Gel, Ammon oğullarıyla savaşmamız için komutanımız ol.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:11

לְכָה

leha

Anlam:

gel

Onlar Jebus'un yanındayken gün iyice batmıştı. Uşak efendisine, 'Gel, Jebusluların bu kentine sapalım ve geceyi orada geçirelim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:5

תֵּלֵכוּ

teleku

Anlam:

gidersiniz

Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:18

תֵּלֵכוּ

telekhu

Anlam:

yürümek

Çölde onların çocuklarına dedim ki: Babalarınızın kurallarına göre yürümeyin, onların hükümlerini tutmayın ve putlarıyla kendinizi kirletmeyin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:8

תֵּלְכִי

telehi

Anlam:

gidersen

Barak ona, 'Eğer benimle gelirsen giderim; ama benimle gelmezsen gitmem' dedi.