Ana Sayfa

Kök Analizi

a t y

Kök Analizi

a t y

7

Kullanım

6

Ayet

7

Anlam

7

Kuran

Kelime Formları (7)

أُوتُوهُ
تَأۡتُواْ
فَأْتُوا
وَءَاتَيۡنَا
وَأۡتُواْ
يَأۡتِ
يأۡتِيَكُمُ

7 sonuçtan 1-7 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:213

أُوتُوهُ

ütühu

kendilerine verildi

İnsanlar tek bir ümmet idi. Allah, müjdeleyiciler ve uyarıcılar olarak haber verenleri gönderdi. Onlarla birlikte, insanların üzerinde ihtilafa düştükleri şeyler hakkında aralarında hüküm vermesi için kitabı hak ile indirdi. Halbuki kendilerine apaçık deliller geldikten sonra, aralarındaki azgınlık yüzünden, o kitap verilenlerden başkası onda ihtilafa düşmedi. Bunun üzerine Allah, iman edenleri, üzerinde ihtilafa düştükleri hakka kendi izniyle iletti. Allah dilediğini dosdoğru bir yola iletir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:189

تَأۡتُواْ

te'tu

gelmeniz

Sana hilalleri soruyorlar. De ki: Onlar insanlar ve hac için vakit ölçüleridir. İyilik evlere arkalarından gelmeniz değildir fakat iyilik sakınan kimsenin iyiliğidir. Evlere kapılarından girin. Allah'tan sakının ki kurtuluşa eresiniz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:23

فَأْتُوا

fe'tu

getirin

Eğer kulumuza indirdiğimizden şüphe içindeyseniz, onun benzerinden bir sure getirin ve eğer doğru söyleyenlerseniz Allah'tan başka şahitlerinizi çağırın.

Kuran-ı Kerim
Bakara:253

وَءَاتَيۡنَا

veateyna

verdik

Şu elçiler; biz onların bir kısmını diğerlerinden üstün kıldık. Onlardan Allah'ın konuştuğu kimseler vardır ve bazılarının derecelerini yükseltmiştir. Meryem oğlu İsa'ya apaçık belgeler verdik ve onu Kutsal Ruh ile destekledik. Eğer Allah dileseydi, onlardan sonrakiler kendilerine apaçık belgeler geldikten sonra birbirleriyle savaşmazlardı. Fakat ihtilafa düştüler; onlardan kimi inandı, kimi de inkar etti. Eğer Allah dileseydi birbirleriyle savaşmazlardı. Fakat Allah dilediğini yapar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:189

وَأۡتُواْ

ve'tu

gelin

Sana hilalleri soruyorlar. De ki: Onlar insanlar ve hac için vakit ölçüleridir. İyilik evlere arkalarından gelmeniz değildir fakat iyilik sakınan kimsenin iyiliğidir. Evlere kapılarından girin. Allah'tan sakının ki kurtuluşa eresiniz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:148

يَأۡتِ

yeti

getirir

Herkesin yöneldiği bir yönü vardır; öyleyse hayırlarda yarışın. Nerede olursanız olun Allah sizi hep birlikte getirecektir. Şüphesiz Allah her şeye kadirdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:248

يأۡتِيَكُمُ

yetiyekum

gelmek

Haber verenleri onlara dedi ki: Onun hükümdarlığının işareti, size o sandığın gelmesidir; onda Efendinizden bir huzur ve Musa ailesi ile Harun ailesinin bıraktıklarından bir kalıntı vardır, onu melekler taşımaktadır. Eğer inananlar iseniz, şüphesiz bunda sizin için bir işaret vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:213

أُوتُوهُ

ütühu

Anlam:

kendilerine verildi

İnsanlar tek bir ümmet idi. Allah, müjdeleyiciler ve uyarıcılar olarak haber verenleri gönderdi. Onlarla birlikte, insanların üzerinde ihtilafa düştükleri şeyler hakkında aralarında hüküm vermesi için kitabı hak ile indirdi. Halbuki kendilerine apaçık deliller geldikten sonra, aralarındaki azgınlık yüzünden, o kitap verilenlerden başkası onda ihtilafa düşmedi. Bunun üzerine Allah, iman edenleri, üzerinde ihtilafa düştükleri hakka kendi izniyle iletti. Allah dilediğini dosdoğru bir yola iletir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:189

تَأۡتُواْ

te'tu

Anlam:

gelmeniz

Sana hilalleri soruyorlar. De ki: Onlar insanlar ve hac için vakit ölçüleridir. İyilik evlere arkalarından gelmeniz değildir fakat iyilik sakınan kimsenin iyiliğidir. Evlere kapılarından girin. Allah'tan sakının ki kurtuluşa eresiniz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:23

فَأْتُوا

fe'tu

Anlam:

getirin

Eğer kulumuza indirdiğimizden şüphe içindeyseniz, onun benzerinden bir sure getirin ve eğer doğru söyleyenlerseniz Allah'tan başka şahitlerinizi çağırın.

Kuran-ı Kerim
Bakara:253

وَءَاتَيۡنَا

veateyna

Anlam:

verdik

Şu elçiler; biz onların bir kısmını diğerlerinden üstün kıldık. Onlardan Allah'ın konuştuğu kimseler vardır ve bazılarının derecelerini yükseltmiştir. Meryem oğlu İsa'ya apaçık belgeler verdik ve onu Kutsal Ruh ile destekledik. Eğer Allah dileseydi, onlardan sonrakiler kendilerine apaçık belgeler geldikten sonra birbirleriyle savaşmazlardı. Fakat ihtilafa düştüler; onlardan kimi inandı, kimi de inkar etti. Eğer Allah dileseydi birbirleriyle savaşmazlardı. Fakat Allah dilediğini yapar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:189

وَأۡتُواْ

ve'tu

Anlam:

gelin

Sana hilalleri soruyorlar. De ki: Onlar insanlar ve hac için vakit ölçüleridir. İyilik evlere arkalarından gelmeniz değildir fakat iyilik sakınan kimsenin iyiliğidir. Evlere kapılarından girin. Allah'tan sakının ki kurtuluşa eresiniz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:148

يَأۡتِ

yeti

Anlam:

getirir

Herkesin yöneldiği bir yönü vardır; öyleyse hayırlarda yarışın. Nerede olursanız olun Allah sizi hep birlikte getirecektir. Şüphesiz Allah her şeye kadirdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:248

يأۡتِيَكُمُ

yetiyekum

Anlam:

gelmek

Haber verenleri onlara dedi ki: Onun hükümdarlığının işareti, size o sandığın gelmesidir; onda Efendinizden bir huzur ve Musa ailesi ile Harun ailesinin bıraktıklarından bir kalıntı vardır, onu melekler taşımaktadır. Eğer inananlar iseniz, şüphesiz bunda sizin için bir işaret vardır.