Kök Analizi
ב-ו-א
180
Kullanım
162
Ayet
31
Anlam
180
Tevrat
Kelime Formları (8)
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
girdi
Kabza dahi bıçağın ardından içeri girdi; kılıcı karnından çekmediği için yağ bıçağın üzerine kapandı ve dışkı dışarı çıktı.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Yahve'nin meleği geldi ve Ofra'da, Ezri soyundan Yoaş'a ait olan yaban fıstığı ağacının altında oturdu. Oğlu Gideon, Midyanlılardan saklamak için şıra teknesinde buğday dövüyordu.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Gideon geldi ve işte, bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. 'İşte bir rüya gördüm' dedi, 'Arpa ekmeğinden yuvarlak bir somun Midyan ordugahına doğru yuvarlanıyordu. Çadıra kadar gelip ona vurdu; çadır devrildi, altüst oldu ve yıkıldı.'
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Gideon geldi ve işte, bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. 'İşte bir rüya gördüm' dedi, 'Arpa ekmeğinden yuvarlak bir somun Midyan ordugahına doğru yuvarlanıyordu. Çadıra kadar gelip ona vurdu; çadır devrildi, altüst oldu ve yıkıldı.'
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Gideon ve yanındaki yüz kişi, orta nöbetin başlangıcında ordugahın kenarına geldiler; nöbetçiler henüz yeni yerleştirilmişti. Boruları çaldılar ve ellerindeki testileri parçaladılar.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Gideon Şeria'ya ulaştı; kendisi ve yanındaki üç yüz adam, bitkin olmalarına rağmen kovalayarak karşıya geçtiler.
וַיָּבֹא
vayavo
Anlam:
geldi
Babası Yerubbaal'ın Ofra'daki evine gitti ve bir taşın üzerinde yetmiş adamı, kardeşlerini öldürdü; ancak Yerubbaal'ın en küçük oğlu Yotam sağ kaldı, çünkü gizlenmişti.
וַיָּבֹא
vayavo
Anlam:
geldi
Eved oğlu Gaal ve kardeşleri gelip Şekem'e geçtiler. Şekem'in beyleri ona güvendiler.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Avimelek kuleye kadar geldi, ona karşı savaştı ve onu ateşle yakmak için kulenin kapısına kadar yaklaştı.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Çölde yürüdü, Edom diyarını ve Moav diyarını dolandı; Moav diyarının güneşin doğduğu yanından gelip Arnon'un ötesinde konakladılar. Moav sınırına girmediler, çünkü Arnon Moav'ın sınırıydı.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Yiftah Mizpa'daki evine geldi ve işte, kızı teflerle ve danslarla onu karşılamaya çıktı. O onun tek çocuğuydu; kendisinden başka ne bir oğlu ne de bir kızı vardı.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Tanrı Manoah'ın sesini işitti; kadın tarlada otururken ve kocası Manoah yanında değilken Tanrı'nın meleği ona tekrar geldi.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Manoah kalktı, karısının arkasından gitti, adamın yanına geldi ve ona, "Kadınla konuşan adam sen misin?" dedi. O da, "Benim" dedi.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
girdi
Şimşon Gazze'ye gitti, orada bir fahişe gördü ve yanına girdi.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Adam, uygun bir yer bulup yerleşmek amacıyla Yahuda'nın Beytüllahim kentinden ayrıldı; yolculuğu sırasında Efraim'in dağlık bölgesine, Mika'nın evine kadar geldi.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Kâhinin yüreği sevindi; efodu, terafimi ve oyma putu alıp halkın arasına girdi.
וַיָּבֹא
vayavo
Anlam:
girdi
Konaklamak üzere Giva'ya girmek için oraya saptılar. İçeri girip kentin meydanında oturdu; ancak onları konaklamaları için evine kabul eden kimse yoktu.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Evine varınca bıçağı aldı, cariyesini yakalayıp uzuvlarını on iki parçaya böldü ve İsrail'in bütün bölgelerine gönderdi.
וַיָּבֹא
vayavo
Anlam:
geldi
Keten giysili adama şöyle dedi: 'Tekerleklerin arasına, kerubun altına gir; avuçlarını kerubların arasındaki ateş közleriyle doldur ve kentin üzerine saç.' O da gözlerimin önünde içeri girdi.
וַיָּבֹא
vayyavo
Anlam:
geldi
Keten giysili adama, 'Tekerleklerin arasından, kerubların arasından ateş al' diye buyurduğunda, adam gidip tekerleğin yanında durdu.