Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع ش ر

c-ş-r — Kök Analizi

ع ش ر

27

Kullanım

11

Lemma

8

Türev

26

Anlam

11 lemma, 8 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

عَشَرَ

Lemma

aşera

on, on, onlu grup, topluluk

İsim
4

عَشۡرَةَ

Lemma

aşerete

on, on, topluluk

İsim
3

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:60

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Ve Musa kavmi için su istemişti, bunun üzerine demiştik: 'Asanla taşa vur.' Bunun üzerine ondan on iki pınar fışkırmıştı. Kesinlikle her insan grubu içeceği yeri bilmişti. 'Allah'ın rızkından yiyin ve için ve yeryüzünde bozguncular olarak taşkınlık yapmayın.'

A'raf 7:160

·

Kuran-ı Kerim

وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Ve onları topluluklar olarak on iki boya böldük. Ve toplumu ondan su istediğinde Musa'ya: 'Asanla taşa vur' diye vahyetmiştik. Bunun üzerine ondan on iki pınar fışkırdı; her insanlar içecekleri yeri kesinlikle bildi. Ve onların üzerine bulutu gölgelendirdik ve onların üzerine man ve bıldırcın indirdik: 'Sizi rızıklandırdığımız şeyin temizlerinden yiyin.' Ve bize zulmetmediler, fakat kendi nefslerine zulmediyor idiler.

يَٰمَعۡشَرَ

Lemma

ya-ma'şera

ey topluluk, topluluk, onlu grup, aşiret

İsim
3

عَشۡرٗا

Lemma

aşran

on, on

Zarf
2

وَعَشۡرٗا

ve-aşran

ve on, on, onluk

İsim
1

عَشۡرٖ

aşrin

on, on, topluluk, yakın çevre

Sıfat
1

بِعَشۡرِ

bi-aşri

on ile, on, onluk

İsim
1

عَشۡرُ

aşru

on, on, topluluk, birlikte yaşamak

İsim
1

بِعَشۡرٖ

bi'aşrin

on ile, on

İsim
1

وَعَاشِرُوهُنَّ

Lemma

ve-aşiruhunne

ve onlarla birlikte yaşayın, birlikte yaşamak, kaynaşmak, on

Fiil
1

مِعۡشَارَ

Lemma

mi'şara

onda birini, onda bir

İsim
1

وَعَشِيرَتُكُمۡ

Lemma

ve-aşiretukum

ve yakın akrabanız, yakın akraba, aşiret, topluluk

İsim
1

عَشِيرَتَكَ

aşirateke

yakın akrabanı, topluluk, aşiret, yakın akraba

İsim
1

عَشِيرَتَهُمۡ

aşiretehum

yakın akrabaları, yakın akraba, kabile, topluluk

İsim
1

ٱلۡعِشَارُ

Lemma

el-'işaru

on aylık gebe develer, onlar, on aylık gebe develer, topluluk

İsim
1

ٱلۡعَشِيرُ

Lemma

el-aşiru

yakın arkadaş, yakın arkadaş, yoldaş, akraba

İsim
1

عَشَرَةٞ

Lemma

aşeratun

on, on, onluk

İsim
1

عَشَرَةِ

aşerati

on, on, topluluk, birliktelik

İsim
1

عِشۡرُونَ

Lemma

işrune

yirmi, yirmi, onlar

İsim
1

عَشَرَ

Lemma

aşeraon

4

عَشۡرَةَ

Lemma

aşereteon

3

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:60

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Ve Musa kavmi için su istemişti, bunun üzerine demiştik: 'Asanla taşa vur.' Bunun üzerine ondan on iki pınar fışkırmıştı. Kesinlikle her insan grubu içeceği yeri bilmişti. 'Allah'ın rızkından yiyin ve için ve yeryüzünde bozguncular olarak taşkınlık yapmayın.'

A'raf 7:160

·

Kuran-ı Kerim

وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Ve onları topluluklar olarak on iki boya böldük. Ve toplumu ondan su istediğinde Musa'ya: 'Asanla taşa vur' diye vahyetmiştik. Bunun üzerine ondan on iki pınar fışkırdı; her insanlar içecekleri yeri kesinlikle bildi. Ve onların üzerine bulutu gölgelendirdik ve onların üzerine man ve bıldırcın indirdik: 'Sizi rızıklandırdığımız şeyin temizlerinden yiyin.' Ve bize zulmetmediler, fakat kendi nefslerine zulmediyor idiler.

يَٰمَعۡشَرَ

Lemma

ya-ma'şeraey topluluk

3

عَشۡرٗا

Lemma

aşranon

2

وَعَشۡرٗا

ve-aşranve on

1

عَشۡرٖ

aşrinon

1

بِعَشۡرِ

bi-aşrion ile

1

عَشۡرُ

aşruon

1

بِعَشۡرٖ

bi'aşrinon ile

1

وَعَاشِرُوهُنَّ

Lemma

ve-aşiruhunneve onlarla birlikte yaşayın

1

مِعۡشَارَ

Lemma

mi'şaraonda birini

1

وَعَشِيرَتُكُمۡ

Lemma

ve-aşiretukumve yakın akrabanız

1

عَشِيرَتَكَ

aşiratekeyakın akrabanı

1

عَشِيرَتَهُمۡ

aşiretehumyakın akrabaları

1

ٱلۡعِشَارُ

Lemma

el-'işaruon aylık gebe develer

1

ٱلۡعَشِيرُ

Lemma

el-aşiruyakın arkadaş

1

عَشَرَةٞ

Lemma

aşeratunon

1

عَشَرَةِ

aşeration

1

عِشۡرُونَ

Lemma

işruneyirmi

1
ع ش ر Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org