Ana Sayfa

Kök Analizi

ק-ר-א

Kök Analizi

ק-ר-א

47

Kullanım

45

Ayet

18

Anlam

47

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיִּקְרָא
וַיִּקְרְאוּ
הַקּוֹרֵא
וַתִּקְרָא
לִקְרָאתוֹ
ויקרא
וקראו
לִקְרַאת

47 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:17

וַיִּקְרָא

vayyikra

çağırdı

Yahuda, kardeşi Şimon ile birlikte gitti; Sefat'ta oturan Kenanlıları bozguna uğratıp kenti tamamen yok ettiler ve kentin adını Horma koydular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:26

וַיִּקְרָא

vayyikra

çağırdı

Adam Hititlerin diyarına gitti, bir şehir kurdu ve adını Luz koydu; bugüne dek adı budur.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:32

וַיִּקְרָא

vayyikra

çağırdı

O gün ona Yerubbaal dediler; 'Baal onunla çekişsin' dediler, çünkü onun sunağını yıkmıştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:54

וַיִּקְרָא

vayyikra

seslendi

Hemen silahlarını taşıyan uşağına seslendi ve ona şöyle dedi: 'Kılıcını çek ve beni öldür, yoksa hakkımda, 'Onu bir kadın öldürdü' derler.' Bunun üzerine uşağı onu delip geçti ve o öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:17

וַיִּקְרָא

vayyiqra

çağırdı

Konuşmasını bitirince elindeki çene kemiğini fırlatıp attı ve oraya Ramat Lehi adını verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:18

וַיִּקְרָא

vayiqra

seslendi

Çok susadı ve Yahve'ye seslenip dedi: 'Kulunun eliyle bu büyük kurtuluşu sen verdin; şimdi susuzluktan ölecek ve sünnetsizlerin eline mi düşeceğim?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:28

וַיִּקְרָא

vayyikra

seslendi

Şimşon Yahve'ye seslendi ve şöyle dedi: Efendim Yahve, lütfen beni hatırla ve ey Tanrı, sadece bu kez beni güçlendir ki Filistlilerden iki gözümün intikamını bir kerede alayım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:1

וַיִּקְרָא

vayyikra

bağırdı

Kulaklarıma yüksek bir sesle, 'Şehrin cezalandırıcıları yaklaşsın, her adamın yıkım silahı elinde olsun' diyerek bağırdı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:5

וַיִּקְרְאוּ

vayikreu

çağırmak

Oraya Bokim adını verdiler ve orada Yahve'ye kurban sundular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:25

וַיִּקְרְאוּ

vayikre'u

çağırdılar

Yürekleri neşelendiğinde, Şimşon'u çağırın, bizi eğlendirsin dediler. Şimşon'u zindandan çağırdılar; o da onların önünde oyunlar yaptı. Onu sütunların arasına diktiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:23

וַיִּקְרְאוּ

vayyikreu

seslenmek

Dan oğullarına seslendiler; onlar da dönüp Mika'ya, 'Neyin var, neden böyle adam topladın?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:29

וַיִּקְרְאוּ

vayyikre'u

çağırmak

Kente ataları İsrail’in oğlu Dan’ın adını vererek Dan dediler; oysa kentin adı önceleri Layiş’ti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:13

וַיִּקְרְאוּ

vayyiqreu

çağırdılar

Bütün topluluk haber göndererek Rimmon Kayası'ndaki Benyaminoğulları ile konuştular ve onlara esenlik ilan ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:19

הַקּוֹרֵא

hakkore

çağıran

Tanrı Lehi'deki oyuğu yardı ve oradan su çıktı; o da içti, ruhu geri geldi ve canlandı. Bu yüzden oranın adı bugüne dek Lehi'de olan Eyn-Hakkore diye çağrıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 5:8

הַקּוֹרֵא

hakore

çağıran

Ülker ve Avcı yıldızlarını yapan, koyu karanlığı sabaha çeviren, gündüzü geceyle karartan, denizin sularını çağırıp yeryüzünün üzerine döken O'dur; Yahve'dir O'nun adı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:6

הַקּוֹרֵא

hakore

çağıran

Göklerde yukarı odalarını kuran, kubbesini yeryüzü üzerine oturtan, denizin sularını çağırıp onları yeryüzünün üzerine dökenin ismi Yahve'dir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:24

וַתִּקְרָא

vattikra

çağırdı

Kadın bir oğul doğurdu ve adını Şimşon koydu; çocuk büyüdü ve Yahve onu bereketledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:18

וַתִּקְרָא

vattiqra

çağırdı

Delila onun bütün yüreğini kendisine açtığını görünce haber gönderip Filist beylerini çağırdı: 'Bu kez gelin, çünkü o bütün yüreğini bana açtı' dedi. Bunun üzerine Filist beyleri gümüşü yanlarına alıp ona geldiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:19

וַתִּקְרָא

vattikra

çağırdı

Onu dizlerinde uyuttu, bir adam çağırıp başının yedi örgüsünü tıraş ettirdi; ona eziyet etmeye başladı ve gücü ondan gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:34

לִקְרָאתוֹ

likrato

karşılamak

Yiftah Mizpa'daki evine geldi ve işte, kızı teflerle ve danslarla onu karşılamaya çıktı. O onun tek çocuğuydu; kendisinden başka ne bir oğlu ne de bir kızı vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:17

וַיִּקְרָא

vayyikra

Anlam:

çağırdı

Yahuda, kardeşi Şimon ile birlikte gitti; Sefat'ta oturan Kenanlıları bozguna uğratıp kenti tamamen yok ettiler ve kentin adını Horma koydular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:26

וַיִּקְרָא

vayyikra

Anlam:

çağırdı

Adam Hititlerin diyarına gitti, bir şehir kurdu ve adını Luz koydu; bugüne dek adı budur.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:32

וַיִּקְרָא

vayyikra

Anlam:

çağırdı

O gün ona Yerubbaal dediler; 'Baal onunla çekişsin' dediler, çünkü onun sunağını yıkmıştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:54

וַיִּקְרָא

vayyikra

Anlam:

seslendi

Hemen silahlarını taşıyan uşağına seslendi ve ona şöyle dedi: 'Kılıcını çek ve beni öldür, yoksa hakkımda, 'Onu bir kadın öldürdü' derler.' Bunun üzerine uşağı onu delip geçti ve o öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:17

וַיִּקְרָא

vayyiqra

Anlam:

çağırdı

Konuşmasını bitirince elindeki çene kemiğini fırlatıp attı ve oraya Ramat Lehi adını verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:18

וַיִּקְרָא

vayiqra

Anlam:

seslendi

Çok susadı ve Yahve'ye seslenip dedi: 'Kulunun eliyle bu büyük kurtuluşu sen verdin; şimdi susuzluktan ölecek ve sünnetsizlerin eline mi düşeceğim?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:28

וַיִּקְרָא

vayyikra

Anlam:

seslendi

Şimşon Yahve'ye seslendi ve şöyle dedi: Efendim Yahve, lütfen beni hatırla ve ey Tanrı, sadece bu kez beni güçlendir ki Filistlilerden iki gözümün intikamını bir kerede alayım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:1

וַיִּקְרָא

vayyikra

Anlam:

bağırdı

Kulaklarıma yüksek bir sesle, 'Şehrin cezalandırıcıları yaklaşsın, her adamın yıkım silahı elinde olsun' diyerek bağırdı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:5

וַיִּקְרְאוּ

vayikreu

Anlam:

çağırmak

Oraya Bokim adını verdiler ve orada Yahve'ye kurban sundular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:25

וַיִּקְרְאוּ

vayikre'u

Anlam:

çağırdılar

Yürekleri neşelendiğinde, Şimşon'u çağırın, bizi eğlendirsin dediler. Şimşon'u zindandan çağırdılar; o da onların önünde oyunlar yaptı. Onu sütunların arasına diktiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:23

וַיִּקְרְאוּ

vayyikreu

Anlam:

seslenmek

Dan oğullarına seslendiler; onlar da dönüp Mika'ya, 'Neyin var, neden böyle adam topladın?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:29

וַיִּקְרְאוּ

vayyikre'u

Anlam:

çağırmak

Kente ataları İsrail’in oğlu Dan’ın adını vererek Dan dediler; oysa kentin adı önceleri Layiş’ti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:13

וַיִּקְרְאוּ

vayyiqreu

Anlam:

çağırdılar

Bütün topluluk haber göndererek Rimmon Kayası'ndaki Benyaminoğulları ile konuştular ve onlara esenlik ilan ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:19

הַקּוֹרֵא

hakkore

Anlam:

çağıran

Tanrı Lehi'deki oyuğu yardı ve oradan su çıktı; o da içti, ruhu geri geldi ve canlandı. Bu yüzden oranın adı bugüne dek Lehi'de olan Eyn-Hakkore diye çağrıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 5:8

הַקּוֹרֵא

hakore

Anlam:

çağıran

Ülker ve Avcı yıldızlarını yapan, koyu karanlığı sabaha çeviren, gündüzü geceyle karartan, denizin sularını çağırıp yeryüzünün üzerine döken O'dur; Yahve'dir O'nun adı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:6

הַקּוֹרֵא

hakore

Anlam:

çağıran

Göklerde yukarı odalarını kuran, kubbesini yeryüzü üzerine oturtan, denizin sularını çağırıp onları yeryüzünün üzerine dökenin ismi Yahve'dir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:24

וַתִּקְרָא

vattikra

Anlam:

çağırdı

Kadın bir oğul doğurdu ve adını Şimşon koydu; çocuk büyüdü ve Yahve onu bereketledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:18

וַתִּקְרָא

vattiqra

Anlam:

çağırdı

Delila onun bütün yüreğini kendisine açtığını görünce haber gönderip Filist beylerini çağırdı: 'Bu kez gelin, çünkü o bütün yüreğini bana açtı' dedi. Bunun üzerine Filist beyleri gümüşü yanlarına alıp ona geldiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:19

וַתִּקְרָא

vattikra

Anlam:

çağırdı

Onu dizlerinde uyuttu, bir adam çağırıp başının yedi örgüsünü tıraş ettirdi; ona eziyet etmeye başladı ve gücü ondan gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:34

לִקְרָאתוֹ

likrato

Anlam:

karşılamak

Yiftah Mizpa'daki evine geldi ve işte, kızı teflerle ve danslarla onu karşılamaya çıktı. O onun tek çocuğuydu; kendisinden başka ne bir oğlu ne de bir kızı vardı.