Ana Sayfa

Kök Analizi

א-מ-ר

Kök Analizi

א-מ-ר

408

Kullanım

339

Ayet

33

Anlam

408

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיֹּאמֶר
אָמַר
וַיֹּאמְרוּ
לֵאמֹר
אמר
וַתֹּאמֶר
לאמר
ויאמר

408 sonuçtan 381-400 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:11

אָמר

amar

dedi

Git, sürgündekilere, halkının oğullarına var; onlarla konuş ve onlara, 'Efendim Yahve şöyle diyor' de; ister dinlesinler ister vazgeçsinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:2

אָמֹר

amor

diyerek

Babası, 'Ondan tamamen nefret ettiğini sandım' dedi, 'Bu yüzden onu arkadaşına verdim. Küçük kız kardeşi ondan daha iyi değil mi? Lütfen onun yerine o senin olsun.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:6

אֱמָר־נָא

emor na

söyle

Ona, 'Lütfen Şibbolet de' dediler. O ise 'Sibbolet' dedi; çünkü böyle söylemeyi beceremedi. Bunun üzerine onu yakalayıp Şeria Irmağı'nın geçitlerinde boğazladılar. O sırada Efrayim halkından kırk iki bin kişi öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:9

אמרו

amru

dediler

İnsanoğlu, İsrail evi, o asi ev, sana 'Ne yapıyorsun?' demedi mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:45

אמרי

emori

Amorlu

Annenin kızısın sen, kocasından ve çocuklarından iğrenen; ve kız kardeşlerinin kız kardeşisin sen, kocalarından ve çocuklarından iğrenen; anneniz Hititli ve babanız Amorluydu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:29

אֲמָרֶיהָ

amareha

sözler

Bilge hanımları ona cevap verir, o da kendi sözlerini kendine yineler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:27

אמרים

omerim

diyorlar

İnsanoğlu, işte İsrail evi, 'Onun gördüğü görü pek çok gün sonrası içindir; o uzak zamanlar için haber veriyor' diyor.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:12

אֹמְרִים

omrim

diyorlar

Bana dedi ki: 'İnsanoğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her birinin kendi resimli odasında neler yaptığını gördün mü? Çünkü onlar, Yahve bizi görmüyor, Yahve ülkeyi bıraktı diyorlar.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:5

אמרתם

amartem

dediniz

Yahve'nin Ruhu üzerime düştü ve bana şöyle dedi: De ki, Yahve şöyle diyor: Ey İsrail evi, böyle dediniz; ruhunuzdan geçenleri ben biliyorum.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:18

בְּאָמְרִי

beomri

söylemek

Kötü kişiye 'Mutlaka öleceksin' dediğimde, onu uyarmazsan ve kötü kişiyi canını kurtarması için kötü yolundan döndürmek üzere konuşmazsan, o kötü kişi kendi suçu içinde ölecek; ancak onun kanını senin elinden isteyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:1

האמרת

haomrot

diyenler

Samiriye dağındaki Başan inekleri, yoksulları ezen, muhtaçları hırpalayan, efendilerine 'Getir de içelim' diyen sizler, bu sözü dinleyin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:11

וֶאֱמֹר

ve'emor

de

Efendim Yahve şöyle diyor: Avucunla vur, ayağınla yere bas ve İsrail evinin tüm kötü iğrençlikleri için 'Ah!' de; onlar kılıçla, kıtlıkla ve salgınla düşecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:10

ואמרה

vaomra

dedim

Size dedim ki: Ben Yahve Tanrınızım; topraklarında oturduğunuz Amorluların ilahlarından korkmayın. Ama sesimi dinlemediniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:29

ואמרו

veamru

dediler

İsrail evi, 'Efendim'in yolu doğru değil' diyor. Benim yolum mu doğru değil ey İsrail evi? Sizin yollarınız doğru değil mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 3:9

וְאִמְרוּ

veimru

deyin

Aşdod'daki saraylara ve Mısır diyarındaki saraylara duyurun; deyin ki: Samiriye dağları üzerinde toplanın, onun içindeki büyük kargaşaları ve ortasındaki baskıları görün.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:14

וְאָמְרוּ

ve'amru

demek

Samiriye'nin suçuna yemin edenler ve 'Ey Dan, senin ilahın yaşadıkça' ve 'Beer-Şeva'nın yolu yaşadıkça' diyenler; onlar düşecekler ve bir daha kalkamayacaklar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:7

וְאֹמְרִים

veomerim

diyenler

Yalan bir görüm görmediniz mi ve yalan bir fal söylemediniz mi? 'Yahve'nin bildirisi' diyorsunuz, oysa ben konuşmadım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:22

ואמרנו

veamarnu

söylemek

Babaları ya da kardeşleri şikayet etmek için bize geldiklerinde onlara şöyle diyeceğiz: 'Onları bize bağışlayın; çünkü savaşta her birine birer eş almadık. Siz de onları onlara vermediniz, yoksa şimdi suçlu olurdunuz.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:20

וְאָמַרְתְּ

veamart

dersin

Ona, 'Çadırın girişinde dur' dedi, 'Eğer biri gelir de sana, "Burada kimse var mı?" diye sorarsa, "Yok" dersin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:17

וְאָמַרְתִּי

veamarti

diyeceğim

Yahut o ülkenin üzerine kılıç getirirsem ve 'Kılıç ülkeden geçsin' dersem ve ondan insanı ve hayvanı kesip atarsam...

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:11

אָמר

amar

Anlam:

dedi

Git, sürgündekilere, halkının oğullarına var; onlarla konuş ve onlara, 'Efendim Yahve şöyle diyor' de; ister dinlesinler ister vazgeçsinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:2

אָמֹר

amor

Anlam:

diyerek

Babası, 'Ondan tamamen nefret ettiğini sandım' dedi, 'Bu yüzden onu arkadaşına verdim. Küçük kız kardeşi ondan daha iyi değil mi? Lütfen onun yerine o senin olsun.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:6

אֱמָר־נָא

emor na

Anlam:

söyle

Ona, 'Lütfen Şibbolet de' dediler. O ise 'Sibbolet' dedi; çünkü böyle söylemeyi beceremedi. Bunun üzerine onu yakalayıp Şeria Irmağı'nın geçitlerinde boğazladılar. O sırada Efrayim halkından kırk iki bin kişi öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:9

אמרו

amru

Anlam:

dediler

İnsanoğlu, İsrail evi, o asi ev, sana 'Ne yapıyorsun?' demedi mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:45

אמרי

emori

Anlam:

Amorlu

Annenin kızısın sen, kocasından ve çocuklarından iğrenen; ve kız kardeşlerinin kız kardeşisin sen, kocalarından ve çocuklarından iğrenen; anneniz Hititli ve babanız Amorluydu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:29

אֲמָרֶיהָ

amareha

Anlam:

sözler

Bilge hanımları ona cevap verir, o da kendi sözlerini kendine yineler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:27

אמרים

omerim

Anlam:

diyorlar

İnsanoğlu, işte İsrail evi, 'Onun gördüğü görü pek çok gün sonrası içindir; o uzak zamanlar için haber veriyor' diyor.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:12

אֹמְרִים

omrim

Anlam:

diyorlar

Bana dedi ki: 'İnsanoğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her birinin kendi resimli odasında neler yaptığını gördün mü? Çünkü onlar, Yahve bizi görmüyor, Yahve ülkeyi bıraktı diyorlar.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:5

אמרתם

amartem

Anlam:

dediniz

Yahve'nin Ruhu üzerime düştü ve bana şöyle dedi: De ki, Yahve şöyle diyor: Ey İsrail evi, böyle dediniz; ruhunuzdan geçenleri ben biliyorum.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:18

בְּאָמְרִי

beomri

Anlam:

söylemek

Kötü kişiye 'Mutlaka öleceksin' dediğimde, onu uyarmazsan ve kötü kişiyi canını kurtarması için kötü yolundan döndürmek üzere konuşmazsan, o kötü kişi kendi suçu içinde ölecek; ancak onun kanını senin elinden isteyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:1

האמרת

haomrot

Anlam:

diyenler

Samiriye dağındaki Başan inekleri, yoksulları ezen, muhtaçları hırpalayan, efendilerine 'Getir de içelim' diyen sizler, bu sözü dinleyin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:11

וֶאֱמֹר

ve'emor

Anlam:

de

Efendim Yahve şöyle diyor: Avucunla vur, ayağınla yere bas ve İsrail evinin tüm kötü iğrençlikleri için 'Ah!' de; onlar kılıçla, kıtlıkla ve salgınla düşecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:10

ואמרה

vaomra

Anlam:

dedim

Size dedim ki: Ben Yahve Tanrınızım; topraklarında oturduğunuz Amorluların ilahlarından korkmayın. Ama sesimi dinlemediniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:29

ואמרו

veamru

Anlam:

dediler

İsrail evi, 'Efendim'in yolu doğru değil' diyor. Benim yolum mu doğru değil ey İsrail evi? Sizin yollarınız doğru değil mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 3:9

וְאִמְרוּ

veimru

Anlam:

deyin

Aşdod'daki saraylara ve Mısır diyarındaki saraylara duyurun; deyin ki: Samiriye dağları üzerinde toplanın, onun içindeki büyük kargaşaları ve ortasındaki baskıları görün.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:14

וְאָמְרוּ

ve'amru

Anlam:

demek

Samiriye'nin suçuna yemin edenler ve 'Ey Dan, senin ilahın yaşadıkça' ve 'Beer-Şeva'nın yolu yaşadıkça' diyenler; onlar düşecekler ve bir daha kalkamayacaklar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:7

וְאֹמְרִים

veomerim

Anlam:

diyenler

Yalan bir görüm görmediniz mi ve yalan bir fal söylemediniz mi? 'Yahve'nin bildirisi' diyorsunuz, oysa ben konuşmadım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:22

ואמרנו

veamarnu

Anlam:

söylemek

Babaları ya da kardeşleri şikayet etmek için bize geldiklerinde onlara şöyle diyeceğiz: 'Onları bize bağışlayın; çünkü savaşta her birine birer eş almadık. Siz de onları onlara vermediniz, yoksa şimdi suçlu olurdunuz.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:20

וְאָמַרְתְּ

veamart

Anlam:

dersin

Ona, 'Çadırın girişinde dur' dedi, 'Eğer biri gelir de sana, "Burada kimse var mı?" diye sorarsa, "Yok" dersin.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:17

וְאָמַרְתִּי

veamarti

Anlam:

diyeceğim

Yahut o ülkenin üzerine kılıç getirirsem ve 'Kılıç ülkeden geçsin' dersem ve ondan insanı ve hayvanı kesip atarsam...