Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עור

c-v-r — Kök Analizi

עור

250

Kullanım

19

Lemma

68

Türev

100

Anlam

19 lemma, 68 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עִוֵּר

Lemma

ivver

kör, kör, görme engelli

Sıfat
11

עִוְרִים

ivrim

körler, kör, görme engelli, karanlık

Sıfat
6

הַעִוְרִים

ha-ivrim

körlerin, kör, görme engelli

Sıfat
2

כַֽעִוְרִים

kha-ivverim

körler gibi, kör, görme engelli, anlayışsız

Sıfat
2

וְהַעִוְרִים

veha'ivrim

ve körler, kör, görme engelli

Sıfat
1

לַֽעִוֵּר

la-ivver

köre, kör, görme engelli

Sıfat
1

וְעִוֵּר

ve-ivver

ve kör, kör, görme engelli

Sıfat
1

הָעִוֵּר

ha-ivver

kör, kör, görme engelli

Sıfat
1

עִוְרוֹת

ivrot

körler, kör, görme engelli

Sıfat
1

עִירָא

Lemma

ira

İra, İra, uyanık, şehirli

İsim
6

עִוֵּר

Lemma

ivver

kör, kör, görme engelli

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Yeremya 39:7

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֨הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם לָבִ֥יא אֹת֖וֹ בָּבֶֽלָה

Ve Tsedekiya'nın gözlerini kör etti; ve onu Babil'e getirmek için tunç prangalarla bağladı.

Yeremya 52:11

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֣הוּ בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם וַיְבִאֵ֤הוּ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּבֶ֔לָה וַיִּתְּנֵ֥הוּ בֵֽית־הַפְּקֻדֹּ֖ת עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ

Sonra Tsedekiya'nın gözlerini kör etti ve onu tunç prangalarla bağladı; ve Babil kralı onu Babil'e getirdi ve ölümünün gününe kadar onu gözetim evine verdi.

2. Krallar 25:7

·

Tevrat

וְאֶת־בְּנֵי֙ צִדְקִיָּ֔הוּ שָׁחֲט֖וּ לְעֵינָ֑יו וְאֶת־עֵינֵ֤י צִדְקִיָּ֨הוּ֙ עִוֵּ֔ר וַיַּאַסְרֵ֨הוּ֙ בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְבִאֵ֖הוּ בָּבֶֽל

Sidkiya'nın oğullarını onun gözleri önünde kestiler; ve Sidkiya'nın gözlerini kör etti, onu tunç prangalarla bağladı ve onu Babil'e getirdi.

יְעַוֵּר

ye'avver

kör eder, kör etmek, gözünü oymak, gerçeği gizlemek

Fiil
2

עִירָם

Lemma

iram

onların şehri, şehir, kasaba, yerleşim yeri

İsim
2

הָעֵרָנִֽי

Lemma

ha-erani

Eranlı, Eranlı

İsim
1

שָֽׁמֶשׁ

Lemma

şameş

güneş, güneş, güneş ışığı

İsim
1

וְעִירִי

Lemma

ve-iri

ve benim şehrim, şehir, kent, İri

İsim
1

נָחָשׁ

Lemma

nahaş

yılan, yılan, sürüngen, kehanet

İsim
1

תֵעוֹר

Lemma

te'or

uyanacak, uyanmak, harekete geçmek, açılmak

Fiil
1

עִירוּ

Lemma

iru

uyanın, uyanmak, harekete geçmek, canlanmak

İsim
1

וּבְעִוָּרוֹן

Lemma

uve'ivvaron

ve körlükte, körlük, görme kaybı

İsim
1

עִוֵּר

Lemma

ivverkör

11

עִוְרִים

ivrimkörler

6

הַעִוְרִים

ha-ivrimkörlerin

2

כַֽעִוְרִים

kha-ivverimkörler gibi

2

וְהַעִוְרִים

veha'ivrimve körler

1

לַֽעִוֵּר

la-ivverköre

1

וְעִוֵּר

ve-ivverve kör

1

הָעִוֵּר

ha-ivverkör

1

עִוְרוֹת

ivrotkörler

1

עִירָא

Lemma

iraİra

6

עִוֵּר

Lemma

ivverkör

3

Örnek Ayetler (3)

Yeremya 39:7

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֨הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם לָבִ֥יא אֹת֖וֹ בָּבֶֽלָה

Ve Tsedekiya'nın gözlerini kör etti; ve onu Babil'e getirmek için tunç prangalarla bağladı.

Yeremya 52:11

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֣הוּ בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם וַיְבִאֵ֤הוּ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּבֶ֔לָה וַיִּתְּנֵ֥הוּ בֵֽית־הַפְּקֻדֹּ֖ת עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ

Sonra Tsedekiya'nın gözlerini kör etti ve onu tunç prangalarla bağladı; ve Babil kralı onu Babil'e getirdi ve ölümünün gününe kadar onu gözetim evine verdi.

2. Krallar 25:7

·

Tevrat

וְאֶת־בְּנֵי֙ צִדְקִיָּ֔הוּ שָׁחֲט֖וּ לְעֵינָ֑יו וְאֶת־עֵינֵ֤י צִדְקִיָּ֨הוּ֙ עִוֵּ֔ר וַיַּאַסְרֵ֨הוּ֙ בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְבִאֵ֖הוּ בָּבֶֽל

Sidkiya'nın oğullarını onun gözleri önünde kestiler; ve Sidkiya'nın gözlerini kör etti, onu tunç prangalarla bağladı ve onu Babil'e getirdi.

יְעַוֵּר

ye'avverkör eder

2

עִירָם

Lemma

iramonların şehri

2

הָעֵרָנִֽי

Lemma

ha-eraniEranlı

1

שָֽׁמֶשׁ

Lemma

şameşgüneş

1

וְעִירִי

Lemma

ve-irive benim şehrim

1

נָחָשׁ

Lemma

nahaşyılan

1

תֵעוֹר

Lemma

te'oruyanacak

1

עִירוּ

Lemma

iruuyanın

1

וּבְעִוָּרוֹן

Lemma

uve'ivvaronve körlükte

1
עור Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org