Ana Sayfa

Kök Analizi

א-מ-ר

Kök Analizi

א-מ-ר

408

Kullanım

339

Ayet

33

Anlam

408

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיֹּאמֶר
אָמַר
וַיֹּאמְרוּ
לֵאמֹר
אמר
וַתֹּאמֶר
לאמר
ויאמר

408 sonuçtan 101-120 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:8

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve bana 'Amos, ne görüyorsun?' dedi. 'Bir şakul' dedim. Efendim şöyle dedi: 'İşte, halkım İsrail'in ortasına bir şakul koyuyorum; artık onu bir daha görmezden gelmeyeceğim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:12

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Amatsya Amos'a şöyle dedi: "Ey görücü, git, Yahuda ülkesine kaç; ekmeğini orada ye ve orada haber ver."

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:14

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Amos cevap verdi ve Amasya'ya dedi: Ben haber veren değilim ve haber verenin oğlu değilim; çünkü ben bir sığırtmacıyım ve yaban inciri yetiştiricisiyim.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:15

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve beni sürünün peşinden aldı ve Yahve bana, 'Git, halkım İsrail'e haber ver' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:2

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve, 'Amos, ne görüyorsun?' dedi. 'Bir sepet yaz meyvesi' dedim. Yahve bana şöyle dedi: 'Halkım İsrail için son geldi; artık onları cezalandırmadan geçmeyeceğim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:2

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve, 'Amos, ne görüyorsun?' dedi. 'Bir sepet yaz meyvesi' dedim. Yahve bana şöyle dedi: 'Halkım İsrail için son geldi; artık onları cezalandırmadan geçmeyeceğim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:13

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Haggai, "Eğer bir ceset nedeniyle kirlenmiş biri bunlardan herhangi birine dokunursa, o şey kirlenmiş olur mu?" dedi. Kâhinler, "Kirlenmiş olur" diye yanıt verdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:14

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Haggai cevap verip şöyle dedi: 'Huzurumda bu halk böyledir ve bu ulus böyledir,' Yahve'nin bildirisi budur, 'ellerinin her işi ve orada sundukları her şey kirlidir.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:1

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ayağa kalk, seninle konuşacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:3

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, seni İsrail oğullarına, bana isyan etmiş olan o asi uluslara gönderiyorum; onlar ve ataları bugüne dek bana karşı suç işlediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:1

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ne bulursan ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:3

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana dedi: İnsanoğlu, sana verdiğim bu rulo ile karnını doyur ve içini doldur; onu yedim ve ağzımda tatlılık için bal gibi oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:4

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana dedi ki: İnsanoğlu, git, İsrail evine var ve onlara sözlerimle konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:10

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana dedi: İnsanoğlu, sana söyleyeceğim tüm sözlerimi yüreğine al ve kulaklarınla işit.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:24

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Ruh içime girdi ve beni ayaklarımın üzerine dikti; benimle konuştu ve bana şöyle dedi: 'Git, evinin içine kapan.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:15

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana dedi ki: Bak, insan pisliği yerine sana sığır dışkısı verdim; ekmeğini onların üzerinde hazırlayacaksın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:16

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana dedi ki: İnsanoğlu, işte Yeruşalim'de ekmek değneğini kırıyorum; ekmeği tartıyla ve kaygıyla yiyecekler, suyu da ölçüyle ve dehşet içinde içecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:5

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Bana, 'İnsanoğlu, şimdi gözlerini kuzey yönüne kaldır' dedi. Gözlerimi kuzey yönüne kaldırdım ve işte, kuzeyde, sunak kapısının yanında, girişteki bu kıskançlık putu duruyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:6

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Bana dedi: 'İnsanoğlu, İsrail evinin beni kutsal alanımdan uzaklaştırmak için burada yaptığı büyük iğrençlikleri görüyor musun? Ama yine dönecek ve daha büyük iğrençlikler göreceksin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:8

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Bana, 'İnsanoğlu, şimdi duvarı kaz' dedi. Duvarı kazdım ve işte, bir kapı vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:8

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve bana 'Amos, ne görüyorsun?' dedi. 'Bir şakul' dedim. Efendim şöyle dedi: 'İşte, halkım İsrail'in ortasına bir şakul koyuyorum; artık onu bir daha görmezden gelmeyeceğim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:12

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Amatsya Amos'a şöyle dedi: "Ey görücü, git, Yahuda ülkesine kaç; ekmeğini orada ye ve orada haber ver."

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:14

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Amos cevap verdi ve Amasya'ya dedi: Ben haber veren değilim ve haber verenin oğlu değilim; çünkü ben bir sığırtmacıyım ve yaban inciri yetiştiricisiyim.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:15

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve beni sürünün peşinden aldı ve Yahve bana, 'Git, halkım İsrail'e haber ver' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:2

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve, 'Amos, ne görüyorsun?' dedi. 'Bir sepet yaz meyvesi' dedim. Yahve bana şöyle dedi: 'Halkım İsrail için son geldi; artık onları cezalandırmadan geçmeyeceğim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:2

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve, 'Amos, ne görüyorsun?' dedi. 'Bir sepet yaz meyvesi' dedim. Yahve bana şöyle dedi: 'Halkım İsrail için son geldi; artık onları cezalandırmadan geçmeyeceğim.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:13

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Haggai, "Eğer bir ceset nedeniyle kirlenmiş biri bunlardan herhangi birine dokunursa, o şey kirlenmiş olur mu?" dedi. Kâhinler, "Kirlenmiş olur" diye yanıt verdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:14

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Haggai cevap verip şöyle dedi: 'Huzurumda bu halk böyledir ve bu ulus böyledir,' Yahve'nin bildirisi budur, 'ellerinin her işi ve orada sundukları her şey kirlidir.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:1

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ayağa kalk, seninle konuşacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:3

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, seni İsrail oğullarına, bana isyan etmiş olan o asi uluslara gönderiyorum; onlar ve ataları bugüne dek bana karşı suç işlediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:1

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ne bulursan ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:3

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana dedi: İnsanoğlu, sana verdiğim bu rulo ile karnını doyur ve içini doldur; onu yedim ve ağzımda tatlılık için bal gibi oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:4

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana dedi ki: İnsanoğlu, git, İsrail evine var ve onlara sözlerimle konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:10

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana dedi: İnsanoğlu, sana söyleyeceğim tüm sözlerimi yüreğine al ve kulaklarınla işit.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:24

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Ruh içime girdi ve beni ayaklarımın üzerine dikti; benimle konuştu ve bana şöyle dedi: 'Git, evinin içine kapan.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:15

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana dedi ki: Bak, insan pisliği yerine sana sığır dışkısı verdim; ekmeğini onların üzerinde hazırlayacaksın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:16

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana dedi ki: İnsanoğlu, işte Yeruşalim'de ekmek değneğini kırıyorum; ekmeği tartıyla ve kaygıyla yiyecekler, suyu da ölçüyle ve dehşet içinde içecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:5

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Bana, 'İnsanoğlu, şimdi gözlerini kuzey yönüne kaldır' dedi. Gözlerimi kuzey yönüne kaldırdım ve işte, kuzeyde, sunak kapısının yanında, girişteki bu kıskançlık putu duruyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:6

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Bana dedi: 'İnsanoğlu, İsrail evinin beni kutsal alanımdan uzaklaştırmak için burada yaptığı büyük iğrençlikleri görüyor musun? Ama yine dönecek ve daha büyük iğrençlikler göreceksin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:8

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Bana, 'İnsanoğlu, şimdi duvarı kaz' dedi. Duvarı kazdım ve işte, bir kapı vardı.