Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ط غ ي

t-ğ-y — Kök Analizi

ط غ ي

39

Kullanım

8

Lemma

13

Türev

32

Anlam

8 lemma, 13 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

طَغَىٰ

Lemma

tağa

taştı, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
5

تَطۡغَوۡاْ

tatğav

taşarsınız, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
3

يَطۡغَىٰ

yatğa

taşar, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

لَيَطۡغَىٰٓ

le-yatğa

elbette taşar, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

طَغَا

tağa

taştı, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

طَغَوۡاْ

tağav

taştılar, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

طُغۡيَٰنِهِمۡ

Lemma

tugyanihim

taşmaları, taşma, sınırı aşma, azgınlık

İsim
5

طُغۡيَٰنٗا

tuğyanen

taşmayı, taşma, sınırı aşma, azgınlık

İsim
4

ٱلطَّـٰغُوتَ

Lemma

et-tağute

taşanı, taşan, sınırı aşan, sahte ilah, put

İsim
3

ٱلطَّـٰغُوتِ

et-tağuti

taşanın, taşan, sınırı aşan, sahte ilah

İsim
2

وَٱلطَّـٰغُوتِ

ve't-tağuti

ve taşana, taşan, sınırı aşan, azgın, put

İsim
1

ٱلطَّـٰغُوتُ

et-tağutu

taşkınlık eden, taşkınlık eden, sınırı aşan, sahte ilah

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:257

·

Kuran-ı Kerim

ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّـٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Allah inanan kimselerin Koruyucusudur, onları karanlıklardan ışığa çıkarır. Ve örten kimseler, onların koruyucuları taguttur; onları ışıktan karanlıklara çıkarırlar. İşte onlar ateşin arkadaşlarıdır, onlar onun içinde kalıcıdırlar.

بِٱلطَّـٰغُوتِ

bi-et-tağuti

taşan ile, taşan, sınırı aşan, azgın, put

İsim
1

طَٰغِينَ

Lemma

tağine

taşanlar, taşan, sınırı aşan, azgın

Sıfat
2

طَاغُونَ

tağune

taşan, taşan, sınırı aşan, azgın

İsim
2

لِلطَّـٰغِينَ

li't-tağine

taşanlar için, taşan, sınırı aşan, azgın

İsim
1

لِّلطَّـٰغِينَ

li-t-tağine

taşanlar için, taşan, sınırı aşan, azgın

İsim
1

بِٱلطَّاغِيَةِ

Lemma

bi-et-tağiyeti

taşan ile, taşan, sınırı aşan, azgınlık

İsim
1

وَأَطۡغَىٰ

Lemma

ve-etga

ve taşırdı, taşırmak, azgınlaştırmak, saptırmak

İsim
1

أَطۡغَيۡتُهُۥ

Lemma

etgaytuhu

taşırdım onu, taşırmak, azgınlaştırmak, saptırmak

Fiil
1

طَغَىٰ

Lemma

tağataştı

5

تَطۡغَوۡاْ

tatğavtaşarsınız

3

يَطۡغَىٰ

yatğataşar

1

لَيَطۡغَىٰٓ

le-yatğaelbette taşar

1

طَغَا

tağataştı

1

طَغَوۡاْ

tağavtaştılar

1

طُغۡيَٰنِهِمۡ

Lemma

tugyanihimtaşmaları

5

طُغۡيَٰنٗا

tuğyanentaşmayı

4

ٱلطَّـٰغُوتَ

Lemma

et-tağutetaşanı

3

ٱلطَّـٰغُوتِ

et-tağutitaşanın

2

وَٱلطَّـٰغُوتِ

ve't-tağutive taşana

1

ٱلطَّـٰغُوتُ

et-tağututaşkınlık eden

1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:257

·

Kuran-ı Kerim

ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّـٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Allah inanan kimselerin Koruyucusudur, onları karanlıklardan ışığa çıkarır. Ve örten kimseler, onların koruyucuları taguttur; onları ışıktan karanlıklara çıkarırlar. İşte onlar ateşin arkadaşlarıdır, onlar onun içinde kalıcıdırlar.

بِٱلطَّـٰغُوتِ

bi-et-tağutitaşan ile

1

طَٰغِينَ

Lemma

tağinetaşanlar

2

طَاغُونَ

tağunetaşan

2

لِلطَّـٰغِينَ

li't-tağinetaşanlar için

1

لِّلطَّـٰغِينَ

li-t-tağinetaşanlar için

1

بِٱلطَّاغِيَةِ

Lemma

bi-et-tağiyetitaşan ile

1

وَأَطۡغَىٰ

Lemma

ve-etgave taşırdı

1

أَطۡغَيۡتُهُۥ

Lemma

etgaytuhutaşırdım onu

1