Ana Sayfa

Kök Analizi

ἔρχομαι

Kök Analizi

ἔρχομαι

98

Kullanım

90

Ayet

30

Anlam

98

İncil

Kelime Formları (8)

ηλθεν
ελθων
ηλθον
ελθειν
ελθοντες
ελθοντι
εξελθων
ερχεται

98 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:21

ηλθεν

ilten

geldi

O da kalkıp çocuğu ve annesini yanına aldı ve İsrail topraklarına gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:18

ηλθεν

elthen

geldi

Çünkü Yuhanna geldi; ne yiyor ne de içiyordu. 'Onda cin var' diyorlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:19

ηλθεν

elthen

geldi

İnsanoğlu yiyip içerek geldi; 'İşte obur ve şarap düşkünü bir adam, vergi görevlilerinin ve günahkarların dostu' diyorlar. Ama bilgelik, kendi çocukları tarafından doğrulandı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:9

ηλθεν

elthen

gitti

Oradan ayrılıp onların havrasına gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:42

ηλθεν

elthen

geldi

Güney kraliçesi, yargı günü bu kuşakla birlikte ayağa kalkacak ve onu mahkum edecek. Çünkü Süleyman'ın bilgeliğini dinlemek için dünyanın uçlarından geldi ve işte, Süleyman'dan daha büyüğü burada.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:4

ηλθεν

ilthen

geldi

O ekerken bazı tohumlar yol kenarına düştü; kuşlar gelip onları yedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:25

ηλθεν

ilten

geldi

İnsanlar uyurken onun düşmanı geldi, buğdayın arasına delice otu ekti ve gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:36

ηλθεν

elthen

geldi

Sonra İsa kalabalıkları bırakıp eve gitti. Öğrencileri O'na gelip, 'Bize tarladaki delicelerin benzetmesini açıkla' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:29

ηλθεν

elthen

geldi

İsa oradan ayrılıp Celile Gölü kıyısına geldi; dağa çıkıp orada oturdu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:39

ηλθεν

ilthen

geldi

Kalabalıkları gönderdikten sonra tekneye bindi ve Magdala bölgesine geldi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:12

ηλθεν

ilthen

geldi

Size diyorum ki, İlyas zaten geldi ama onu tanımadılar; aksine ona istediklerini yaptılar. İnsanoğlu da aynı şekilde onlardan acı çekecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:11

ηλθεν

elthen

geldi

Çünkü İnsanoğlu kaybolanı kurtarmaya geldi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:28

ηλθεν

elten

geldi

İnsanoğlu hizmet edilmeye değil, hizmet etmeye ve canını birçokları karşılığında fidye olarak vermeye geldiği gibi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:19

ηλθεν

elthen

geldi

Yol kenarında tek bir incir ağacı görünce ona gitti, ama üzerinde yapraktan başka bir şey bulamadı. Ona, 'Artık sonsuza dek senden meyve yetişmesin!' dedi. İncir ağacı o anda kurudu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:32

ηλθεν

elthen

geldi

Çünkü Yuhanna size doğruluk yolunda geldi ve ona inanmadınız; oysa vergi görevlileri ve fahişeler ona inandı. Siz ise bunu gördüğünüz halde, sonradan ona inanmak için pişmanlık duymadınız.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:8

ελθων

elton

gelerek

Onları Beytüllahim'e göndererek şöyle dedi: 'Gidin, çocuk hakkında titizlikle araştırma yapın. Onu bulduğunuzda bana haber verin ki, ben de gelip ona secde edeyim.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:9

ελθων

elthon

gelerek

Kralı dinledikten sonra yola koyuldular. İşte, doğuda gördükleri o yıldız, çocuğun bulunduğu yerin üzerine gelip durana dek onlara öncülük etti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:23

ελθων

elthon

gelerek

Oraya varınca Nasıra denilen bir kente yerleşti. Bu, haber verenler aracılığıyla söylenen şu söz yerine gelsin diye oldu: 'Ona Nasıralı denecek.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:13

ελθων

elton

gelip

Nasıra'yı bırakıp Zevulun ve Naftali bölgelerinde, deniz kıyısında olan Kefarnahum'a gelip yerleşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:24

ελθων

elton

gelip

Hediyeni orada, sunağın önünde bırak. Git, önce kardeşinle barış; sonra gelip hediyeni sun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:21

ηλθεν

ilten

Anlam:

geldi

O da kalkıp çocuğu ve annesini yanına aldı ve İsrail topraklarına gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:18

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

Çünkü Yuhanna geldi; ne yiyor ne de içiyordu. 'Onda cin var' diyorlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:19

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

İnsanoğlu yiyip içerek geldi; 'İşte obur ve şarap düşkünü bir adam, vergi görevlilerinin ve günahkarların dostu' diyorlar. Ama bilgelik, kendi çocukları tarafından doğrulandı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:9

ηλθεν

elthen

Anlam:

gitti

Oradan ayrılıp onların havrasına gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:42

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

Güney kraliçesi, yargı günü bu kuşakla birlikte ayağa kalkacak ve onu mahkum edecek. Çünkü Süleyman'ın bilgeliğini dinlemek için dünyanın uçlarından geldi ve işte, Süleyman'dan daha büyüğü burada.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:4

ηλθεν

ilthen

Anlam:

geldi

O ekerken bazı tohumlar yol kenarına düştü; kuşlar gelip onları yedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:25

ηλθεν

ilten

Anlam:

geldi

İnsanlar uyurken onun düşmanı geldi, buğdayın arasına delice otu ekti ve gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:36

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

Sonra İsa kalabalıkları bırakıp eve gitti. Öğrencileri O'na gelip, 'Bize tarladaki delicelerin benzetmesini açıkla' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:29

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

İsa oradan ayrılıp Celile Gölü kıyısına geldi; dağa çıkıp orada oturdu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:39

ηλθεν

ilthen

Anlam:

geldi

Kalabalıkları gönderdikten sonra tekneye bindi ve Magdala bölgesine geldi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:12

ηλθεν

ilthen

Anlam:

geldi

Size diyorum ki, İlyas zaten geldi ama onu tanımadılar; aksine ona istediklerini yaptılar. İnsanoğlu da aynı şekilde onlardan acı çekecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:11

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

Çünkü İnsanoğlu kaybolanı kurtarmaya geldi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:28

ηλθεν

elten

Anlam:

geldi

İnsanoğlu hizmet edilmeye değil, hizmet etmeye ve canını birçokları karşılığında fidye olarak vermeye geldiği gibi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:19

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

Yol kenarında tek bir incir ağacı görünce ona gitti, ama üzerinde yapraktan başka bir şey bulamadı. Ona, 'Artık sonsuza dek senden meyve yetişmesin!' dedi. İncir ağacı o anda kurudu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:32

ηλθεν

elthen

Anlam:

geldi

Çünkü Yuhanna size doğruluk yolunda geldi ve ona inanmadınız; oysa vergi görevlileri ve fahişeler ona inandı. Siz ise bunu gördüğünüz halde, sonradan ona inanmak için pişmanlık duymadınız.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:8

ελθων

elton

Anlam:

gelerek

Onları Beytüllahim'e göndererek şöyle dedi: 'Gidin, çocuk hakkında titizlikle araştırma yapın. Onu bulduğunuzda bana haber verin ki, ben de gelip ona secde edeyim.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:9

ελθων

elthon

Anlam:

gelerek

Kralı dinledikten sonra yola koyuldular. İşte, doğuda gördükleri o yıldız, çocuğun bulunduğu yerin üzerine gelip durana dek onlara öncülük etti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:23

ελθων

elthon

Anlam:

gelerek

Oraya varınca Nasıra denilen bir kente yerleşti. Bu, haber verenler aracılığıyla söylenen şu söz yerine gelsin diye oldu: 'Ona Nasıralı denecek.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:13

ελθων

elton

Anlam:

gelip

Nasıra'yı bırakıp Zevulun ve Naftali bölgelerinde, deniz kıyısında olan Kefarnahum'a gelip yerleşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:24

ελθων

elton

Anlam:

gelip

Hediyeni orada, sunağın önünde bırak. Git, önce kardeşinle barış; sonra gelip hediyeni sun.