Kelime Analizi
(27)
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | ο ho | belirli tanımlık Tanımlık bu | ο |
2 | μεν men | gerçi İlgeç/Harf bir yandan, şüphesiz | μεν |
3 | ουν oun | bu yüzden Bağlaç böylece, dolayısıyla | ουν |
4 | παραλαβων paralabon | yanına alan Fiil kabul etmek, teslim almak | παραλαμβανω |
5 | αυτον auton | kendisini Zamir onu, aynı | αυτος |
6 | ηγαγεν egagen | yönlendirdi Fiil götürmek, sürmek | αγω |
7 | προς pros | -e doğru Edat yanında, karşı | προς |
8 | τον ton | belirli tanımlık Tanımlık onu | ο |
9 | χιλιαρχον khiliarkhon | binbaşıyı İsim askeri komutan, tribün | χιλιαρχος |
10 | και kai | ve Bağlaç ayrıca, bile | και |
11 | φησιν fesin | ışık tutuyor Fiil açıklamak, söylemek | φημι |
12 | ο ho | belirli tanımlık Tanımlık bu | ο |
13 | δεσμιος desmios | tutuklu İsim mahkum, bağlı | δεσμιος |
14 | παυλος paulos | Pavlus İsim küçük | παυλος |
15 | προσκαλεσαμενος proskalesamenos | çağıran Fiil davet etmek, yanına çağırmak | προσκαλεομαι |
16 | με me | beni Zamir bana | εγω |
17 | ηρωτησεν erotesen | sordu Fiil rica etmek, istemek | ερωταω |
18 | τουτον touton | bunu Zamir şu, o | ουτος |
19 | τον ton | belirli tanımlık Tanımlık onu | ο |
20 | νεανιαν neanian | genç İsim delikanlı, genç adam | νεανιας |
21 | αγαγειν agagein | götürmek Fiil sürmek, yönlendirmek | αγω |
22 | προς pros | -e doğru Edat yanında, karşı | προς |
23 | σε se | seni Zamir sana | συ |
24 | εχοντα ekhonta | tutanı Fiil sahip olmak, elinde bulundurmak | εχω |
25 | τι ti | ne Zamir hangi, neden | τις |
26 | λαλησαι lalesai | konuşmak Fiil konuşmak, söylemek | λαλεω |
27 | σοι soi | sana Zamir senin için | συ |
4
παραλαβων
paralabon
15
προσκαλεσαμενος
proskalesamenos