Ana Sayfa
Sozluk

הַסְּחָבוֹת

Ibranice Sozluk

הַסְּחָבוֹת

ha-ssehavot

sürüklenen şeyler

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

הַסְּחָבוֹת

Kök:

סחב

(s-x-b)

Anlamlar

1

sürüklenen şey

2

paçavra

3

eski giysi

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

sürüklenen şey

fiziksel olarak yerde çekilen veya sürüklenen nesne

Hareket
2

paçavra

sürüklenmekten veya çok kullanılmaktan yıpranmış eski bez parçası

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qetala (dişil isim)

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Yalın

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Çoğul

Anlam Alanı

Madde

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

sürüklenen şey

sehava

סְחָבָה

Çoğul Yalın

sürüklenen şeyler

sehavot

סְחָבוֹת

Etimoloji

Kullanım

Yerde sürüklenmekten yıpranmış, eskimiş ve değersizleşmiş kumaş parçalarını ifade eder (örn. ).

Kognat Notu

Ar. ile kökteş — ortak anlam: rüzgarla veya yerde sürüklenen şey.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

סחב kökü altındaki tüm kelimeler