Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

και

kai — Kök Analizi

και

9281

Kullanım

1

Lemma

3

Anlam

1 lemma, 0 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

και

Lemma

kai

ve, ve, ayrıca, bile

Bağlaç
9281

Örnek Ayetler (4 / 9281)

Matta 1:2

·

İncil

αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου

İbrahim İshak'ın babasıydı, İshak da Yakup'un babasıydı, Yakup da Yahuda ve onun kardeşlerinin babasıydı.

Matta 1:3

·

İncil

ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ

Yahuda da Tamar'dan Fares ve Zara'nın babasıydı, Fares de Esrom'un babasıydı, Esrom da Aram'ın babasıydı.

Matta 1:11

·

İncil

ιωσιας δε εγεννησεν τον ιεχονιαν και τους αδελφους αυτου επι της μετοικεσιας βαβυλωνος

Yoşiya da Babil sürgünü sırasında Yekonya'nın ve onun kardeşlerinin babasıydı.

Matta 1:17

·

İncil

πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαβιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαβιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες

Böylece İbrahim'den Davut'a kadar bütün kuşaklar on dört kuşaktır; ve Davut'tan Babil sürgününe kadar on dört kuşaktır; ve Babil sürgününden Mesih'e kadar on dört kuşaktır.

Tüm 9281 kullanımı gör

και

Lemma

kaive

9281

Örnek Ayetler (4 / 9281)

Matta 1:2

·

İncil

αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου

İbrahim İshak'ın babasıydı, İshak da Yakup'un babasıydı, Yakup da Yahuda ve onun kardeşlerinin babasıydı.

Matta 1:3

·

İncil

ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ

Yahuda da Tamar'dan Fares ve Zara'nın babasıydı, Fares de Esrom'un babasıydı, Esrom da Aram'ın babasıydı.

Matta 1:11

·

İncil

ιωσιας δε εγεννησεν τον ιεχονιαν και τους αδελφους αυτου επι της μετοικεσιας βαβυλωνος

Yoşiya da Babil sürgünü sırasında Yekonya'nın ve onun kardeşlerinin babasıydı.

Matta 1:17

·

İncil

πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαβιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαβιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες

Böylece İbrahim'den Davut'a kadar bütün kuşaklar on dört kuşaktır; ve Davut'tan Babil sürgününe kadar on dört kuşaktır; ve Babil sürgününden Mesih'e kadar on dört kuşaktır.

Tüm 9281 kullanımı gör