Ana Sayfa

Kök Analizi

א-מ-ר

Kök Analizi

א-מ-ר

408

Kullanım

339

Ayet

33

Anlam

408

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיֹּאמֶר
אָמַר
וַיֹּאמְרוּ
לֵאמֹר
אמר
וַתֹּאמֶר
לאמר
ויאמר

408 sonuçtan 401-408 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:19

ואמרתם

veamartem

dediniz

Siz ise, 'Oğul neden babasının suçunu yüklenmiyor?' diyorsunuz. Oysa oğul adil ve doğru olanı yapmış, bütün kurallarımı tutmuş ve onlara uymuştur; o kesinlikle yaşayacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:6

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Kâhin onlara, 'Esenlikle gidin; gideceğiniz yol Yahve'nin önündedir' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:13

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

dediler

Ona şöyle dediler: 'Hayır, seni sadece bağlayacağız ve onların eline teslim edeceğiz; ama seni kesinlikle öldürmeyeceğiz.' Onu iki yeni halatla bağladılar ve kayadan yukarı çıkardılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:12

יאמר

ye'amar

denilecek

İşte duvar yıkıldığında size, 'Sürdüğünüz sıva nerede?' denilmeyecek mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:23

כֹּה־אָמַר

ko amar

dedi

Bu yüzden onlara şöyle de: Efendim Yahve şöyle diyor: Bu atasözüne son verdim, artık onu İsrail'de kullanmayacaklar. Aksine onlara de ki, günler ve her görümün gerçekleşmesi yaklaştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:15

תאמר

tomar

dersin

Ona şöyle dedi: 'Yüreğin benimle değilken nasıl «Seni seviyorum» dersin? Bu üç keredir beni aldattın ve büyük gücünün nerede olduğunu bana söylemedin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:38

תֹּאמַר

tomar

dersin

Zebul ona dedi: Hani nerede Abimelek kim ki ona kulluk edelim diyen ağzın? İşte küçümsediğin halk budur; haydi şimdi çık ve onunla savaş!

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:24

תֹּאמְרוּ

tomru

dersiniz

Dedi ki: 'Yaptığım ilahlarımı ve kâhini alıp gittiniz; artık benim neyim kaldı? Bir de bana, 'Nen var?' diye nasıl sorarsınız?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:19

ואמרתם

veamartem

Anlam:

dediniz

Siz ise, 'Oğul neden babasının suçunu yüklenmiyor?' diyorsunuz. Oysa oğul adil ve doğru olanı yapmış, bütün kurallarımı tutmuş ve onlara uymuştur; o kesinlikle yaşayacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:6

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Kâhin onlara, 'Esenlikle gidin; gideceğiniz yol Yahve'nin önündedir' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:13

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

Anlam:

dediler

Ona şöyle dediler: 'Hayır, seni sadece bağlayacağız ve onların eline teslim edeceğiz; ama seni kesinlikle öldürmeyeceğiz.' Onu iki yeni halatla bağladılar ve kayadan yukarı çıkardılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:12

יאמר

ye'amar

Anlam:

denilecek

İşte duvar yıkıldığında size, 'Sürdüğünüz sıva nerede?' denilmeyecek mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:23

כֹּה־אָמַר

ko amar

Anlam:

dedi

Bu yüzden onlara şöyle de: Efendim Yahve şöyle diyor: Bu atasözüne son verdim, artık onu İsrail'de kullanmayacaklar. Aksine onlara de ki, günler ve her görümün gerçekleşmesi yaklaştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:15

תאמר

tomar

Anlam:

dersin

Ona şöyle dedi: 'Yüreğin benimle değilken nasıl «Seni seviyorum» dersin? Bu üç keredir beni aldattın ve büyük gücünün nerede olduğunu bana söylemedin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:38

תֹּאמַר

tomar

Anlam:

dersin

Zebul ona dedi: Hani nerede Abimelek kim ki ona kulluk edelim diyen ağzın? İşte küçümsediğin halk budur; haydi şimdi çık ve onunla savaş!

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:24

תֹּאמְרוּ

tomru

Anlam:

dersiniz

Dedi ki: 'Yaptığım ilahlarımı ve kâhini alıp gittiniz; artık benim neyim kaldı? Bir de bana, 'Nen var?' diye nasıl sorarsınız?'