Ana Sayfa
Sozluk

وَبَوَّأَكُمۡ

Arapca Sozluk

وَبَوَّأَكُمۡ

ve-bevve'ekum

ve yerleştirdi sizi

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَبَوَّأَكُمۡ

Kök:

ب و أ

(b-v-')

Anlamlar

1

yerleştirmek

2

döndürmek

3

hazırlamak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yerleştirmek

birini bir mekana yerleştirip orayı ona yurt kılmak

Hareket
2

hazırlamak

bir yeri yaşanacak veya kullanılacak hale getirmek

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَعَّلَ (Bâb II)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb II (Tef'îl)

Çekim

Zaman

Mâzî

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

yerleştirdi

bevve'a

بَوَّأَ

Muzâri 3. Eril Tekil

yerleştirir

yubevvi'u

يُبَوِّئُ

Emir 2. Eril Tekil

yerleştir

bevvi'

بَوِّئْ

Masdar

yerleştirme

tebvi'un

تَبْوِيئ

İsm-i Fâil

yerleştiren

mubevvi'un

مُبَوِّئ

Etimoloji

Kullanım

Allah'ın bir topluluğu veya kişiyi güvenli, yaşanabilir bir yere iskan ettirmesini ifade eder.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: b-w-a (dönmek, bir yere varmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ب و أ kökü altındaki tüm kelimeler