17
Kullanım
4
Lemma
10
Türev
26
Anlam
4 lemma, 10 türev form
Örnek Ayetler (2)
Bakara 2:61
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Ve demiştiniz: 'Ey Musa, tek bir yemeğin üzerine asla sabretmeyeceğiz. Öyleyse bizim için Rabbini çağır, yeryüzünün bitirdiği şeylerden; sebzesinden, acurundan, sarımsağından, mercimeğinden ve soğanından bize çıkarsın.' Demişti: 'Daha aşağı olanı daha hayırlı olanla mı değiştiriyorsunuz? Mısır'a inin, şüphesiz istediğiniz şey sizin içindir.' Ve onların üzerine alçaklık ve miskinlik vuruldu ve Allah'tan bir gazapla döndüler. Bu, onların Allah'ın ayetlerini örtmeleri ve nebileri hak olmaksızın katletmeleri sebebiyledir. Bu, isyan etmeleri ve haddi aşmaları sebebiyledir.
Ali İmran 3:112
·
Kuran-ı Kerim
ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Allah'tan bir ip ve insanlardan bir ip hariç, nerede bulunurlarsa bulunsunlar onların üzerine aşağılanma vuruldu. Ve Allah'tan bir gazapla döndüler ve onların üzerine çaresizlik vuruldu. Bu, onların Allah'ın ayetlerini örtmeleri ve nebileri haksız yere katletmeleri sebebiyledir. Bu, isyan etmeleri ve sınırı aşmaları sebebiyledir.
Örnek Ayetler (2)
Ali İmran 3:162
·
Kuran-ı Kerim
أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Allah'ın rızasına uyan kimse, Allah'tan bir öfkeyle dönen kimse gibi midir? Ve onun barınağı cehennemdir. Ve ne kötü varış yeridir.
Enfal 8:16
·
Kuran-ı Kerim
وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ve savaş için manevra yapan veya bir gruba katılan hariç, o gün kim onlara arkasını dönerse, kesinlikle Allah'tan bir öfkeyle dönmüş olur ve onun barınağı cehennemdir; ve o ne kötü varış yeridir.
Örnek Ayetler (1)
Bakara 2:90
·
Kuran-ı Kerim
بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Allah'ın kullarından dilediği kimsenin üzerine lütfundan indiriyor olmasındaki azgınlıktan dolayı Allah'ın indirdiği şeyi örtmeleri, onun karşılığında nefslerini satın aldıkları şey ne kötüdür! Bunun üzerine gazap üzerine bir gazapla döndüler. Ve alçaltıcı bir azap örtenleredir.
Örnek Ayetler (1)
Maide 5:29
·
Kuran-ı Kerim
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Şüphesiz ben, benim günahımı ve senin günahını yüklenmeni, böylece ateş arkadaşlarından olmanı isterim. Ve işte bu, zalimlerin karşılığıdır.
Örnek Ayetler (2)
Yunus 10:93
·
Kuran-ı Kerim
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Ve andolsun İsrail oğullarını doğruluk yerleşim yerine yerleştirdik ve onları temizlerden rızıklandırdık. Bunun üzerine onlara bilgi gelene kadar ayrılığa düşmediler. Şüphesiz Rabbin, içinde ayrılığa düşüyor oldukları şeyde kalkış günü aralarında hüküm verir.
Hac 22:26
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Ve hani İbrahim'i Evin yerine yerleştirmiştik: 'Bana hiçbir şeyi ortak koşma ve tavaf edenler, ayakta duranlar, ruku edenler ve secde edenler için Evimi temizle.'
Örnek Ayetler (1)
A'raf 7:74
·
Kuran-ı Kerim
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
'Ve Ad'dan sonra sizi halifeler kıldığı ve yeryüzünde sizi yerleştirdiği zamanı hatırlayın. Onun düzlüklerinden köşkler ediniyorsunuz ve dağları evler olarak yontuyorsunuz. Öyleyse Allah'ın nimetlerini hatırlayın ve yeryüzünde bozguncular olarak taşkınlık yapmayın.'
Örnek Ayetler (1)
Ankebut 29:58
·
Kuran-ı Kerim
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Ve inanan ve iyilikleri yapan kimseler; kesinlikle onları altından ırmaklar akan bahçeden odalara, onun içinde kalıcılar olarak yerleştireceğiz. Yapanların ödülü ne güzeldir.
Örnek Ayetler (1)
Ali İmran 3:121
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Ve ailenden erkenden ayrılmıştın, inananları savaş için oturma yerlerine yerleştiriyordun. Ve Allah İşitendir, Bilendir.
Örnek Ayetler (1)
Nahl 16:41
·
Kuran-ı Kerim
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ve zulme uğradıktan sonra Allah uğrunda göç edenleri dünyada kesinlikle güzel bir yere yerleştireceğiz. Ve ahiret ödülü kesinlikle daha büyüktür; eğer bilselerdi.
Örnek Ayetler (1)
Yunus 10:93
·
Kuran-ı Kerim
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Ve andolsun İsrail oğullarını doğruluk yerleşim yerine yerleştirdik ve onları temizlerden rızıklandırdık. Bunun üzerine onlara bilgi gelene kadar ayrılığa düşmediler. Şüphesiz Rabbin, içinde ayrılığa düşüyor oldukları şeyde kalkış günü aralarında hüküm verir.
Örnek Ayetler (1)
Yunus 10:87
·
Kuran-ı Kerim
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ve Musa'ya ve kardeşine vahyettik: 'Kavminiz için Mısır'da evler hazırlayın, evlerinizi kıble kılın ve salatı ayağa kaldırın. Ve inananları müjdele.'
Örnek Ayetler (1)
Zümer 39:74
·
Kuran-ı Kerim
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Ve dediler: 'Övgü, bize sözünü doğru çıkaran ve yeryüzünü bize miras bırakan Allah'adır. Bahçeden dilediğimiz yere yerleşiriz.' Çalışanların ödülü ne güzeldir.
Örnek Ayetler (1)
Yusuf 12:56
·
Kuran-ı Kerim
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ve böylece Yusuf'a yerin içinde imkan verdik, ondan dilediği yere yerleşiyordu. Merhametimizi dilediğimiz kimseye isabet ettiririz ve iyilik edenlerin ödülünü zayi etmeyiz.
Örnek Ayetler (1)
Haşr 59:9
·
Kuran-ı Kerim
وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Ve onlardan önce yurdu ve inancı hazırlayanlar, kendilerine göç edenleri severler. Ve onlara verilenlerden dolayı göğüslerinde bir ihtiyaç bulmazlar. Ve kendilerinde bir yoksulluk olsa bile, onları kendi nefslerine tercih ederler. Ve kim nefsinin cimriliğinden korunursa, işte onlar, onlar kurtuluşa erenlerdir.