Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ط غ ي

t-ğ-y — Kök Analizi

ط غ ي

39

Kullanım

8

Lemma

13

Türev

32

Anlam

8 lemma, 13 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

طَغَىٰ

Lemma

tağa

taştı, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
5

تَطۡغَوۡاْ

tatğav

taşarsınız, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
3

يَطۡغَىٰ

yatğa

taşar, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

لَيَطۡغَىٰٓ

le-yatğa

elbette taşar, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

طَغَا

tağa

taştı, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

طَغَوۡاْ

tağav

taştılar, taşmak, sınırı aşmak, azmak

Fiil
1

طُغۡيَٰنِهِمۡ

Lemma

tugyanihim

taşmaları, taşma, sınırı aşma, azgınlık

İsim
5

طُغۡيَٰنٗا

tuğyanen

taşmayı, taşma, sınırı aşma, azgınlık

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Maide 5:64

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Ve Yahudiler dediler: 'Allah'ın eli bağlıdır.' Dedikleri sebebiyle onların elleri bağlandı ve lanetlendiler. Aksine O'nun iki eli açıktır, nasıl dilerse harcar. Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. Ve kalkış gününe kadar onların arasına düşmanlık ve kin attık. Savaş için her ne zaman bir ateş yaktılarsa Allah onu söndürdü. Ve yeryüzünde bozgunculuk için çabalarlar. Ve Allah bozguncuları sevmez.

Maide 5:68

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

De ki: 'Ey kitap ehli, Tevrat'ı, İncil'i ve Rabbinizden size indirileni ayakta tutana kadar bir şey üzerinde değilsiniz.' Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. O halde örten topluluğun üzerine üzülme.

İsra 17:60

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا

Ve hani sana demiştik: 'Şüphesiz Rabbin insanları kuşatmıştır.' Ve sana gösterdiğimiz rüyayı ve Kuran'da lanetlenmiş ağacı insanlar için bir sınamadan başkası kılmadık. Ve onları korkuturuz, fakat bu onlara büyük bir azgınlıktan başkasını artırmaz.

Kehf 18:80

·

Kuran-ı Kerim

وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

Oğlana gelince, onun babası ve annesi inananlardı; onlara taşkınlık ve örtme yüklemesinden korktuk.

ٱلطَّـٰغُوتَ

Lemma

et-tağute

taşanı, taşan, sınırı aşan, sahte ilah, put

İsim
3

ٱلطَّـٰغُوتِ

et-tağuti

taşanın, taşan, sınırı aşan, sahte ilah

İsim
2

وَٱلطَّـٰغُوتِ

ve't-tağuti

ve taşana, taşan, sınırı aşan, azgın, put

İsim
1

ٱلطَّـٰغُوتُ

et-tağutu

taşkınlık eden, taşkınlık eden, sınırı aşan, sahte ilah

İsim
1

بِٱلطَّـٰغُوتِ

bi-et-tağuti

taşan ile, taşan, sınırı aşan, azgın, put

İsim
1

طَٰغِينَ

Lemma

tağine

taşanlar, taşan, sınırı aşan, azgın

Sıfat
2

طَاغُونَ

tağune

taşan, taşan, sınırı aşan, azgın

İsim
2

لِلطَّـٰغِينَ

li't-tağine

taşanlar için, taşan, sınırı aşan, azgın

İsim
1

لِّلطَّـٰغِينَ

li-t-tağine

taşanlar için, taşan, sınırı aşan, azgın

İsim
1

بِٱلطَّاغِيَةِ

Lemma

bi-et-tağiyeti

taşan ile, taşan, sınırı aşan, azgınlık

İsim
1

وَأَطۡغَىٰ

Lemma

ve-etga

ve taşırdı, taşırmak, azgınlaştırmak, saptırmak

İsim
1

أَطۡغَيۡتُهُۥ

Lemma

etgaytuhu

taşırdım onu, taşırmak, azgınlaştırmak, saptırmak

Fiil
1

طَغَىٰ

Lemma

tağataştı

5

تَطۡغَوۡاْ

tatğavtaşarsınız

3

يَطۡغَىٰ

yatğataşar

1

لَيَطۡغَىٰٓ

le-yatğaelbette taşar

1

طَغَا

tağataştı

1

طَغَوۡاْ

tağavtaştılar

1

طُغۡيَٰنِهِمۡ

Lemma

tugyanihimtaşmaları

5

طُغۡيَٰنٗا

tuğyanentaşmayı

4

Örnek Ayetler (4)

Maide 5:64

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Ve Yahudiler dediler: 'Allah'ın eli bağlıdır.' Dedikleri sebebiyle onların elleri bağlandı ve lanetlendiler. Aksine O'nun iki eli açıktır, nasıl dilerse harcar. Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. Ve kalkış gününe kadar onların arasına düşmanlık ve kin attık. Savaş için her ne zaman bir ateş yaktılarsa Allah onu söndürdü. Ve yeryüzünde bozgunculuk için çabalarlar. Ve Allah bozguncuları sevmez.

Maide 5:68

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

De ki: 'Ey kitap ehli, Tevrat'ı, İncil'i ve Rabbinizden size indirileni ayakta tutana kadar bir şey üzerinde değilsiniz.' Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. O halde örten topluluğun üzerine üzülme.

İsra 17:60

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا

Ve hani sana demiştik: 'Şüphesiz Rabbin insanları kuşatmıştır.' Ve sana gösterdiğimiz rüyayı ve Kuran'da lanetlenmiş ağacı insanlar için bir sınamadan başkası kılmadık. Ve onları korkuturuz, fakat bu onlara büyük bir azgınlıktan başkasını artırmaz.

Kehf 18:80

·

Kuran-ı Kerim

وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

Oğlana gelince, onun babası ve annesi inananlardı; onlara taşkınlık ve örtme yüklemesinden korktuk.

ٱلطَّـٰغُوتَ

Lemma

et-tağutetaşanı

3

ٱلطَّـٰغُوتِ

et-tağutitaşanın

2

وَٱلطَّـٰغُوتِ

ve't-tağutive taşana

1

ٱلطَّـٰغُوتُ

et-tağututaşkınlık eden

1

بِٱلطَّـٰغُوتِ

bi-et-tağutitaşan ile

1

طَٰغِينَ

Lemma

tağinetaşanlar

2

طَاغُونَ

tağunetaşan

2

لِلطَّـٰغِينَ

li't-tağinetaşanlar için

1

لِّلطَّـٰغِينَ

li-t-tağinetaşanlar için

1

بِٱلطَّاغِيَةِ

Lemma

bi-et-tağiyetitaşan ile

1

وَأَطۡغَىٰ

Lemma

ve-etgave taşırdı

1

أَطۡغَيۡتُهُۥ

Lemma

etgaytuhutaşırdım onu

1