Kelime Analizi
(25)
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | הִנְנִי hineni | işte ben Zamir bak, buradayım | ה ן |
2 | אֹֽסִפְךָ osifkha | seni toplayacağım Zamir bir araya getirmek, ortadan kaldırmak | א ס ף |
3 | אֶל el | -e/-a (yönelme) Edat doğru, karşı | א ל |
4 | אֲבֹתֶיךָ avoteykha | babaların Zamir ata, kurucu | א ב |
5 | וְנֶאֱסַפְתָּ ve-ne'esafta | ve toplanacaksın Fiil bir araya getirmek, ortadan kaldırmak | א ס ף |
6 | אֶל el | -e/-a (yönelme) Edat doğru, karşı | א ל |
7 | קִבְרֹתֶיךָ kivroteykha | mezarların Zamir kabir | ק ב ר |
8 | בְּשָׁלוֹם beşalom | bütünlükle İsim esenlik, barış | ש ׁ ל ם |
9 | וְלֹא ve-lo | ve değil İlgeç/Harf hayır, yok | ל א |
10 | תִרְאֶינָה tir'eyna | görecekler Fiil bakmak, anlamak | ר א ה |
11 | עֵינֶיךָ eyneykha | gözlerin Zamir pınar, görünüş | ע י ן |
12 | בְּכֹל be-khol | bütününde İsim tüm, her | כ ל |
13 | הָרָעָה ha-ra'a | kötülük İsim bela, zarar | ר ע |
14 | אֲשֶׁר aşer | ki o İlgeç/Harf olan, yeri | א ש ׁ ר |
15 | אֲנִי ani | ben Zamir | א נ י |
16 | מֵבִיא mevi | getiren Fiil İsm-i Fâil içeri sokmak, sunmak | ב ו א |
17 | עַל al | üzerinde Edat hakkında, karşı | ע ל |
18 | הַמָּקוֹם hammakom | yer İsim mekan, konum | מ ק ם |
19 | הַזֶּֽה hazze | bu Zamir şu | ז ה |
20 | וְעַל ve-al | ve üzerine Edat hakkında, karşı | ע ל |
21 | יֹֽשְׁבָיו yoşevav | oturanları Zamir yaşayan, sakin | י ש ׁ ב |
22 | וַיָּשִׁיבוּ vayyaşivu | ve geri döndürdüler Fiil çevirmek, geri getirmek | ש ׁ ו ב |
23 | אֵת et | -i/-ı (belirtme) İlgeç/Harf ile, yanında | א ת |
24 | הַמֶּֽלֶךְ ha-mmelekh | kral İsim hükümdar, yönetici | מ ל ך |
25 | דִּבֶּר dibber | konuştu İsim söylemek, ilan etmek | ד ב ר |
5
וְנֶאֱסַפְתָּ
ve-ne'esafta
7
קִבְרֹתֶיךָ
kivroteykha
8
בְּשָׁלוֹם
beşalom
10
תִרְאֶינָה
tir'eyna
21
יֹֽשְׁבָיו
yoşevav
22
וַיָּשִׁיבוּ
vayyaşivu
24
הַמֶּֽלֶךְ
ha-mmelekh