Ana Sayfa
Sozluk

مُّتَرَبِّصٞ

Arapca Sozluk

مُّتَرَبِّصٞ

Arapca
Hapax Legomenon

مُّتَرَبِّصٞ

Kok:

ر ب ص

(r-b-s)

Anlamlar

1

avcının pusuya yatması

2

pusuya yatmak

3

gözetlemek

4

beklemek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

avcının pusuya yatması

avı yakalamak için gizlenerek hareketsiz durmak

Savaş
2

gözetleyerek beklemek

bir olayın sonucunu veya gelişmesini dikkatle izlemek

Zaman
3

fırsat kollamak

uygun zamanın gelmesini sabırla beklemek

Bilgi

Morfolojik Analiz

Semantik Alan

Zaman

Etimoloji

Köken

ر-ب-ص kökü fiziksel olarak avcının veya askerin pusuya yatıp beklemesi demektir. Form V'te bir fırsatı veya sonucu gözleyerek beklemek anlamı kazanır.

Kognat Notu

Arapça pusuya yatmak/beklemek anlamı, İbranice hayvanın yere çöküp yatması anlamıyla fiziksel duruş açısından ortaktır.

Ayet Referansları

1

Referanslar

Semantik Alan

Zaman

Toplam Kullanim

1

Kitap Dagilimi

Kuran

1 (100%)

Iliskili Kelimeler

Kognat (Akraba)

רִבְצָֽם

rivtsam

onların yatış yeri

Ibranice

Ayni kok: r-b-s <-> r-b-s

לְמִרְבַּץ

lemarbets

dinlenme yerine

Ibranice

Ayni kok: r-b-s <-> r-b-s

וְנִצְרְבוּ

venitsrebu

ve kavrulacaklar

Ibranice

Ayni kok: r-b-s <-> s-r-b

רֹבֵץ

rovets

çöken

Ibranice

Ayni kok: r-b-s <-> r-b-s

וּמִֽמַּעֲרָב

umimma'arav

batıdan

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

וְרֹבַע

vereva

ve dörtte bir

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

וְעַרְבֵי

vearve

ve söğütleri

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

וְרִבְעִי

veriv'i

ve yatışıma

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

יִרְעָֽב

yiraav

acıkmak

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-'-b

עֲרֻבָּתָם

arubatam

rehineleri

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

רְבִיעָאָה

revi'aya

dördüncü

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

יֶעֱרַב

yeerav

tatlı gelir

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

אַרְבַּעְתָּיִם

arba'tayim

dört katı

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

וְהָעֹרְבִים

vehaaravim

ve kargalar

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

הָֽרְבִיעִי

harevi'i

dördüncü

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

אַרְבָּעִים

arba'im

kırk

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

הָֽעֲרָבָה

haaravah

ova

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

בְּאַרְבָּעָה

bearbaa

dördünde

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

הַתַּֽעֲרֻבוֹת

hit'arvut

karışma

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

רִבְעֵיהֶם

riv'eihem

dörtlükleri

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

לְרִבְעָהּ

leriv'a

çiftleşmek için

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> r-b-'

עוֹרֵב

orev

karga

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-s <-> '-r-b

סָרָבִים

sarabim

dikenler

Ibranice

Ayni kok: s-r-b <-> r-b-s

צָרֶבֶת

tsarevet

yanık izi

Ibranice

Ayni kok: s-r-b <-> r-b-s

הָֽעַרְבָתִי

heeravti

karıştırdım

Ibranice

Proto-Semitik kok: '-r-b <-> r-b-s

מְעָרַב

karışanlar

Ibranice

Proto-Semitik kok: '-r-b <-> r-b-s

אַרְבַּע

dört

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-' <-> r-b-s

רָעֵב

açlık

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-'-b <-> r-b-s

רַעֲבוֹן

raavon

açlık

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-'-b <-> r-b-s

עָרַב

tatlı gelirler

Ibranice

Proto-Semitik kok: '-r-b <-> r-b-s

רָבוּעַ

ravua

kare

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-' <-> r-b-s

הָֽעֵרָבוֹן

haeravon

teminat

Ibranice

Proto-Semitik kok: '-r-b <-> r-b-s

רִבֵּעִים

rivve'im

dördüncüler

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-' <-> r-b-s

מַעֲרָבֵֽךְ

ma'araveha

batından

Ibranice

Proto-Semitik kok: '-r-b <-> r-b-s

רָעָב

raav

açlık

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-'-b <-> r-b-s

הָֽעֹרֵב

ha erev

akşam

Ibranice

Proto-Semitik kok: '-r-b <-> r-b-s

אַרְבַּע

arba

dört

Ibranice

Proto-Semitik kok: r-b-' <-> r-b-s

הָֽעַרְבִי

ha'aravi

Arap

Ibranice

Proto-Semitik kok: '-r-b <-> r-b-s

Kok Ailesi

ر ب ص koku altindaki tum kelimeler