ואתן להם את חקותי ואת משפטי הודעתי אותם אשר יעשה אותם האדם וחי בהם
Onlara kurallarımı verdim ve yasalarımı onlara bildirdim; öyle ki, insan onlara uyarsa onlar sayesinde yaşayacaktır.
vaetten lahem et hukkotai veet mishpatai hodati otam aşer yaase otam haadam vehay bahem
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 14 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | וָאֶתֵּן vaetten | vermek Fiil koymak, atamak, ve | נ - ת - ן |
2 | לָהֶם lahem | onlara Zamir -e, -a, için | - |
3 | אֶת et | (belirli nesne işareti) Edat | - |
4 | חֻקּוֹתַי hukkotai | kurallar İsim statüler, kanunlar, benim | ח - ק - ק |
5 | וְאֶת veet | ve Bağlaç (belirli nesne işareti) | - |
6 | מִשְׁפָּטַי mishpatai | yasalar İsim hükümler, yargılar, benim | ש - פ - ט |
7 | הוֹדַעְתִּי hodati | bildirmek Fiil tanıtmak, öğretmek | י - ד - ع |
8 | אוֹתָם otam | onlara Zamir onları | - |
9 | אֲשֶׁר aşer | ki o Zamir olan | - |
10 | יַעֲשֶׂה yaase | yapmak Fiil yerine getirmek, uygulamak | ע - ש - ה |
11 | אוֹתָם otam | onları Zamir | - |
12 | הָאָדָם haadam | insan İsim insanoğlu | א - ד - ם |
13 | וָחַי vehay | yaşamak Fiil canlı kalmak, ve, böylece | ח - י - ה |
14 | בָּהֶם bahem | onlar Zamir içinde, sayesinde, ile | - |
İlişkili Ayetler