39
Kullanım
8
Lemma
13
Türev
32
Anlam
8 lemma, 13 türev form
Örnek Ayetler (5)
Taha 20:24
·
Kuran-ı Kerim
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Firavun'a git, şüphesiz o azdı.
Taha 20:43
·
Kuran-ı Kerim
ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Firavun'a gidin, şüphesiz o azdı.
Necm 53:17
·
Kuran-ı Kerim
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Görüş kaymadı ve aşmadı.
Naziat 79:17
·
Kuran-ı Kerim
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Firavun'a git, şüphesiz o azdı.
Naziat 79:37
·
Kuran-ı Kerim
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Ama azan kimse,
Örnek Ayetler (3)
Hud 11:112
·
Kuran-ı Kerim
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Böylece emrolunduğun gibi dosdoğru ol ve seninle beraber dönen kimse de; ve azgınlık etmeyin. Şüphesiz O, yaptıklarınızı görendir.
Taha 20:81
·
Kuran-ı Kerim
كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ
'Sizi rızıklandırdığımız şeylerin temizlerinden yiyin ve onda azgınlık etmeyin, yoksa üzerinize öfkem iner. Ve kimin üzerine öfkem inerse kesinlikle düşmüştür.'
Rahman 55:8
·
Kuran-ı Kerim
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
Mizanın içinde azgınlık etmeyesiniz diye.
Örnek Ayetler (1)
Taha 20:45
·
Kuran-ı Kerim
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ
İkisi dedi: 'Rabbimiz, şüphesiz biz onun bize karşı taşkınlık etmesinden veya azmasından korkuyoruz.'
Örnek Ayetler (1)
Alak 96:6
·
Kuran-ı Kerim
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Hayır, şüphesiz insan kesinlikle azar.
Örnek Ayetler (1)
Hakka 69:11
·
Kuran-ı Kerim
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
Şüphesiz biz, su taştığında sizi akıp gidende taşıdık.
Örnek Ayetler (1)
Fecr 89:11
·
Kuran-ı Kerim
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Onlar ki şehirlerde azgınlık ettiler.
Örnek Ayetler (5)
Bakara 2:15
·
Kuran-ı Kerim
ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Allah onlarla alay eder ve kendi taşkınlıkları içinde bocalamalarına süre verir.
En'am 6:110
·
Kuran-ı Kerim
وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
İlk defa ona inanmadıkları gibi onların kalplerini ve görüşlerini çeviririz. Ve onları taşkınlıkları içinde bocalayarak bırakırız.
A'raf 7:186
·
Kuran-ı Kerim
مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Allah kimi saptırırsa artık onun için hiçbir yol gösteren yoktur. Ve onları kendi taşkınlıkları içinde bocalarken bırakır.
Yunus 10:11
·
Kuran-ı Kerim
۞وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ve eğer Allah, insanların iyiliği acele istemeleri gibi kötülüğü onlar için acele etseydi, onlara süreleri kesinlikle hükmedilirdi. Bunun üzerine bizimle karşılaşmayı ummayan kimseleri taşkınlıkları içinde bocalayarak bırakırız.
Mü'minun 23:75
·
Kuran-ı Kerim
۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ve eğer onlara merhamet etseydik ve onlardaki zararı kaldırsaydık, kesinlikle azgınlıkları içinde körü körüne bocalayarak direnirlerdi.
Örnek Ayetler (4)
Maide 5:64
·
Kuran-ı Kerim
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Ve Yahudiler dediler: 'Allah'ın eli bağlıdır.' Dedikleri sebebiyle onların elleri bağlandı ve lanetlendiler. Aksine O'nun iki eli açıktır, nasıl dilerse harcar. Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. Ve kalkış gününe kadar onların arasına düşmanlık ve kin attık. Savaş için her ne zaman bir ateş yaktılarsa Allah onu söndürdü. Ve yeryüzünde bozgunculuk için çabalarlar. Ve Allah bozguncuları sevmez.
Maide 5:68
·
Kuran-ı Kerim
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
De ki: 'Ey kitap ehli, Tevrat'ı, İncil'i ve Rabbinizden size indirileni ayakta tutana kadar bir şey üzerinde değilsiniz.' Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. O halde örten topluluğun üzerine üzülme.
İsra 17:60
·
Kuran-ı Kerim
وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا
Ve hani sana demiştik: 'Şüphesiz Rabbin insanları kuşatmıştır.' Ve sana gösterdiğimiz rüyayı ve Kuran'da lanetlenmiş ağacı insanlar için bir sınamadan başkası kılmadık. Ve onları korkuturuz, fakat bu onlara büyük bir azgınlıktan başkasını artırmaz.
Kehf 18:80
·
Kuran-ı Kerim
وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا
Oğlana gelince, onun babası ve annesi inananlardı; onlara taşkınlık ve örtme yüklemesinden korktuk.
Örnek Ayetler (3)
Maide 5:60
·
Kuran-ı Kerim
قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
De ki: 'Allah'ın katında karşılık olarak bundan daha kötüsünü size haber vereyim mi? Allah'ın lanetlediği, ona gazap ettiği, onlardan maymunlar ve domuzlar kıldığı ve taguta kulluk eden kimselerdir. İşte onlar yer bakımından daha kötüdür ve yolun doğrusundan daha sapkındır.'
Nahl 16:36
·
Kuran-ı Kerim
وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Ve kesinlikle her toplulukta: 'Allah'a kulluk edin ve taguttan kaçının' diye bir resul gönderdik. Böylece onlardan kimini Allah doğru yola iletti, onlardan kiminin üzerine de sapkınlık hak oldu. O halde yeryüzünde yürüyün de yalanlayanların sonu nasıl oldu görün.
Zümer 39:17
·
Kuran-ı Kerim
وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ
'Ve taguta kulluk etmekten kaçınan ve Allah'a yönelen kimseler, müjde onlar içindir. Öyleyse kullarımı müjdele.'
Örnek Ayetler (2)
Nisa 4:60
·
Kuran-ı Kerim
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّـٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا
Sana indirilen şeye ve senden önce indirilen şeye inandıklarını iddia eden kimseleri görmedin mi? Onu örtmeleri onlara kesinlikle emredilmişti ve taguta hükümleşmeyi isterler. Ve şeytan onları uzak bir sapkınlıkla saptırmayı ister.
Nisa 4:76
·
Kuran-ı Kerim
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
İnananlar Allah yolunda savaşırlar. Örtenler ise tagut yolunda savaşırlar. O halde şeytanın koruyucularıyla savaşın. Şüphesiz şeytanın tuzağı zayıftır.
Örnek Ayetler (1)
Nisa 4:51
·
Kuran-ı Kerim
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّـٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَـٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا
Kitaptan bir pay verilen kimseleri görmedin mi? Cibte ve taguta inanırlar ve örten kimseler için 'Bunlar inanan kimselerden bir yol olarak daha doğru yoldadır' derler.
Örnek Ayetler (1)
Bakara 2:257
·
Kuran-ı Kerim
ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّـٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Allah inanan kimselerin Koruyucusudur, onları karanlıklardan ışığa çıkarır. Ve örten kimseler, onların koruyucuları taguttur; onları ışıktan karanlıklara çıkarırlar. İşte onlar ateşin arkadaşlarıdır, onlar onun içinde kalıcıdırlar.
Örnek Ayetler (1)
Bakara 2:256
·
Kuran-ı Kerim
لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Din içinde zorlama yoktur; muhakkak doğru yol sapkınlıktan açıkça ayrılmıştır. Böylece kim tagutu örterse ve Allah'a inanırsa, muhakkak kopması olmayan sağlam kulpa tutunmuştur. Ve Allah İşiten'dir, Bilen'dir.
Örnek Ayetler (2)
Saffat 37:30
·
Kuran-ı Kerim
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
Ve bizim için sizin üzerinizde hiçbir güç yoktu; aksine siz azgın bir topluluktunuz.
Kalem 68:31
·
Kuran-ı Kerim
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
Dediler: 'Vay halimize, şüphesiz biz azgınlardık.'
Örnek Ayetler (2)
Zariyat 51:53
·
Kuran-ı Kerim
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Onu birbirlerine emrettiler mi? Aksine onlar azgın bir topluluktur.
Tur 52:32
·
Kuran-ı Kerim
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Yoksa onların akılları onlara bunu mu emrediyor, yoksa onlar azgın bir topluluk mudur?
Örnek Ayetler (1)
Sad 38:55
·
Kuran-ı Kerim
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Bu böyledir. Ve şüphesiz azgınlar için kesinlikle kötü bir dönüş yeri vardır.
Örnek Ayetler (1)
Nebe 78:22
·
Kuran-ı Kerim
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
Azgınlar için bir dönüş yeri.
Örnek Ayetler (1)
Hakka 69:5
·
Kuran-ı Kerim
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Ama Semud'a gelince, azgın olanla yok edildiler.
Örnek Ayetler (1)
Necm 53:52
·
Kuran-ı Kerim
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
Ve önceden Nuh'un kavmini; şüphesiz onlar, onlar daha zalim ve daha azgın idiler.