Ana Sayfa

Kök Analizi

ב-ו-א

Kök Analizi

ב-ו-א

180

Kullanım

162

Ayet

31

Anlam

180

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיָּבֹא
בָּא
וַיָּבֹאוּ
בא
באו
בֹּא
ויבא
וַתָּבֹא

180 sonuçtan 41-60 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:14

וַיָּבֹאוּ

vayyavo'u

geldiler

Yahve; Yahuda valisi Şealtiel oğlu Zerubbabel'in ruhunu, başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu'nun ruhunu ve halkın tüm artakalanının ruhunu uyandırdı. Gelip Tanrıları Orduların Yahve'sinin evinde işe başladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:2

בא

ba

geldi

Gazalılara, 'Şimşon buraya geldi' denildi. Onu kuşatıp bütün gece şehir kapısında pusuya yattılar. 'Sabah gün ağarana kadar bekleyelim, sonra onu öldürürüz' diyerek bütün gece sessiz kaldılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:16

בא

ba

gelen

İşte, akşamleyin tarladaki işinden dönen yaşlı bir adam geldi. Adam Efraim dağlık bölgesindendi ve Giva'da yabancı olarak yaşıyordu; o yerin halkı ise Benyaminoğullarıydı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:23

בא

ba

geldi

Evin sahibi olan adam onların yanına çıktı ve onlara şöyle dedi: Hayır kardeşlerim, lütfen kötülük etmeyin; mademki bu adam evime geldi, bu alçaklığı yapmayın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:16

בא

ba

gelen

Birisi yirmi ölçeklik bir yığına geldiğinde orada sadece on ölçek vardı; elli ölçek çekmek için şarap teknesine geldiğinde ise orada sadece yirmi ölçek vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:16

בא

ba

gelen

Birisi yirmi ölçeklik bir yığına geldiğinde orada sadece on ölçek vardı; elli ölçek çekmek için şarap teknesine geldiğinde ise orada sadece yirmi ölçek vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:14

בא

ba

geldi

Ve dedim: Ah Efendim Yahve! İşte, canım hiç kirlenmedi; gençliğimden şimdiye dek leş veya parçalanmış hayvan yemedim ve ağzıma hiç kirli et girmedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:2

בא

ba

geldi

Sen insanoğlu, Efendim Yahve İsrail toprağına şöyle diyor: Son! Ülkenin dört köşesine son geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:12

בא

ba

geldi

Vakit geldi, gün ulaştı; satın alan sevinmesin, satan yas tutmasın; çünkü gazap onun tüm kalabalığının üzerindedir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 17:12

בא

ba

geldi

Asi halka şöyle de: Bunların ne anlama geldiğini bilmiyor musunuz? De ki: İşte, Babil kralı Yeruşalim'e geldi; onun kralını ve önderlerini alıp Babil'e, kendi yanına götürdü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:24

באו

bau

geldiler

O çıkınca hizmetkarları geldi; baktılar ki üst katın kapıları kilitli. 'Herhalde serin odada ayaklarını örtüyordur' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:23

באו

bau

geldiler

Meroz'u lanetleyin, dedi Yahve'nin meleği, sakinlerini şiddetle lanetleyin; çünkü Yahve'nin yardımına, Yahve'nin yardımına yiğitlerin yanında gelmediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:17

באו

bau

geldiler

Ülkeyi gözetlemeye giden beş adam oraya girip oyma putu, efodu, teraphimi ve dökme putu aldılar; kâhin ile savaş silahlarını kuşanmış altı yüz adam ise kapının girişinde bekliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:18

באו

bau

girdiler

Bunlar Mika'nın evine girdiler; efodun oyma putunu, terafimi ve dökme putu aldılar. Kâhin onlara, 'Ne yapıyorsunuz?' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:4

באו

bau

gelmek

Bethel'e gidin ve isyan edin, Gilgal'da isyanınızı artırın; her sabah kurbanlarınızı, her üç günde bir ondalıklarınızı getirin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:16

באו

bau

gelmek

Onlardan birkaç kişiyi kılıçtan, kıtlıktan ve salgın hastalıktan sağ bırakacağım; öyle ki, gittikleri uluslar arasında bütün iğrençliklerini anlatsınlar ve benim Yahve olduğumu bilsinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:2

בֹּא

bo

gelmek

Orduların Yahve'si şöyle dedi: Bu halk, 'Yahve'nin evinin inşa edilme vakti, vakit gelmedi' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:11

בֹּא

bo

gelmek

Git, sürgündekilere, halkının oğullarına var; onlarla konuş ve onlara, 'Efendim Yahve şöyle diyor' de; ister dinlesinler ister vazgeçsinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:24

בֹּא

bo

git

Ruh içime girdi ve beni ayaklarımın üzerine dikti; benimle konuştu ve bana şöyle dedi: 'Git, evinin içine kapan.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:9

בֹּא

bo

gel

Bana, 'Gir ve burada yaptıkları kötü iğrençlikleri gör' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:14

וַיָּבֹאוּ

vayyavo'u

Anlam:

geldiler

Yahve; Yahuda valisi Şealtiel oğlu Zerubbabel'in ruhunu, başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu'nun ruhunu ve halkın tüm artakalanının ruhunu uyandırdı. Gelip Tanrıları Orduların Yahve'sinin evinde işe başladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:2

בא

ba

Anlam:

geldi

Gazalılara, 'Şimşon buraya geldi' denildi. Onu kuşatıp bütün gece şehir kapısında pusuya yattılar. 'Sabah gün ağarana kadar bekleyelim, sonra onu öldürürüz' diyerek bütün gece sessiz kaldılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:16

בא

ba

Anlam:

gelen

İşte, akşamleyin tarladaki işinden dönen yaşlı bir adam geldi. Adam Efraim dağlık bölgesindendi ve Giva'da yabancı olarak yaşıyordu; o yerin halkı ise Benyaminoğullarıydı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:23

בא

ba

Anlam:

geldi

Evin sahibi olan adam onların yanına çıktı ve onlara şöyle dedi: Hayır kardeşlerim, lütfen kötülük etmeyin; mademki bu adam evime geldi, bu alçaklığı yapmayın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:16

בא

ba

Anlam:

gelen

Birisi yirmi ölçeklik bir yığına geldiğinde orada sadece on ölçek vardı; elli ölçek çekmek için şarap teknesine geldiğinde ise orada sadece yirmi ölçek vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:16

בא

ba

Anlam:

gelen

Birisi yirmi ölçeklik bir yığına geldiğinde orada sadece on ölçek vardı; elli ölçek çekmek için şarap teknesine geldiğinde ise orada sadece yirmi ölçek vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:14

בא

ba

Anlam:

geldi

Ve dedim: Ah Efendim Yahve! İşte, canım hiç kirlenmedi; gençliğimden şimdiye dek leş veya parçalanmış hayvan yemedim ve ağzıma hiç kirli et girmedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:2

בא

ba

Anlam:

geldi

Sen insanoğlu, Efendim Yahve İsrail toprağına şöyle diyor: Son! Ülkenin dört köşesine son geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:12

בא

ba

Anlam:

geldi

Vakit geldi, gün ulaştı; satın alan sevinmesin, satan yas tutmasın; çünkü gazap onun tüm kalabalığının üzerindedir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 17:12

בא

ba

Anlam:

geldi

Asi halka şöyle de: Bunların ne anlama geldiğini bilmiyor musunuz? De ki: İşte, Babil kralı Yeruşalim'e geldi; onun kralını ve önderlerini alıp Babil'e, kendi yanına götürdü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 3:24

באו

bau

Anlam:

geldiler

O çıkınca hizmetkarları geldi; baktılar ki üst katın kapıları kilitli. 'Herhalde serin odada ayaklarını örtüyordur' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:23

באו

bau

Anlam:

geldiler

Meroz'u lanetleyin, dedi Yahve'nin meleği, sakinlerini şiddetle lanetleyin; çünkü Yahve'nin yardımına, Yahve'nin yardımına yiğitlerin yanında gelmediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:17

באו

bau

Anlam:

geldiler

Ülkeyi gözetlemeye giden beş adam oraya girip oyma putu, efodu, teraphimi ve dökme putu aldılar; kâhin ile savaş silahlarını kuşanmış altı yüz adam ise kapının girişinde bekliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:18

באו

bau

Anlam:

girdiler

Bunlar Mika'nın evine girdiler; efodun oyma putunu, terafimi ve dökme putu aldılar. Kâhin onlara, 'Ne yapıyorsunuz?' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:4

באו

bau

Anlam:

gelmek

Bethel'e gidin ve isyan edin, Gilgal'da isyanınızı artırın; her sabah kurbanlarınızı, her üç günde bir ondalıklarınızı getirin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:16

באו

bau

Anlam:

gelmek

Onlardan birkaç kişiyi kılıçtan, kıtlıktan ve salgın hastalıktan sağ bırakacağım; öyle ki, gittikleri uluslar arasında bütün iğrençliklerini anlatsınlar ve benim Yahve olduğumu bilsinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:2

בֹּא

bo

Anlam:

gelmek

Orduların Yahve'si şöyle dedi: Bu halk, 'Yahve'nin evinin inşa edilme vakti, vakit gelmedi' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:11

בֹּא

bo

Anlam:

gelmek

Git, sürgündekilere, halkının oğullarına var; onlarla konuş ve onlara, 'Efendim Yahve şöyle diyor' de; ister dinlesinler ister vazgeçsinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:24

בֹּא

bo

Anlam:

git

Ruh içime girdi ve beni ayaklarımın üzerine dikti; benimle konuştu ve bana şöyle dedi: 'Git, evinin içine kapan.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:9

בֹּא

bo

Anlam:

gel

Bana, 'Gir ve burada yaptıkları kötü iğrençlikleri gör' dedi.