Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ض ر ر

d-r-r — Kök Analizi

ض ر ر

74

Kullanım

11

Lemma

32

Türev

47

Anlam

11 lemma, 32 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَضُرُّهُمۡ

Lemma

yedurruhum

onlara zarar verir, daraltmak, sıkıntı vermek, zarar vermek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:102

·

Kuran-ı Kerim

وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

Ve Süleyman'ın egemenliği üzerine şeytanların okuduğu şeye uydular. Ve Süleyman örtmedi ve lakin şeytanlar örttüler; insanlara sihri ve Babil'de Harut ve Marut iki meleğin üzerine indirilen şeyi öğretiyorlar. Ve ikisi 'Ancak biz bir sınamayız, bunun üzerine örtme' demedikçe birine öğretmezler. Bunun üzerine ikisinden, onunla kişinin ve eşinin arasını ayırdıkları şeyi öğreniyorlar. Ve onlar Allah'ın izni hariç onunla birine zarar vericiler değildir. Ve onlara zarar veren ve onlara fayda vermeyen şeyi öğreniyorlar. Ve kesinlikle onu satın alan kimsenin ahiret içinde bir payı olmadığını bildiler. Ve onun karşılığında nefslerini sattıkları şey kesinlikle ne kötüdür; keşke biliyor olsaydılar.

Yunus 10:18

·

Kuran-ı Kerim

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Ve Allah'ın astından onlara zarar vermeyen ve onlara fayda vermeyen şeylere kulluk ederler ve derler: 'Bunlar Allah'ın katında bizim aracılarımızdır.' De ki: 'Allah'a göklerin içinde ve yerin içinde bilmediği şeyi haber mi veriyorsunuz?' O uzaktır ve ortak koştukları şeyden yücedir.

Furkan 25:55

·

Kuran-ı Kerim

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

Ve Allah'tan başka onlara fayda vermeyen ve onlara zarar vermeyen şeylere kulluk ederler. Ve örten, kendi Rabbine karşı destekçidir.

يَضُرُّواْ

yadurru

zarar verirler, zarar vermek, sıkıntı vermek, kötülük yapmak

Fiil
3

يَضُرُّكُمۡ

yedurrukum

size zarar verir, zarar vermek, sıkıntı vermek, kötülük yapmak

Fiil
2

يَضُرُّوكُمۡ

yedurrukum

size zarar verirler, zarar vermek, sıkıntı vermek, daraltmak

Fiil
1

يَضُرَّ

yedurra

daraltır, daraltmak, sıkıştırmak, zarar vermek

Fiil
1

يَضُرُّونَ

yedurrune

daraltırlar, daraltmak, sıkıştırmak, zarar vermek

Fiil
1

يَضُرُّنَا

yedurruna

bize zarar verir, zarar vermek, sıkıntı vermek, daraltmak

Fiil
1

يَضُرُّونَكَ

yedurruneke

zarar verirler, daraltmak, sıkıntı vermek, zarar vermek

Fiil
1

تَضُرُّوهُ

tedurruhu

ona daraltırsınız, daraltmak, zarar vermek, sıkıntı vermek

Fiil
1

يَضُرُّهُۥ

yedurruhu

ona zarar verir, zarar vermek, sıkıntı vermek, kötülük yapmak

Fiil
1

يَضُرُّكُم

yedurrukum

size zarar verir, zarar vermek, sıkıntı vermek, daraltmak

Fiil
1

تَضُرُّونَهُۥ

tedurrunehu

siz onu daraltırsınız, daraltmak, sıkıntı vermek, zarar vermek

Fiil
1

يَضُرُّوكَ

yedurruke

sıkıştırırlar seni, sıkıştırmak, daraltmak, zarar vermek

Fiil
1

يَضُرُّكَ

yedurruke

daraltır seni, daraltmak, zarar vermek, sıkıntı vermek

Fiil
1

ضِرَارٗا

Lemma

diraran

zararı, zarar, sıkıntı, darlık

İsim
2

مُضَآرّٖ

Lemma

mudarri

zarar veren, zarar veren, sıkıntı veren, ziyan veren

İsim
1

ٱلضَّرَرِ

Lemma

ed-darari

zararın, zarar, sıkıntı, darlık

İsim
1

بِضَآرِّينَ

Lemma

bi-darrine

zarar verenler, zarar veren, sıkıntı veren, ziyan veren

İsim
1

بِضَآرِّهِمۡ

bi-darrihim

onlara zarar veren, zarar veren, sıkıntı veren, kötülük eden

İsim
1

ٱلۡمُضۡطَرَّ

Lemma

el-mudtarra

sıkıştırılmış, sıkıştırılmış, zorunda bırakılmış, zarar görmüş

İsim
1

يَضُرُّهُمۡ

Lemma

yedurruhumonlara zarar verir

3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:102

·

Kuran-ı Kerim

وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

Ve Süleyman'ın egemenliği üzerine şeytanların okuduğu şeye uydular. Ve Süleyman örtmedi ve lakin şeytanlar örttüler; insanlara sihri ve Babil'de Harut ve Marut iki meleğin üzerine indirilen şeyi öğretiyorlar. Ve ikisi 'Ancak biz bir sınamayız, bunun üzerine örtme' demedikçe birine öğretmezler. Bunun üzerine ikisinden, onunla kişinin ve eşinin arasını ayırdıkları şeyi öğreniyorlar. Ve onlar Allah'ın izni hariç onunla birine zarar vericiler değildir. Ve onlara zarar veren ve onlara fayda vermeyen şeyi öğreniyorlar. Ve kesinlikle onu satın alan kimsenin ahiret içinde bir payı olmadığını bildiler. Ve onun karşılığında nefslerini sattıkları şey kesinlikle ne kötüdür; keşke biliyor olsaydılar.

Yunus 10:18

·

Kuran-ı Kerim

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Ve Allah'ın astından onlara zarar vermeyen ve onlara fayda vermeyen şeylere kulluk ederler ve derler: 'Bunlar Allah'ın katında bizim aracılarımızdır.' De ki: 'Allah'a göklerin içinde ve yerin içinde bilmediği şeyi haber mi veriyorsunuz?' O uzaktır ve ortak koştukları şeyden yücedir.

Furkan 25:55

·

Kuran-ı Kerim

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

Ve Allah'tan başka onlara fayda vermeyen ve onlara zarar vermeyen şeylere kulluk ederler. Ve örten, kendi Rabbine karşı destekçidir.

يَضُرُّواْ

yadurruzarar verirler

3

يَضُرُّكُمۡ

yedurrukumsize zarar verir

2

يَضُرُّوكُمۡ

yedurrukumsize zarar verirler

1

يَضُرَّ

yedurradaraltır

1

يَضُرُّونَ

yedurrunedaraltırlar

1

يَضُرُّنَا

yedurrunabize zarar verir

1

يَضُرُّونَكَ

yedurrunekezarar verirler

1

تَضُرُّوهُ

tedurruhuona daraltırsınız

1

يَضُرُّهُۥ

yedurruhuona zarar verir

1

يَضُرُّكُم

yedurrukumsize zarar verir

1

تَضُرُّونَهُۥ

tedurrunehusiz onu daraltırsınız

1

يَضُرُّوكَ

yedurrukesıkıştırırlar seni

1

يَضُرُّكَ

yedurrukedaraltır seni

1

ضِرَارٗا

Lemma

diraranzararı

2

مُضَآرّٖ

Lemma

mudarrizarar veren

1

ٱلضَّرَرِ

Lemma

ed-dararizararın

1

بِضَآرِّينَ

Lemma

bi-darrinezarar verenler

1

بِضَآرِّهِمۡ

bi-darrihimonlara zarar veren

1

ٱلۡمُضۡطَرَّ

Lemma

el-mudtarrasıkıştırılmış

1